Page 1
CAL. W170 MONTRE NUMÉRIQUE À QUARTZ Heure / Calendrier Chronographe sur 100 heures Minuterie à compte à rebours Sonnerie ordinaire Deuxième fuseau horaire Lampe d’éclairage (panneau électroluminescent)
CHANGEMENT DE MODE A chaque poussée, le mode change dans l’ordre suivant: HEURE/ CHRONO- DEUXIEME MINUTERIE SONNERIE CALENDRIER GRAPHE FUSEAU HORAIRE * Le design du panneau à cristaux liquides diffère selon le modèle.
MODE HEURE / CALENDRIER RÉGLAGE DE L’HEURE / CALENDRIER Date Jour Appuyez pour obtenir le mode HEURE / CALENDRIER. Appuyez pendant 2 secondes. Sélectionnez les chiffres à ajuster. Réglez les chiffres clignotants. Fait repasser au mode HEURE / CALENDRIER.
Sélection des chiffres Secondes Minutes Heures Année Mois Date Cycle de 12/24 heures LECTURE DE L’AFFICHAGE DU CALENDRIER Année Appuyez et maintenez en mode HEURE / CALENDRIER. * Pendant que le bouton est maintenu enfoncé, l’année, le mois et la date sont affichés. Date Mois...
MODE CHRONOGRAPHE Le chronographe effectue la mesure jusqu’à 100 heures en unités de 1/100e de seconde pendant la première heure et en unités d’une seconde par la suite. Appuyez pour obtenir le mode CHRONOGRAPHE. Marche / Arrêt / Remise en marche Mesure le temps intermédiaire / Remise à...
Page 6
Mesure du temps intermédiaire • • • • MARCHE TEMPS TEMPS ARRET R.A.Z. INTERM.1 INTERM.2 Mesure du temps de deux concurrents MARCHE TEMPS A R.A.Z. TEMPS A L’ARRIVÉE L’ARRIVÉE DU 1er DU 2ème CONCURRENT CONCURRENT (affiché sur rang supérieur) (affiché sur rang inférieur)
MODE MINUTERIE La minuterie peut être programmée par paliers d’une minute pour un décompte de 99 heures et 59 minutes. Après que la durée programmée est décomptée, la minuterie mesure jusqu’à 59 minutes et 59 secondes. La durée restante est affichée en secondes. Appuyez pour obtenir le mode MINUTERIE.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE Marche / Arrêt / Remise en marche Durée programmée Heure actuelle R.A.Z. * Lorsque la durée programmée est décomptée, un bip avertisseur retentit pendant 20 secondes. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur un des boutons.
MODE SONNERIE La sonnerie peut être programmée pour fonctionner en cycle de 24 heures. Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE. RÉGLAGE DE L’HEURE DE SONNERIE Appuyez pendant 2 secondes. Heure programmée pour sonnerie Sélectionnez les chiffres (heures/minutes) à ajuster. Réglez les chiffres clignotants. Fait repasser au mode SONNERIE.
MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE ET DU TOP HORAIRE A chaque poussée, la mise en/hors service de la sonnerie et du top horaire s’accomplit comme suit: Sonnerie en service Top horaire en service Sonnerie et top horaire en service Sonnerie et top horaire hors service Voyant de Voyant de...
MODE 2ÈME FUSEAU HORAIRE Il est possible d’afficher l’heure d’un autre fuseau horaire. Appuyez pour obtenir le mode 2ÈME FUSEAU HORAIRE. RÉGLAGE 2ÈME FUSEAU HORAIRE 2ème fuseau horaire Appuyez pendant 2 secondes. Sélectionnez les chiffres (heures/minutes) à afficher. Ajustez les chiffres clignotants. Fait repasser au mode 2ÈME FUSEAU HORAIRE.
LAMPE D’ÉCLAIRAGE (Panneau électroluminescent) Allume la lampe d’éclairage. * Le panneau d’affichage est éclairé de façon égale pendant 4 secondes. ViViDiGi est un nouveau type de panneau à cristaux liquides, offrant des couleurs variées et un contraste élevé. Réflexion et transmission excellentes de la lumière, rendant l’affichage clair et net.
Page 13
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE MODE HEURE / CALENDRIER [RÉGLAGE DE L’HEURE / CALENDRIER] Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles de 1998 à 2048. Une fois que l’année, le mois et la date sont réglés, le jour de la semaine est automatiquement ajusté.
Page 14
CALENDRIER, puis réglez à nouveau l’heure / calendrier. MODE CHRONOGRAPHE L’arrêt et la remise en marche du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton C. La mesure du temps intermédiaire peut être répétée par poussées sur le bouton D. Lors d’un chronométrage pendant une longue période, appuyez sur le bouton A pour passer du monde CHRONOGRAPHE au mode HEURE / CALENDRIER après que le chronographe a été...
Page 15
répétés par poussées sur le bouton C. Même si vous passez du mode MINUTERIE à un autre mode pendant que le compte à rebours est en cours, celui-ci se poursuivra correctement. Cependant, après l’utilisation de la minuterie, prenez soin de la ramener à zéro pour éviter une consommation inutile du courant de la pile et une réduction de sa durée de vie.
Page 16
également. Lors du réglage du chiffre des heures en cycle de 12 heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. Seul le voyant “PM” est affiché et rien n’apparaît pour indiquer la période du matin (AM). En cycle de 24 heures, le voyant “24” apparaît. LAMPE D’ÉCLAIRAGE (Panneau électroluminescent) Le panneau électroluminescent perd sa clarté...
Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs de fonctionnement. Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGRÉÉ lors du remplacement de la pile. Démarches nécessaires après le remplacement de la pile Lorsque la pile a été...
Page 18
AVERTISSEMENT Ne retirez pas la pile hors de la montre. S’il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. Ne court-circuitez jamais la pile et n’essayez pas de la modifier, de la chauffer ou de l’exposer à...
ETANCHEITE Non étanche • Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE. Etanchéité 5/10/15/20 bars • N’actionnez pas les boutons pendant que la montre est mouillée ou dans l’eau.
à augmenter la pression à une profondeur donnée. Des précautions doivent également être prises lors de la plongée dans l’eau. ** Pour ce genre de plongée, nous recommandons l’emploi de la montre de plongée PULSAR. TEMPERATURES MAGNETISME...
à bracelet, causée par de CONCESSIONNAIRE ou la poussière, de l’humidité un CENTRE DE SERVICE PULSAR et la transpiration, les AGREE pour être sûr que le boîtier, les frotter régulièrement a l’aide d’un linge boutons, le joint et le verre soient en doux et sec.
éléctricité statique. installer un nouveau panneau (garanti u n a n ) , v e u i l l e z c o n t a c t e r u n CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AGREE.