Télécharger Imprimer la page
Phonocar VM494 Notice D'utilisation
Phonocar VM494 Notice D'utilisation

Phonocar VM494 Notice D'utilisation

Rétroviseur dvr 9.7" avec camera de recul

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

03/2020
All manuals and user guides at all-guides.com
SPECCHIETTO RETROVISORE 9.7" DVR CON RETROCAMERA
REAR VIEW MIRROR 9.7" DVR WITH REAR CAMERA
RETROVISEUR DVR 9.7" AVEC CAMÉRA DE RECUL
RÜCKSPIEGEL 9,7» DVR MIT RÜCKFAHRKAMERA
ESPEJO RETROVISOR DVR DE 9.7"CON RETROCÁMARA
FULL SCREEN
FULL HD 1080P
VM494
Manuale istruzioni
Instructions manual
Notice d'utilisations
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
9.7"
IT
EN
FR
DE
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Phonocar VM494

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 9.7” FULL SCREEN FULL HD 1080P VM494 SPECCHIETTO RETROVISORE 9.7” DVR CON RETROCAMERA REAR VIEW MIRROR 9.7” DVR WITH REAR CAMERA RETROVISEUR DVR 9.7” AVEC CAMÉRA DE RECUL RÜCKSPIEGEL 9,7» DVR MIT RÜCKFAHRKAMERA ESPEJO RETROVISOR DVR DE 9.7”CON RETROCÁMARA...
  • Page 2 4. Autospegnimento: attivando questa funzione lo schermo si spegne automaticamente per consentire l’utilizzo “tradi- zionale” dello specchietto mantenendo attiva la funzione DVR. Contenuto della confezione • 1 Specchietto VM494 • 1 Retrocamera dedicata con cavo da 15 m • 1 Cavo alimentazione 12 V •...
  • Page 3 Connessioni All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA +12V POWER REVERSE-GEAR-LIGHTS CAVO OPZIONALE cod. Phonocar 05226 POWER BLACK Ground +12V Ignition-Key YELLOW +12V Battery ATTENZIONE: Retrocamera digitale dedicata inclusa nella confezione non sostituiibile con altri modelli.
  • Page 4 Funzioni All manuals and user guides at all-guides.com 1 Accensione / Spegnimento + Premendo brevemente Standby 2 Telecamera 3 Ingresso MiniUSB per alimentazione 4 Ingresso retrocamera 5 Slot MicroSD DVR 6 NON ABILITATO 7 Reset 8 Altoparlante...
  • Page 5 Funzioni All manuals and user guides at all-guides.com Premere (1) per fermare o iniziare la registrazione. Premere (2) per scattare una foto. Premere (3) l’icona quando la registrazione è disattiva. Questa funzione esclude la registrazione dell’audio. Se disattivata , in alto a destra comparirà l’icona di un microfono barrato. Premere (4) per bloccare il file corrente, se bloccato , il file non verrà...
  • Page 6 Funzioni menu riproduzione All manuals and user guides at all-guides.com Premere Premere per bloccare per eliminare i video evitando il video o la sovrascrittura l’immagine Riproduzione Pausa Premere Premere per passare per passare al video o Indietro Avanti al video o immagine veloce veloce...
  • Page 7 10:07 Se le funzioni sono attive e l’alimentazione è fissa e non da accen- LCD Power Safe disigari (cavo opzionale), il VM494 si risveglierà per 30 secondi in 15-01-2020 Language presenza di un urto o vibrazione, bloccando il video che succes- Volume sivamente non verrà...
  • Page 8 4. Auto power off: the screen automatically turns off after 1 minute of non-use to allow “traditional” use of the mirror, while keeping the DVR function active. Supplied • 1 VM494 • 1 dedicated rear camera with 15 m cable • 1 power câble 12V •...
  • Page 9 Connections All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA +12V POWER REVERSE-GEAR-LIGHTS OPTIONAL Cable cod. Phonocar 05226 POWER BLACK Ground +12V Ignition-Key YELLOW +12V Battery WARNING: Dedicated digital rear camera supplied NOT replaceable with any other model.
