Page 1
VM498 SPECCHIO RETROVISORE DUAL CAM DVR Manuale istruzioni Instructions manual Notice de montage et d’emploi Gebrauchsanweisungen Manual de instrucciones 05/2019...
Page 2
VM498 is a device equipped with DVR, that allows you to record the path , even continuously, through the front and the rear camera with with simultaneous display on the integrated monitor.
Page 3
Collegamenti • Connections • Connexion • Anschluß • Conexion TELECAMERA CAMERA CAMERA DE RECUL KAMERA CAMARA LUCI DI RETROMARCIA REVERSE-GEAR-LIGHTS ALIMENTAZIONE FEUX DE RECUL POWER RÜCKFAHRSCHEINWERFER ALIMENTATION LUCES DE MARCHA ATRÁS STROMVERSORGUNG ALIMENTACIÓN +12V ROSSO / RED / ROUGE / ROT / ROCHO ALIMENTAZIONE LED LED POWER ALIMENTAZIONE...
Page 4
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones 1 Accensione / Spegnimento 1 Power on / Power off Premendo brevemente Standby By shortly pressing on Standby Navigazione nei menù Navigation through the menus Seleziona camera ANTERIORE o POSTERIORE Select FRONT or REAR camera 3 Conferma selezione 3 Confirm the selection Avvia o interrompe registrazione...
Page 7
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones IT - IMPOSTAZIONI GENERALI LIVELLO PROTEZ: Imposta sensibilità della funzione FRONT COLLISION. RIPRISTINO: Riporta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica. FORMAT SD: Avvia la formattazione della SD Card. VERS. FIRMWARE: Informazioni sul software. GB - GENERAL SETTINGS PROTECTION LEVEL: Set the sensitivity of the FRONT COLLISION function.
Page 8
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones FR - RÉGLAGES GÉNÉRAUX FR - RÉGLAGES GÉNÉRAUX SIGNAL ACOUSTIQUE: On / Off. TEXTE À L’ÉCRAN: Règle la date et l’heure sur l’enre- OFF: Règle le temps d’arrêt de l’alimentation gistrement. en cas de non-usage LANGUE: Règle la langue RÉGLAGE DE L’HEURE: Règle l’heure...
Page 9
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones ES - AJUSTES GENERALES - MODO FILM ES - AJUSTES GENERALES - ACQ FOTO MODO FILM: Ajustar resolución grabación. DIMENSION FOTO: ajustar dimensión foto. DURACION FILM: Ajustar tiempo de grabación. EXPOSICION: Ajustar brillo foto. REG.SONIDO: Activa /Desactiva grabacion audio.
Page 10
1080P 2017/12/01 08:55:19 0:00:00 Video protect Record Indietro 1 Risoluzione registrazione 1 Recording Resolution 1 Résolution d’enregistrement 2 Ora e Data corrente 2 Time and Current date 2 Heure et date actuelle 3 Durata registrazione 3 Recording duration 3 Durée d’enregistrement 4 Registrazione protetta 4 Protected registration 4 Enregistrement protégé...
Page 11
GALLERIA Indietro File anteriori File posteriori 2017/12/01 08:55:19 0:00:00 1 Visualizza registrazioni 1 Display DVR front 1 Affiche les enregistrement DVR camera anteriore camera recordings DVR caméra avant 2 Visualizza registrazioni 2 Display DVR rear 2 Affiche les enregistrement DVR camera posteriore camera recordings DVR caméra arrière 3 Riproduzione registrazione...
Page 12
• Capacidad Micro SD hasta 32 GB • Formato Foto JPEG • Display tactil 5” • Bateria tampon de 3.7 V • Función G-SENSOR PHONOCAR S.p.a. Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) - Tel. ++39 0522 941621 • www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it...