IMG STAGELINE BEAM-8 Mode D'emploi
IMG STAGELINE BEAM-8 Mode D'emploi

IMG STAGELINE BEAM-8 Mode D'emploi

L'appareil beam-8 / rgbw permet de créer des effets lumineux, par exemple sur scène, dans des discothèques et salles des fêtes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Schwenkbare LED-Leiste
LED Beam Moving Bar
BEAM-8/ RGBW
Bestellnummer 38.6950
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE BEAM-8

  • Page 1 Schwenkbare LED-Leiste LED Beam Moving Bar BEAM-8/ RGBW Bestellnummer 38.6950 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 3 Deutsch ....Seite English ....Page Français ....Page Italiano .
  • Page 4: Einsatz- Und Aufstellmöglichkeiten

    Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an. möglichkeiten Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses Das Gerät BEAM-8 / RGBW dient zur Effektbe- nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Was- leuchtung, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken und ser oder Chemikalien. Für die Linsen kann auch Festsälen.
  • Page 5: Bedienung

    tes mit der Netzbuchse POWER IN des zweiten Bedienung Gerätes verbunden werden. Dazu wird ein Netz- Die Bedientasten MENU, UP, DOWN und ENTER kabel mit PowerCon ® -Steckern (NAC-3FCB dienen zum Auswählen des Betriebsmodus und und NAC-3FCA) benötigt. Das zweite Gerät verschiedener Funktionen (Abb.
  • Page 6: Betrieb Mit Einem Dmx-Steuergerät

    Kanäle gende DMX-Gerät (z. B. DMX-1440 oder DMX-510USB von „img 1 – 4 Stage Line“) verfügt das BEAM-8 / RGBW über 39 6 – 9 DMX-Steuerkanäle. Es lässt sich aber auch über 12 – 15 nur 4 Kanäle steuern, wenn die dann verfügbaren 1 –...
  • Page 7 Empfang von DMX-Steuersignalen blinkt der 39-Kanal-Betrieb Punkt ganz rechts im Display. DMX-Kanal DMX-Wert Funktion Tipp: Werden zwei oder mehrere BEAM-8 / RGBW separate Leuchtfarben synchron über dieselbe Startadresse gesteuert, die 000 – 255 Drehrichtung der LED-Leiste bei einem oder meh- 000 –...
  • Page 8: Zusätzliche Funktionen

    3) Die Einstellung mit der Taste ENTER speichern. Ab Werk ist das Gerät wie folgt eingestellt: 4.3.2 Drehrichtung der LED-Leiste Werden zwei oder mehrere BEAM-8 / RGBW syn- Funktion Werkseinstellung chron über dieselbe DMX-Startadresse gesteuert oder im Slave-Modus betrieben, lässt sich die...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Datenprotokoll: ..DMX 512 Anzahl der DMX-Kanäle: . 39 oder 4 Lichtquelle: ... . 8 RGBW-LEDs Leistungsaufnahme: . . . 10 W je LED Abstrahlwinkel: .
  • Page 10: Safety Notes

    (admissible ambient tempera- plug to the left. ture range: 0 – 40 °C). 2) If multiple BEAM-8 / RGBW are used, the jack Immediately disconnect the mains plug from the POWER OUT of the first unit can be connected mains socket to the mains jack POWER IN of the second unit.
  • Page 11: Independent Operation

    The jack POWER OUT may also be used to Operation provide power to other (light effect) units. How- Use the control buttons MENU, UP, DOWN and ever, the current load of the jacks POWER IN ENTER to select the operating mode and various and POWER OUT must not exceed 16 A.
  • Page 12: Operation With A Dmx Controller

    Example: If the first DMX chan- ting. will appear on the display. nel of the BEAM-8 / RGBW is to be controlled by the light controller via DMX address 6, set the start 2) On the master unit, set the operating mode address on the light effect unit to 6.
  • Page 13 opposite directions ( , chapter 4.3.2). Thus, 39-channel mode with a pair of units, one LED bar will rotate clock- DMX channel DMX value Function wise and the other LED bar counter-clockwise. separate lighting colours 000 – 255 4.2.3 DMX channels and DMX functions 000 –...
  • Page 14 3) Press the button ENTER to save the setting. Function Factory setting 4.3.2 Rotation direction of the LED bar If two or more BEAM-8/RGBW are synchronously DMX start address controlled via the same DMX start address or if normal they are operated in the slave mode, the rotation of...
  • Page 15 Specifications Data protocol: ..DMX 512 Number of DMX channels: 39 or 4 Light source: ... 8 RGBW LEDs Power consumption: . . . 10 W for each LED Beam angle: .
  • Page 16: Barrette À Leds Orientable

    Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le Lʼappareil BEAM-8 / RGBW permet de créer des cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec- effets lumineux, par exemple sur scène, dans des teur en tirant la fiche.
  • Page 17: Utilisation

