Télécharger Imprimer la page
Makita HM1500 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour HM1500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Demolition Hammer
GB
Marteau piqueur
F
Meißilhammer
D
Martello demolitore
I
Breekhamer
NL
Martillo demoledor
E
Martelo demolidor
P
Opbrydningshammer
DK
Mejselhammare
S
Meiselhammer
N
Purkuvasara
SF
™ˇ˘Ú› ηÙ‰¿ˇÈÛ˘
GR
HM1500
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita HM1500

  • Page 1 Instruction Manual Marteau piqueur Manuel d’instructions Meißilhammer Betriebsanleitung Martello demolitore Istruzioni per l’uso Breekhamer Gebruiksaanwijzing Martillo demoledor Manual de instrucciones Martelo demolidor Manual de instruço ˜ es Opbrydningshammer Brugsanvisning Mejselhammare Bruksanvisning Meiselhammer Bruksanvisning Purkuvasara Käyttöohje ™ˇ˘Ú› ηÙ‰¿ˇÈÛ˘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ HM1500...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil.
  • Page 4 9 Switch trigger 14 Hammer grease SPECIFICATIONS 5. Always be sure you have a firm footing. Model HM1500 Be sure no one is below when using the tool in Blows per minute ..........1,300 high locations. Overall length ..........647 mm 6.
  • Page 5 First, switch off and unplug the tool. Remove the plate 50 using a screwdriver, then replenish with fresh grease (60 g). Use only Makita genuine grease (optional accessory). Filling with more than the speci- fied amount of grease (approx. 60 g) can cause faulty hammering action or tool failure.
  • Page 6 3. Le fonctionnement normal l’outil Modèle HM1500 s’accompagne de vibrations. Les vis peuvent Coups par mn ..........1 300 donc se rela ˆ cher, ce qui peut provoquer une Longueur totale ..........647 mm panne ou un accident. En conséquence, avant Poids net ............
  • Page 7 Burinage / Ecaillage / Démolition avec de la graisse neuve (60 g). N’utilisez que de la graisse d’origine Makita (en option). Si l’on met trop Tenez votre outil fermement à deux mains. Mettez le de graisse (quantité normale : 60 g), cela peut nuire contact et appliquez une légère pression sur l’outil...
  • Page 8 10 Schraubendreher 14 Schmiermittel TECHNISCHE DATEN 5. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie Modell HM1500 jederzeit Gleichgewicht. Stellen Sie sicher, Schlagzahl/min..........1 300 daß sich bei Einsatz der Maschine an hoch- Gesamtlänge ..........647 mm gelegenen Arbeitsplätzen keine Personen Nettogewicht ............
  • Page 9 Entfernen Sie die Schrauben des Verschlußdeckel Die Maschine sicher mit beiden Händen festhalten. (Getriebe) mit einem Schraubendreher und füllen Schalten Sie die Maschine ein und arbeiten Sie mit 60 g Original-Makita Öl nach. Die Bohr- und Meißel- leichtem, kontrollierten Gegendruck hammer dürfen nur die jeweils vorgeschriebene...
  • Page 10 14 Grasso per martello DATI TECNICI 4. D’inverno, oppure se l’utensile non è stato Modello HM1500 usato per un lungo periodo di tempo, lasci- Colpi al minuto ..........1.300 atelo riscaldare facendolo girare a vuoto per Lunghezza totale ......... 647 mm diversi minuti prima di usarlo.
  • Page 11 Staccate la placca 50 usando un caccia- letto. vite, poi riempite con grasso fresco (60 gr.) Usate solamente grasso genuino Makita (accessorio opzi- Frammentatura / Rifilatura / Demolizione onale). Riempire il contenitore con più della quantità Tenere l’utensile fermo con entrambe le mani. Mettere prescritta (60 gr.), può...
  • Page 12 10 Schroevedraaier 5 Inkeping in stelbout TECHNISCHE GEGEVENS 3. Tijdens normale bediening is het gereedschap Model HM1500 aan trillingen onderhevig, zodat de schroeven Aantal slagen/min..........1 300 gemakkelijk kunnen loskomen, met een defect Totale lengte ..........647 mm of ongeluk als mogelijk gevolg. Controleer Netto gewicht ...........
  • Page 13 Gebruik uitsluitend het losverkrijgbare, Draai de moer los en zet de handgreep in de gewen- originele smeervet van Makita. Indien U meer dan de ste positie. Draai de moer vervolgens stevig vast voor aangegeven hoeveelheid smeervet (ongeveer 60 gr.) het vastzetten van de handgreep.
  • Page 14 14 Grasa para martillos ESPECIFICACIONES 4. En climas fríos o cuando no se haya usado la Modelo HM1500 herramienta durante mucho tiempo, deje que Golpes por minuto ........... 1.300 ésta se caliente durante algunos minutos Longitud total ..........647 mm operándola sin carga.
  • Page 15 Quite la placa 50 usando un destornillador y eche gatillo. Suéltelo para apagar la herramienta. grasa nueva (60 g; 1 oz). Use solamente grasa Makita genuina (accesorio a opción). Echando más Cote / Graduación / Demolición grasa de la cantidad especificada (unos 60 gramos)
  • Page 16 ESPECIFICAÇO x ES 4. No tempo frio ou quando a máquina na ˜ o foi Modelo HM1500 utilizada durante um longo período de tempo, Impactos por minuto ........1.300 deixe-a aquecer por alguns minutos pondo-a a Comprimento total ........647 mm trabalhar em vazio.
