Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

4MOON-BAR LED Light effect
4MOON-BAR
Code 15-1382
User Manual
Manuel d'Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de utilizare
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
Manual de uso
©Copyright LOTRONIC 2013
4MOON-BAR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light 4MOON-BAR LED Light effect

  • Page 1 4MOON-BAR LED Light effect 4MOON-BAR Code 15-1382 User Manual Manuel d’Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de utilizare Instrukcja obsługi Manual de Instruções Navodila za uporabo Manual de uso ©Copyright LOTRONIC 2013 4MOON-BAR...
  • Page 2: Safety Instructions

    1. Safety Instructions • Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this instruction booklet. • Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit. •...
  • Page 3: Master/Slave Operation

    How To Control The Unit There are three ways to operate the unit: A. Master/Slave operation B. Easy sound active and Auto mode C. Universal DMX controller A. Master/Slave operation In master/slave mode you can link as many units together in a days-chain to perform the built-in pre-programmed lighting shows triggered by music.
  • Page 4 81~85 Group 2 of Amber 86~90 Group 3 of Amber 91~95 Group 1 of Blue 96~100 Group 2 of Blue 101~105 Group 3 of Blue 106~110 Group 1 of Red & all White 111~115 Group 2 of Red & all White 116~120 Group 3 of Red &...
  • Page 5: Fixture Cleaning

    251~255 Sound program 3 by DMX 0~255 Auto DMX/ Sound DMX Speed (Slow--Fast) 3. Manual program setting: Speed 1~9 A1 Mode Auto program 1 Speed 1~9 A2 Mode Auto program 2 A3 Mode Auto program 3 Speed 1~9 S1 Mode Sound program 1 Speed 1~9 S2 Mode...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement • Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil..
  • Page 7: Fonctionnement

    4. Fonctionnement Il existe 3 manières de commander l’appareil : A. Maître/esclave B. Mode automatique et activé par la musique C. Commande DMX A. Maître/esclave En mode maître/esclave, vous pouvez relier autant d’appareils que vous le souhaitez afin d’exécuter un des spectacles de lumière déjà...
  • Page 8 81~85 Groupe 2 Jaune 86~90 Groupe 3 Jaune 91~95 Groupe 1 Bleu 96~100 Groupe 2 Bleu 101~105 Groupe 3 Bleu 106~110 Groupe 1 Rouge & tout Blanc 111~115 Groupe 2 Rouge & tout Blanc 116~120 Groupe 3 of Rouge & tout Blanc 121~125 Groupe 1 Jaune &...
  • Page 9: Nettoyage De L'appareil

    251~255 Programme musical 3 par DMX 0~255 Vitesse DMX Auto / DMX musical (lent-rapide) 3. Réglage manuel du programme: Speed 1~9 A1 Mode Programme automatique 1 Speed 1~9 A2 Mode Programme automatique 2 Speed 1~9 A3 Mode Programme automatique 3 Speed 1~9 S1 Mode Programme musical 1...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der Installation, des Betriebs und der Instandhaltung. • Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist. • Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht. •...
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Das Gerät bietet 3 Betriebsarten: A. Master/Slave Betrieb B. Klangaktivert und Automatisch C. DMX Steuerung A. Master/Slave Betrieb Im Master/Slave betrieb können beliebig viele Geräte hintereinander geschlossen werden, um die vorprogrammierten Programme zum Rhythmus der Musik zu durchlaufen. Für die Einstellungen im Master/Slave Betrieb beziehen Sie sich bitte auf nachstehende Tabelle. Master Gerät: Im Auto-run oder Sound (klangaktivierten) Betrieb Slave Geräte: DMX Startadresse MUSS auf d001 eingestellt sein.
  • Page 12 86~90 Gruppe 3 Gelb 91~95 Gruppe 1 Blau 96~100 Gruppe 2 Blau 101~105 Gruppe 3 Blau 106~110 Gruppe 1 Rot & Alles Weiß 111~115 Gruppe 2 Rot & Alles Weiß 116~120 Gruppe 3 Rot & Alles Weiß 121~125 Gruppe 1 Gelb & Alles Blau 126~130 Gruppe 2 Gelb &...
  • Page 13: Reinigung Des Geräts

    0~255 Automatik DMX/ Sound DMX Geschwindigkeit (langsam auf schnell) 3, Manuelle Programmeinstellung Speed 1~9 A1 Mode Automatikprogramm 1 Speed 1~9 A2 Mode Automatikprogramm 2 Speed 1~9 A3 Mode Automatikprogramm 3 Speed 1~9 S1 Mode Musikaktiviertes Programm 1 Speed 1~9 S2 Mode Musikaktiviertes Programm 2 Speed 1~9 S3 Mode...
  • Page 14: Veiligheidsinstructies