    2) Si vous utilisez plusieurs BEAM-8 / RGBW, la Utilisation prise POWER OUT du premier appareil peut Les touches MENU, UP, DOWN et ENTER permet- être reliée à la prise secteur POWER IN du tent de sélectionner le mode de fonctionnement et deuxième appareil.
  • Page 18: Fonctionnement Ensemble De Plusieurs

    Si le pre- tionnement souhaité ( chapitre 4.1). mier canal DMX de la BEAM-8 / RGBW doit être Conseil : réglez le sens de rotation de la barrette géré par le contrôleur par exemple via lʼadresse de LEDs sur un ou plusieurs appareils à...
  • Page 19 DMX, le point à droite Canal DMX Valeur DMX Fonction sur lʼaffichage clignote. couleurs séparées Conseil : si deux ou plusieurs BEAM-8 / RGBW 000 – 255 rouge sont gérées de manière synchrone via la même 000 –...
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires

    3) Mémorisez le réglage avec la touche ENTER. En usine, lʼappareil est réglé comme suit : 4.3.2 Sens de rotation de la barrette de LEDs Si deux ou plus BEAM-8/RGBW sont gérées de Fonction Réglage usine manière synchrone via la même adresse de démarrage DMX ou si elles fonctionnent en mode...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Protocole données : ..DMX 512 Nombres de canaux DMX : 39 ou 4 Source de lumière : ..8 LEDs RGBW Consommation : ..10 W par LED Angle : .
  • Page 22: Avvertenze Per Lʼuso Sicuro

    Staccare subito la spina dalla presa di rete se: 2) Se si usano più BEAM-8 / RGBW, la presa 1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei POWER OUT del primo apparecchio può es sere danni visibili;...
  • Page 23: Funzionamento Autonomo

    NAC-3FCA). Il secondo apparecchio può Funzionamento essere collegato a sua volta con il terzo appa- I tasti funzione MENU, UP, DOWN e ENTER ser- recchio ecc., finché tutti gli apparecchi sono col- vono per scegliere il modo di funzionamento e varie legati formando una catena.
  • Page 24: Funzionamento Con Unʼunità Di Comando Dmx

    Attivare l'impostazione con il tasto ENTER. Il start. Se il primo canale DMX del BEAM-8 / RGBW display indica deve essere comandato dallʼunità per comando 2) Sull'apparecchio master impostare il modo di luce p.
  • Page 25 Consiglio: Se due o più BEAM-8 / RGBW sono Funzionamento a 39 canali comandati in sincronia tramite il medesimo indi- Canale DMX Valore DMX Funzione rizzo di start, impostare in modo contrario ( Colori separati capitolo 4.3.2) il senso di rotazione del listello LED 000 –...
  • Page 26 3) Memorizzare l'impostazione con il tasto ENTER. segue: 4.3.2 Direzione di rotazione del listello LED Impostazione Se due o più BEAM-8 / RGBW sono comandati in Funzione della fabbrica sincronia tramite il medesimo indirizzo di start DMX Indirizzo di start DMX...
  • Page 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici Protocollo dati: ..DMX 512 Numero canali DMX: ..39 opp. 4 Fonte luminosa: ..8 LED RGBW Potenza assorbita: ..10 W per LED Angolo dʻirradiazione: .
  • Page 28: Veiligheidsvoorschriften

    Het apparaat moet in elk geval worden hersteld mogelijkheden door een gekwalificeerd vakman. Het apparaat BEAM-8 / RGBW wordt gebruikt voor Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- effectverlichting bv. op podia, in discotheken en contact, maar met de stekker zelf.
  • Page 29: Autonoom Bedrijf

    2) Als u meerdere BEAM-8 / RGBW-apparaten ge - Bediening bruikt, kan de connector POWER OUT van het De bedieningstoetsen MENU, UP, DOWN en eerste apparaat met de connector POWER IN ENTER dienen voor het selecteren van de bedrijfs- van het tweede apparaat verbonden worden.
  • Page 30: Gebruik Met Een Dmx-Regelaar

    6 in. De overige DMX-kanalen van meerdere apparaten tegengesteld in ( , hoofd- de BEAM-8 / RGBW zijn dan automatisch aan de stuk 4.3.2). Zo bijvoorbeeld draaien de ledrijen van volgende adressen toegewezen. Voorbeelden met een apparatenpaar tegengesteld aan elkaar.
  • Page 31 39-kanaalbedrijf ontvangst van DMX-besturingssignalen knip- DMX-Kanal DMX-waarde Functie pert het punt helemaal rechts op het display. Afzonderlijke lichtkleuren Tip: Als er twee of meerdere BEAM-8 / RGBW- 000 – 255 rood apparaten synchroon via hetzelfde startadres wor- 000 – 255...
  • Page 32: Bijkomende Functies

    Standaard is het apparaat als volgt ingesteld: 4.3.2 Draairichting van de ledrij Functie Fabrieksinstelling Als er twee of meerdere BEAM-8 / RGBW-appara- ten synchroon via hetzelfde startadres worden DMX-startadres gestuurd of in de slavemodus gebruikt, stel dan de draairichting van de ledrij bij een of meerdere appa-...
  • Page 33: Technische Gegevens