  • Page 10 Functions All manuals and user guides at all-guides.com 1 Power On / Off + Short press Standby 2 Camera 3 MiniUSB input for power supply 4 Rear camera input 5 MicroSD DVR Slot 6 NOT ENABLED 7 Reset 8 Loudspeaker...
  • Page 11 Functions All manuals and user guides at all-guides.com Press (1) to stop or start recording. Press (2) to take a picture. Press (3) the icon when recording is off. This function mutes the audio recording. If disabled, a crossed-out micro- phone icon appears in the upper right corner.
  • Page 12 Playback menu functions All manuals and user guides at all-guides.com Press to lock Press to delete videos avoiding the video overwriting or picture Playback Pause Press to move Press to move to the previous to the next video or picture Fast Fast forward video or picture...
  • Page 13 10:07 and the power supply is fixed and not supplied by a cigarette LCD Power Safe lighter (optional câble), the VM494 will wake up for 30 seconds if 15-01-2020 Language a bump or vibration occur, blocking the video that subsequently...
  • Page 14 4. Auto-extinction: l’activation de cette fonction permet à l’écran de s’éteindre automatiquement pour permettre l’utilisation traditionnelle du rétroviseur, mais en maintenant active la fonction DVR. Contenu de la boite • 1 Rétroviseur VM494 • 1 Caméra de recul spécifique avec câble de 15 m • 1 faisceau d’alimentation 12 V •...
  • Page 15 Connexions All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA +12V POWER REVERSE-GEAR-LIGHTS Câble OPTIONNEL cod. Phonocar 05226 POWER BLACK Ground +12V Ignition-Key YELLOW +12V Battery ATTENTION: La caméra de recul numérique incluse dans la boite ne peut pas être remplacée par d’autres modelles.
  • Page 16 Fonctions All manuals and user guides at all-guides.com 1 Allumage / Extinction + Stand-by en faisant brièvement pression 2 Caméra 3 Entrée Mini USB pour l’alimentation 4 Entrée caméra de recul 5 Port Micro SD DVR 6 NON ACTIVE 7 Reset 8 Haut-parleur...
  • Page 17 Fonctions All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer (1) pour interrompre ou commencer l’enregistrement. Appuyer (2) pour faire une photo Appuyer (3) l’icone lorsque l’enregistrement est désactivé. Cette fonction permet d’exclure l’enregistrement de l’audio. Lorsqu’elle est désactivée, en haut à droite apparait l’icone de microphone barrée. Appuyer (4) pour bloquer le fichier en cours, s’il est bloqué, le fichier ne sera pas réécrit.
  • Page 18 Fonctions menu de reproduction All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer pour bloquer la vidéo Appuyer pour et éviter la effacer la vidéo réécriture ou l’image Reproduction Pause Appuyer Appuyer pour pour effacer la vidéo ou la vidéo ou Revient Avance l’image suivante...
  • Page 19 Lorsque les fonctions sont actives et l’alimentation est fixe et non Parking Monitoring 10:07 pas par allume-cigare (câble en option), le VM494 sort de son état LCD Power Safe de veil pendant 30 secondes en présence d’un choc ou vibration...
  • Page 20 Bildschirm angezeigt.4. Automatische Abschaltung: Der Bildschirm schaltet sich nach 1 Minute Nichtbenutzung automa- tisch aus, um eine “normale” Nutzung des Spiegels zu ermöglichen, während die DVR-Funktion aktiv bleibt. Im Lieferumfang enthalten • 1 VM494-Rückspiegel • 1 Rückfahrkamera mit 15 m Kabel • 12 V Stromversorgungskabel •...