    1. Veiligheidsinstructies Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie, bediening en onderhoud. • Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt. •...
  • Page 15 4. Bediening Het toestel kan in 3 modi werken A. Master/slave modus B. Geluid geactiveerde en automatische modus C. DMX bediening A. Master/Slave Een willekeurig aantal van toestellen kunnen in master/slave modus aan elkaar worden aangesloten om de ingebouwde lichtprogramma’s geluid geactiveerd door te lopen. Voor master/slave modus zie de DMX instellingen: Master toestel: wanneer het toestel in Auto of Muziek gestuurd modus werkt Slave toestellen: De DMX start adres MOET op d001 ingesteld zijn.
  • Page 16 106~110 Group 1 of Red & all White 111~115 Group 2 of Red & all White 116~120 Group 3 of Red & all White 121~125 Group 1 of Amber & all Blue 126~130 Group 2 of Amber & all Blue 131~135 Group 3 of Amber &...
  • Page 17 A2 Mode Auto program 2 Speed 1~9 Speed 1~9 A3 Mode Auto program 3 S1 Mode Sound program 1 Speed 1~9 S2 Mode Sound program 2 Speed 1~9 S3 Mode Sound program 3 Speed 1~9 d Mode DMX setting. "0" for Light Off under Sound mode no music, "1" for Light On under Sound mode L Mode no music.
  • Page 18 1. Instructiuni privind siguranta • Pastrati manualul pentru referinte ulterioare. In cazul in care vindeti produsul unui alt utilizator, asigurati-va ca acesta va primi si acest manual de instructiuni. • Despachetati produsul si verificati aparatul cu atentie pentru a observa daca a fost sau nu deteriorat in timpul transportului.
  • Page 19 Echipamentul trebuie sa fie fixat de catre profesionisti. Acesta trebuie sa fie fixat intr-un loc in care sa nu fie la indemana oamenilor si nimeni sa nu poata trece pe sub el. 4. Modalitatea de control a aparatului Exista trei modalitati de actionare a aparatului: A.
  • Page 20 76~80 Grupul 1 led-uri galbene 81~85 Grupul 2 led-uri galbene 86~90 Grupul 3 led-uri galbene 91~95 Grupul 1 led-uri albastre 96~100 Grupul 2 led-uri albastre 101~105 Grupul 3 led-uri albastre 106~110 Grupul 1 led-uri rosii & toate albe 111~115 Grupul 2 led-uri rosii & toate albe 116~120 Grupul 3 led-uri rosii &...
  • Page 21 201~250 Programarea sunetului 2 prin DMX 251~255 Programarea sunetului 3 prin DMX 0~255 Auto DMX/ Viteza Sunetului DMX (Lent--Rapid) 3, Setarea programarii manuale: Mod A1 Programare automata 1 Viteza 1~9 Mod A2 Programare automata 2 Viteza 1~9 Viteza 1~9 Mod A3 Programare automata 3 Viteza 1~9 Mod S1...
  • Page 22 1. Instrukcja bezpieczeństwa • Prosimy zachować instrukcję obsługi na przyszłość.Jeśli sprzedajesz urządzenie innemu użytkownikowi, należy pamiętać o instrukcji obsługi. • Przed uruchomieniem rozpakuj i sprawdź urządzenie, czy nie została uszkodzona podczas transportu. • Przed uruchomieniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadają wymaganiom urządzenia. •...
  • Page 23 KONTROLA JEDNOSTKI Istnieją trzy sposoby sterowania urządzenia: A. Master / Slave B. Auto / tryb muzyczny C. DMX A. Master / Slave W master / slave można połączyć kilka jednostek w dzień łańcuchu. Urządzenia będą wykonywać wbudowanym program. Program może być sterowany przez muzykę. Ustawienia master / slave poniżej: Urządzenie Master: podczas pracy w AUTO lub kontroli dźwiękiem Podrzędne jednostki: adres startowy DMX musi być...
  • Page 24 86~90 Grupa 3 bursztyn 91~95 Grupa 1 niebieski 96~100 Grupa 2 niebieski 101~105 Grupa 3 niebieski Grupa 1 czerwony i biały 106~110 Grupa 2 czerwony i całość biały 111~115 Grupa 3 czerwony i całość biały 116~120 Grupa 1 bursztyn I całość niebieski 121~125 Grupa 2 bursztyn i całość...
  • Page 25 Auto DMX/ dźwięk DMX prędkosć (Wolno--Szybko) 0~255 3, Ustawienia: Prędkość 1~9 A1 TRYB Auto program 1 Prędkość 1~9 A2 TRYB Auto program 2 Prędkość 1~9 A3 TRYB Auto program 3 Prędkość 1~9 Program dźwiękowy 1 S1 TRYB Prędkość 1~9 Program dźwiękowy 2 S2 TRYB Prędkość...
  • Page 26: Informações De Segurança