  • Page 17 Para ligar a máquina basta carregar no gatilho. chave philips e encha com massa de lubrificar nova Solte-o para pará-la. (60 g.). Utilize apenas massa de origem Makita (acessório opcional). Se encher com mais do que a Corte / Descasque / Demolição quantidade indicada (aprox.
  • Page 18 5 Kærv på bolten 10 Skruetrækker SPECIFIKATIONER 6. Hold godt fast på maskinen med begge Model HM1500 hænder. Slagantal/min........... 1 300 7. Rør aldrig roterende dele med hænderne. Længde ............647 mm 8. Maskinen må ikke køre uden opsyn. Maskinen Vægt ..............
  • Page 19 Påfyld 60 gram original Makita-olie. Vigtigt: Der må ikke påfyldes mere end 60 gram (1 tube), og der skal anvendes original Makita-olie. I modsat fald risikerer De, at maskinens effekt falder og en for hurtig nedslidning af maskinens vitale dele.
  • Page 20 14 Smörjolja TEKNISKA DATA 5. Håll alltid maskinen i ett stadigt grepp med Modell HM1500 båda händerna och se till att fotfästet är säk- Slag per minut ..........1 300 ert. Tillse också att ingen befinner sig nedan- Totallängd ............. 647 mm för vid arbeten ovan markplan.
  • Page 21 Stäng först av verktyget och drag ur stickproppen. Tag bort platta 50 med en skruvmejsel och fyll på ny olja (60 gram). Använd endast Makita originalolja (extra tillbehör). Påfyllning med mer än angiven mängd olja (ungefär 60 gram) kan orsaka felaktig slagfunktion och skador på...
  • Page 22 5 Hakk i stillebolt 10 Skrutrekker TEKNISKE DATA 6. Hold verktøyet godt fast med begge hender. Modell HM1500 7. Hold hendene unna bevegende deler. Stagtall pr. min..........1 300 8. Forlat aldri verktøyet når det er igang. Verk- Totallengde ........... 647 mm tøyet må...
  • Page 23 Først slås verktøyet av og støpslet tas ut av stikkon- takten. Fjern plate 50 med en skrutrekker og legg inn nytt fett (60 g). Bruk bare Makita originalfett (ekstrautstyr). Hvis det fylles på med mer enn spesi- fisert mengde (ca. 60 g) kan det forårsake feil ham- merfunksjon eller svikt i verktøyet.
  • Page 24 5 Asetuspultin kolo 10 Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT 5. Liiku varovasti ja pidä tasapainosi kun Malli HM1500 työskentelet korkealla paikalla. Tarkista ettei Iskunopeus isuka/min ........1 300 kukaan ole alapuolellasi kun aloitat työsken- Pituus ............647 mm telyn. Älä kanna konetta johdosta.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Kytkimen toiminta (Kuva 4) HUOLTO VARO: VARO: • Ennen kuin kytket virran poravasaraan tarkista kyt- Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistet- tava, että se on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. kimen toiminta. Paina kytkin alas ja varmistu, että kun vapautat kytkimen se palautuu OFF-asentoon.
  • Page 26 4 ¶ÚÔÂͤ¯ÔÓ ÙÌ‹Ì· 8 ¶Ï¢ÚÈ΋ Ï·‚‹ 14 °Ú¿ÛÛÔ Ûˇ˘ÚÈÔ‡ Ï¢ÚÈ΋˜ Ï·‚‹˜ 9 ™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·Îfi Ù˘ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ¶ƒ√™£∂∆∂™ ¢π∞∆∞•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ ªÔÓÙ¤ÏÔ HM1500 1. ¡· ˇÔÚ¿Ù ÛÎÏËÚfi η ¤ÏÏÔ (ÎÚ¿ÓÔ˜ ∫Ù˘ ‡Ì·Ù· ·Ó¿ Ï Ùfi ........1.300 ·Ûˇ·Ï›·˜), Á˘·ÏÈ¿ ·Ûˇ·Ï›·˜ ηÈ/‹ ·Û ›‰·...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏: ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ‹ ·ˇ·›ÚÂÛË Ûˇ˘ÚÔΤˇ·ÏÔ˘ ‹ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Ì˯·Ó‹ ¿ÏÏˆÓ ·È¯ÌÒÓ („˘¯Ú‹ ÛÌ›ÏË, ÎÏ .) Û‚‹ÓÔÌ ¿ÓÙ· ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ‚Á¿˙ÔÌ ÙË Ú›˙·. (∂ÈÎ. 1 Î·È 2) ™ËÌ·ÓÙÈÎÔ: ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Page 28 Aichi 446-8502 Japan declares that this product della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, (Serial No. : series production) Anjo, Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo manufactured by Makita Corporation in Japan is in prodotto compliance with the following standards or standard- (Numero di serie: Produzione in serie) ized documents, fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
  • Page 29 (Sarja nro : sarjan tuotantoa) (Løbenummer: serieproduktion) valmistanut Makita Corporation Japanissa vastaa fremstillet af Makita Corporation i Japan, er i overens- seuraavia standardeja tai stardardoituja asiakirjoja stemmelse med de følgende standarder eller norm- HD400, EN50144, EN55014, EN61000 sættende dokumenter,...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is O nível normal de pressão sonora A é 85 dB (A). 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder The noise level under working may exceed 85 dB (A).
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Made in Japan 883764E996 PRINTED IN JAPAN...