  • Page 21 Anschluss All manuals and user guides at all-guides.com KAMERA +12V STROMVERSORGUNG Rückfahrscheinwerfer KABEL IM OPTION Phonocar Artikel-N. 05226 STROMVERSORGUNG SCHWARZ Masse +12V Zünd-Plus GELB +12V Batterie WARNUNG: Die mitgelieferte digitale Rückfahrkamera kann nicht durch ein anderes Modell ersetzt werden.
  • Page 22 Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com 1 Ein-/Ausschalten + Kurzdruck-Standby 2 Kamera 3 Mini USB-Eingang für die Stromversorgung 4 Rückfahrkamera-Eingang 5 MicroSD-DVR-Slot 6 Nicht aktiviert 7 Reset 8 Lautsprecher...
  • Page 23 Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie auf (1), um die Aufzeichnung zu stoppen oder zu starten. Drücken Sie auf (2), um ein Foto zu machen. Drücken Sie das Symbol auf, wenn die Aufzeichnung deaktiviert ist. Diese Funktion schaltet die Audioaufnahme stumm.
  • Page 24 Funktionen im Wiedergabe-Menü All manuals and user guides at all-guides.com Drücken, um Videos zu sperren und das Drücken, um Überschreiben das Video oder Wiedergabe zu vermeiden Bild zu löschen. Pause Drücken, um Drücken, um zum vorhe- zum nächsten rigen Video Schnel- Schnellvorlauf Video oder Bild...
  • Page 25 (Punkt 8 “SCHUTZNIVEAU” ). Wenn die Funktionen aktiv sind, Parking Monitoring 10:07 die Stromversorgung fest ist und nicht vom Zigarettenanzünder LCD Power Safe kommt (optionales Kabel), wacht das VM494 bei einem Stoß oder 15-01-2020 Language einer Vibration 30 Sekunden lang auf und blockiert das Video, das Volume anschließend nicht überschrieben wird und in dem Ordner “Ge-...
  • Page 26 Es posible desplazar la cámara frontal (integrada en el espejo) hacia afuera para posicionar correctamente la misma Contenido del envase • 1 Espejo VM494 • 1 Retro cámara con câble de 15 m • 1 Câble de alimentación de 12 V •...
  • Page 27 Conexiones All manuals and user guides at all-guides.com CAMARA Rojo +12V ALIMENTACIÓN Positivo 12v bombilla marcha Câble OPCIONAL cod. Phonocar 05226 atrás Câble Alimentación NEGRO Masa ROJO +12V alimentación 12v bajo-llave AMARILLO +12V Alimentación 12v permanente PRECAUCIÓN: Cámara digital especifica incluida...
  • Page 28 Funciones All manuals and user guides at all-guides.com 1 Encendido / Apagado + Al presionar brevemente se activa el modo "espera" 2 Cámara 3 Entrada MiniUSB para alimentación 4 Entrada cámara trasera 5 Ranura para microSD DVR 6 NO HABILITADO 7 Restablecer 8 Altavoz...
  • Page 29 Funciones All manuals and user guides at all-guides.com Presionar para detener o iniciar la grabación. Presionar para tomar una foto. Presionar el icono cuando la grabación esté desactivada. Esta función excluye la grabación de audio. Si está desactivada, aparecerá el icono del micrófono tachado en la esquina superior derecha. Presionar para bloquear el archivo actual, si está...
  • Page 30 Funciones Menú de reproducción All manuals and user guides at all-guides.com Presionar para Pulsar para bloquear los eliminar vídeos para evi- el vídeo o la tar sobrescribir imagen. Reproducción Pausa Pulsar para Pulsar para pasar al vídeo pasar al vídeo o imagen Atrás Adelante...
  • Page 31 Parking Monitoring 10:07 PROTECCIÓN”). Si las funciones están activas y la alimentación es LCD Power Safe fija y no mediante la toma de mechero (câble opcional), el VM494 15-01-2020 Language se activará durante 30 segundos en presencia de un choque o Volume vibración, bloqueando el vídeo a continuación no se sobrescri-...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com phonocar.com Phonocar S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy) · Tel. +39 0522 941621 · Fax +39 0522 1602093 · info@phonocar.it...