Publicité

Liens rapides

ATTENTION
ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d'utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de
l'utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des
blessures graves.
Il s'agit d'un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d'un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens, et requiert
quelques connaissances de base en mécanique. Ne pas utiliser ce produit en sécurité et de manière responsable peut
entraîner des blessures ou des dégâts au produit et envers des tiers. Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation par des
enfants sans la surveillance directe par un adulte.
Ce manuel contient des instructions concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Il est essentiel de lire et de suivre toutes
les instructions et de respecter les avertissements de ce manuel avant de monter, de régler ou d'utiliser le produit, de façon à
l'exploiter correctement et éviter les dégâts ou blessures graves.
Consignes de sécurité et avertissements
En tant qu'utilisateur de ce produit, vous êtes seul responsable de son utilisation, de manière à ne pas vous mettre endanger,
et à ne pas mettre les autres en danger, et à ne pas endommager ce produit ou causer de dégâts à des tiers. Ce modèle est
piloté par un signal radio qui peut être soumis à des interférences provenant de sources variées que vous ne contrôlez pas.
Ces interférences peuvent causer une perte momentanée de contrôle, aussi est-il prudent de toujours garder une distance de
sécurité dans toutes les directions, autour de votre modèle, cette marge vous aidant à éviter les collisions ou les blessures.
Âge recommandé : Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans. Ce n'est pas un jouet.
• N'utilisez jamais votre modèle avec des piles faibles dans l'émetteur.
• Utilisez toujours votre modèle dans un espace vaste, sans véhicules, sans circulation et sans personnes.
• N'utilisez pas le modèle dans les rues, où vous pourriez occasionner des blessures ou des dégâts.
• N'utilisez jamais le modèle pour quelque raison que ce soit dans la rue ou dans des zones peuplées.
• Suivez soigneusement les instructions et les conseils de ce manuel et ceux des équipements optionnels
(chargeurs, accus rechargeables, etc.).
• Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et tout composant électrique hors de portée des enfants.
• L'humidité peut causer des dégâts à l'électronique. Evitez d'exposer à l'eau les équipements non conçus
spécialement à cet effet et spécialement protégés.
• Ne léchez pas, et ne placez aucune partie du modèle dans votre bouche, car cela peut entraîner des blessures
graves et même la mort.
Avertissement concernant les accus Lithium Polymère (LiPo)
Attention : Suivez toujours les instructions du fabricant pour utiliser les accus et vous en débarrasser. Un mauvais usage
d'accus LiPo peut entraîner un incendie, des dégâts matériels ou des blessures graves.
En manipulant, chargeant ou utilisant des accus LiPo, vous assumez tous les risques associés aux accus au Lithium.
Si à n'importe quel moment, l'accu commence à gonfler, arrêtez immédiatement de l'utiliser !
Charger ou décharger un accu gonflé peut entraîner un incendie.
Stockez toujours les accus à température ambiante dans un espace sec pour augmenter la durée de vie de l'accu.
Transportez ou stockez toujours les accus dans une plage de températures de 5 à 48 °C. Ne stockez pas les accus
ou le modèle dans une voiture ou directement à la chaleur du soleil. Un accu stocké dans une voiture chaude peut
être endommagé et éventuellement prendre feu.
N'utilisez jamais un chargeur pour accus NiMh. Ne pas charger avec un chargeur compatible LiPo peut entraîner un
incendie, entraînant des blessures et des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les éléments LiPo à moins de 3 V par élément.
Ne laissez jamais une charge se faire sans surveillance.
Ne chargez jamais un accu endommagé.
Vous devez charger les accus LiPo uniquement avec un chargeur spécial LiPo. Lisez bien les instructions de votre
chargeur avant usage. Quand vous chargez l'accu, vérifiez que l'accu est sur une surface ininflammable. Il est
également conseillé de placer les accus LiPo dans un sac résistant au feu que vous trouverez facilement dans les
magasins de modélisme ou sur les boutiques en ligne.
29
F
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FMS l'Avanti

