COLLEGAMENTI
1
I
Fissare l'unità centrale, mediante le viti pre-
senti nella dotazione, in un luogo protetto da polvere
e umidità.
Rispettare scrupolosamente i collegamenti indicati:
1) connessione Buzzer,
2) connessione alimentazione: collegare il cavo
rosso al terminale positivo della lampada di re-
tromarcia del veicolo; collegare il cavo negativo a
massa sul telaio,
3) connessione sensore CL,
4) connessione sensore L,
5) connessione sensore R,
6) connessione sensore CR,
7) connessione display (cod. 6\910 opzionale).
GB
Fix the central unit, by means of the enclosed
screws, in a dust und humidity-free location.
Absolutely stick to the following ways of connection:
1) Buzzer-connection,
2) Power-Supply-connection: connect the red ca-
ble to the positive terminal of the backward-gear
lamp of the car. Connect the negative cable to
the ground on the chassis.
3) CL-sensor-connection,
4) L-sensor-connection,
5) R-sensor-connection,
6) CR-sensor-connection,
7) Display-connection (display 6/910 as an optional)
F
Fixer l'unité centrale, au moyen des vis four-
nies, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Re-
specter scrupuleusement les connexions indiquées :
1) Connexion Buzzer.
2) Connexion alimentation: brancher le câble rou-
ge au terminal positif de la lampe de marche ar-
rière de l'automobile ; brancher le câble négatif à
la masse sur le châssis.
3) Connexion senseur CL,
All manuals and user guides at all-guides.com
CONNECTIONS
B+
CL
L
R
CR DISPLAY
2 3 4 5 6
CONNEXIONS
7
4) Connexion senseur L,
5) Connexion senseur R,
6) Connexion senseur CR,
7) Connexion display (code 6/910 en option).
D
Die Zentral-Einheit, mittels beigefügten Sch-
rauben, an einer staub- und wasserfreien Stelle be-
festigen. Die nachfolgend angegebenen Verbindun-
gen sind dabei genauestens einzuhalten:
1) Buzzer-Verbindung.
2) Strom-Verbindung: das rote Kabel am Positiv-
Endstück der Rückfahrleuchte anschließen; das
Negativ-Kabel an die Masse der Wagenkarosse-
rie.
3) Verbindung des Sensors CL.
4) Verbindung des Sensors L.
5) Verbindung des Sensors R.
6) Verbindung des Sensors CR.
7) Verbindung des Displays
(Display Art. 6/910 optional)
E
Fijar la unidad mediante los tornillos que se
suministran, en un lugar protegido, lejos del polvo y
humedad. Respetar escrupulosamente las conexio-
nes indicadas:
1) conexión zumbador.
2) Conexión alimentación; conectar el cable rojo al
terminal positivo de la bombilla de marcha atrás
del coche, y el cable negativo a la masa (tierra).
3) Conexión sensor CL.
4) Conexión sensor L.
5) Conexión sensor R.
6) Conexión sensor CR.
7) Conexión Display (cod. 6/910 opcional)
ANSCHLÜSSE
FRONT
CONEXIONES