    Technische gegevens Gegevensprotocol ..DMX 512 Aantal DMX-kanalen: ..39 of 4 Lichtbron: ... . . 8 RGBW-leds Vermogensverbruik: . . . 10 W per led Uitstralingshoek: .
  • Page 34: Barra De Haz Led Móvil

    Opciones de Colocación No tire nunca del cable de corriente para desco- El aparato BEAM-8 / RGBW se puede utilizar para nectarlo de la toma, tire siempre del enchufe. crear efectos de iluminación, p. ej. en escenarios, Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-...
  • Page 35: Funcionamiento Independiente

    2) Si se utilizan varios BEAM-8 / RGBW, la toma Funcionamiento POWER OUT del primer aparato se puede Utilice los botones de control MENU, UP, DOWN y conectar a la toma de corriente POWER IN del ENTER para seleccionar el modo de funciona- segundo aparato.
  • Page 36: Funcionamiento Con Un Controlador Dmx

    4.1) en el aparato Master. Ejemplo: Si hay que controlar el primer canal DMX del BEAM-8 / RGBW con el controlador de luces Consejo: Ajuste la rotación de la barra LED para mediante la dirección DMX 6, ajuste la dirección de uno o más aparatos en direcciones opuestas (...
  • Page 37 Modo 39 canales dor cuando se reciban señales DMX. Canal DMX Valor DMX Función Consejo: Si dos o más BEAM-8 / RGBW se contro- Colores de iluminación separados lan sincronizadamente mediante la misma direc- 000 – 255 Rojo ción de inicio, ajuste la rotación de la barra LED...
  • Page 38 4.3.2 Dirección de la rotación de la barra LED Los ajustes de fábrica del aparato son los siguientes: Si dos o más BEAM-8 / RGBW se controlan sincro- nizadamente mediante la misma dirección de inicio Función Ajuste de Fábrica DMX o si funcionan con el modo Slave, se puede ajustar la rotación de la barra LED en direcciones...
  • Page 39 Especificaciones Protocolo de datos: ..DMX 512 Número de canales DMX: . 39 ó 4 Fuente de luz: ..8 LEDs RGBW Consumo: ... 10 W por LED Ángulo del haz: .
  • Page 40: Zastosowanie I Opcje Montażowe

    3. jeśli stwierdzono nieprawidłowe działanie. Naprawy urządzenia może dokonywać tylko Zastosowanie i opcje montażowe przeszkolony personel. Urządzenie BEAM-8 / RGBW służy do wytwarzania Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, efektu podświetlenia np. na scenie, w dyskotece, należy zawsze chwytać za wtyczkę.
  • Page 41: Praca Niezależna

    2) W przypadku korzystania z wielu efektów Obsługa BEAM-8 / RGBW, poprzez gniazdo POWER Do poruszania się po menu (rys. 3) i wyboru róż- OUT można przesłać zasilanie do gniazda nych funkcji służą przyciski MENU, UP, DOWN POWER IN kolejnego urządzenia. Do tego celu oraz ENTER.
  • Page 42: Sterowanie Poprzez Kontroler Dmx

    474 – 512 —  4.2 Sterowanie poprzez kontroler DMX Przypisanie adresów DMX w urządzeniu BEAM-8 / RGBW Urządzenie BEAM-8/RGBW jest przystosowane do sterowania przez kontroler DMX (np. DMX-1440 1) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż na lub DMX-510USB marki “img Stage Line”), za wyświetlaczu pojawi się:...
  • Page 43 4.2.3 Kanały i funkcje DMX Tryb 39-kanałowy Kanał Wartość Funkcja Tryb 4-kanałowy Kanał Wartość osobne kolory światła Funkcja 000 – 255 czerwony obrót poprzeczki z diodami 000 – 255 zielony ➞ 000 – 255 270° LED 1 000 – 255 niebieski prędkość...
  • Page 44: Powrót Do Ustawień Fabrycznych

    4.3.2 Kierunek obrotu poprzeczki z diodami fabryczne W przypadku synchronicznego sterowania kilkoma adres startowy DMX urządzeniami BEAM-8/ RGBW poprzez ten sam adres startowy DMX lub w trybie slave, możliwe normalny kierunek obrotu poprzeczki jest ustawienie różnego kierunku obrotu po - przeczki na poszczególnych urządzeniach.
  • Page 45 Specyfikacja Protokół danych: ..DMX 512 Liczba kanałów DMX: . . 39 lub 4 Źródło światła: ..8 diod RGBW Moc: ... . . 10 W każda dioda Kąt promieniowania: .
  • Page 46: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset kablet, fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den 2. hvis der kan være opstået skade, efter at engelske tekst. enheden er tabt eller lignende, 3.
  • Page 47 Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak- 2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat- sesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätie- tanut aiheuttaa vaurion, toja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä 3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä käyttöohjeista. Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa.
  • Page 48 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1592.99.01.09.2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Rgbw

Table des Matières