    1. Informações de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança contêm informações importantes sobre instalação, operação e manutenção • Após a recepção do dispositivo, abra o pacote e verificar se o conteúdo está completo e em bom estado. • Verifique se a voltagem da rede é adequada a esta unidade e não exceda a voltagem de alimentação indicada na placa de identificação da unidade.
  • Page 27 Como Controlar a Unidade Existem 3 modos de operação: A. Operação Master/Slave B. Modo auto e activação Easy sound C. Controlador Universal DMX A. Operação Master/Slave No modo master / slave pode ligar unidades em cadeia para realizar a iluminação incorporada que é activada por música.
  • Page 28 81~85 Grupo 2 Âmbar 86~90 Grupo 3 Âmbar 91~95 Grupo 1 Azul 96~100 Grupo 2 Azul 101~105 Grupo 3 Azul 106~110 Grupo 1 Vermelho & Branco 111~115 Grupo 2 Vermelho & Branco 116~120 Grupo 3 Vermelho & Branco 121~125 Grupo 1 Âmbar & Azul 126~130 Grupo 2 Âmbar &...
  • Page 29 251~255 Programa de Som 3 por DMX 0~255 Velocidade Auto DMX/ Som DMX (Lento--Rápido) 3, Configuração de Programação Manual: Speed 1~9 Modo A1 Programa Auto 1 Speed 1~9 Modo A2 Programa Auto 2 Modo A3 Programa Auto 3 Speed 1~9 Modo S1 Programa Som 1 Speed 1~9...
  • Page 30: Varnostna Navodila

    1. Varnostna navodila • Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme tudi navodila za uporabo. • Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave. • Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije enote.
  • Page 31 Kako nadzirati enoto Obstajajo trije načini, za delovanje enote: A. Master/Slave delovanje B. Zvočna aktivacija in samodejni način C. Univerzalni DMX kontroler A. Master/Slave delovanje V načinu master / slave lahko povežete enote skupaj v verigo za delovanje že vgrajenega programa, luč...
  • Page 32 81~85 Skupina 2 Rjava 86~90 Skupina 3 Rjava 91~95 Skupina 1 Modra 96~100 Skupina 2 Modra 101~105 Skupina 3 Modra 106~110 Skupina 1 Rdeča in vse Belo 111~115 Skupina 2 Rdeča in vse Belo 116~120 Skupina 3 Rdeča in vse Belo 121~125 Skupina 1 Rjava in vse Modro 126~130...
  • Page 33 251~255 Zvočni program 3 DMX 0~255 Auto DMX/ Sound DMX hitrost (počasi-hitro) 3, Manualni programi nastavitve: A1 Način Auto program 1 Hitrost 1~9 A2 Način Auto program 2 Hitrost 1~9 A3 Način Auto program 3 Hitrost 1~9 S1 Način Zvočni program 1 Hitrost 1~9 S2 Način Zvočni program 2...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement • A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado. • Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo.
  • Page 35 4. Funcionamiento Existen tres maneras de controlar el equipo: A. Maestro / Esclavo B. Modo automático y activado por el sonido C. Controlado por DMX A. Maestro / Esclavo En modo maestro / esclavo, usted puede interconectar diferentes unidades de este mismo modelo, a fin de que todos ejecuten a la misma vez el mismo programa, creando asín un bonito espectáculo de iluminación controlado por la música.
  • Page 36 81~85 Grupo 2 Amarillo 86~90 Grupo 3 Amarillo 91~95 Grupo 1 Azul 96~100 Grupo 2 Azul 101~105 Grupo 3 Azul 106~110 Grupo 1 Rojo & todo blanco 111~115 Grupo 2 Rojo & todo blanco 116~120 Grupo 3 of Rojo & todo blanco 121~125 Grupo 1 Amarillo &...
  • Page 37: Limpieza Del Equipo

    251~255 Programa musical 3 por DMX 0~255 Velocidad DMX Auto / DMX musical (lento-rápido) 3. Ajuste manual del programa: Velocidad 1~9 A1 Modo Programa automático 1 Velocidad 1~9 A2 Modo Programa automático 2 Velocidad 1~9 A3 Modo Programa automático 3 Velocidad 1~9 S1 Modo Programa musical 1...

Table des Matières