  • Page 1 ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet.
  • Page 2: Table Des Matières

    • Trains usinés CNC à amortisseurs à roues tirées Dans le plus pur esprit FMS, l’Avanti 70mm V3 a été réétudié du • Logement de batterie surdimensionné nez à la queue sans négliger le moindre détail. Ont été...
  • Page 3: Assemblage Du Modèle

    Assemblage du modèle Montage des ailes 1.Glissez le tube de clé d'aile dans le fuselage comme montré. 2. Glissez les demi-ailes sur la clé d'aile. HKM3.0*16mm 3. Fixez les ailes au fuselage à l'aide des vis fournies.
  • Page 4: Assemblage Du Modèle (Suite)

    Assemblage du modèle (Suite) Montage des cloisons d'ailes 1.Placez les cloisons d'ailes comme montré, Fixez-les avec la cyano spéciale mousse. Colle nécessaire : Colle cyano Medium spéciale mousses expansées Montage des empennages 1. Placez le stabilisateur horizontal sur le fuselage et connectez les fils des servos de profondeur comme montré.
  • Page 5 Assemblage du modèle (Suite) 3. Placez la dérive dans la fente sur le fuselage et connectez le fil du servo de direction. HKM3.0*16mm 4. Fixez la dérive à l'aide des vis fournies.
  • Page 6: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie 1. Enlevez la trappe d'accès à la batterie. 2. Tirez la face "douce" du velcro adhésif situé dans le fuselage. Collez cette face à votre pack d'accus. 3. Placez un pack d'accus dans le fuselage et attachez-le avec les sangles d'accu pré-installées Note : Le centre de gravité...
  • Page 7: Réglages De L'émetteur Et Du Modèle

    Piquer Lacet à gauche Lacet à droite Contrôle des débattements Les débattements conseillés pour votre Avanti V3 FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements) CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le Grands débattements Petits débattements modèle avec les petits débattements. La première...
  • Page 8: Montage Des Chapes

    Montage des chapes 1.A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande. 2.C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol. 3.D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape. Réglage des guignols et des palonniers de servos Plus de débattement Guignols...
  • Page 9: Avant De Faire Voler Le Modèle

    Avant de faire voler le modèle Pilotage du modèlev Trouvez un site de vol adapté Décollage Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la de lignes électriques ou autres obstacles. Jusqu'à ce que vous direction, le modèle va accélérer rapidement.
  • Page 10: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne -Le contrôleur n'est pas armé. -Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas. répond pas, mais les autres -La voie des gaz est inversée. -Inversez la voie des gaz sur l'émetteur. commandes répondent.
  • Page 11: Caractéristiques

    Manuel d’utilisation du contrôleur de vitesse brushless Merci d’avoir acheté notre contrôleur électronique de vitesse (ESC). Les puissantes motorisations de modèles radio- commandés sont très dangereuses, aussi merci de lire attentivement ce manuel. Comme nous n’avons aucun contrôle sur l’utilisation,l’installation, ou l’entretien corrects de nos produits, aucune responsabilité ne sera assumée ou acceptée pour tous dégâts,pertes ou coûts résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 12: Fonction De Protection

    Manuel d’utilisation du contrôleur de vitesse brushless Pour commencer à utiliser votre nouveau contrôleur IMPORTANT! Comme différents émetteurs ont des plages de gaz différentes, merci de calibrer la plage des gaz avant de voler. Réglage de la plage des gaz (La plage des gaz doit être réinitialisée si vous utilisez un nouvel émetteur). 1.Allumez l’émetteur,placez le manche de gaz tout en haut.
  • Page 13: Programmation Du Contrôleur Avec Votre Émetteur (4 Étapes)

    Programmation du contrôleur avec votre émetteur (4 étapes) Note : Assurez-vous que la courbe de gaz est à 0 quand le manche de gaz est en position basse et à 100 % pour la position haute. NO.1 Entrer en mode de programmation 1.Allumer l’émetteur, placer le manche de gaz tout en haut, branchez le pack d’accus au contrôleur.

Table des Matières