Page 1
CAL. V657, VD57 CHRONOGRAPHE HEURE/CALENDRIER ● Aiguilles des heures, minutes et secondes ● Date affichée par un chiffre CHRONOGRAPHE ● Mesure jusqu’à 60 minutes en 1/10e de seconde ● Mesure du temps intermédiaire...
Page 2
AFFICHAGE ET COURONNE / BOUTONS Aiguille 1/10e seconde du CHRONO Aiguille des heures Aiguille des minutes Aiguille des COURONNE minutes du CHRONO Date Trotteuse Aiguille des secondes du CHRONO b: Premier déclic a: Position normale c: Second déclic...
Page 3
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. Vissage de la couronne 1 Repoussez la couronne à sa position normale.
Page 4
REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE ● Avant de régler l’heure, vérifiez que les aiguilles du CHRONOGRAPHE se trouvent à la position “0” quand le chronographe est réinitialisé. (Pour la réinitialisation du chronographe, reportez-vous à “CHRONOGRAPHE” en page 54.) * Si une des aiguilles du chronographe ne revient pas à...
Page 5
REGLAGE DE L’HEURE / CALENDRIER COURONNE 1 Tirez au premier déclic et tournez dans le sens horaire jusqu’à apparition de la date du jour précédent. 2 Retirez au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures. 3 Tournez dans le sens horaire jusqu’à apparition de la date souhaitée. 4 Tournez les aiguilles des heures et des minutes pour les ajuster à...
Page 6
CHRONOGRAPHE ✩ Aiguille 1/10 Marche / Arrêt / seconde du Remise en marche CHRONO Aiguille des minutes du CHRONO R.A.Z. / Temps Aiguille des intermédiaire / secondes du CHRONO Libération temps intermédiaire Ex.: 15 minutes et 10,6 secondes ✩ Une fois que le chronométrage a dépassé 1 minute, l’aiguille 1/10 seconde du CHRONO reste à...
Page 7
TACHYMETRE [pour modèles à échelle de tachymètre sur leur cadran] Pour mesurer la vitesse moyenne par heure d’un véhicule Ex. 1 1 Utilisez le chronographe pour déterminer combien de Echelle de secondes sont nécessaires pour tachymètre: “90” parcourir un km ou un mile. Aiguille des secondes du 2 Sur le cadran principal, localisez...
Page 8
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou miles) = 180 km/h ou mile/h “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mile/h Pour mesurer la cadence horaire d’une activité Ex. 1 1 Utilisez le chronographe pour mesurer la durée nécessaire Echelle de...
Page 9
REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE ● La position “0” de l’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO diffère selon les modèles. * Sur certains modèles, la position “0” de l’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO se trouve sur les côtés 3 heures et 9 heures du petit cadran.
Page 10
● N’actionnez pas les boutons pendant que la couronne est retirée au second déclic car les aiguilles du chronographe se mettraient en mouvement. Pour les ramener à la position “0”, reportez-vous à “REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE” en page 52. CHRONOGRAPHE ●...
Page 11
● Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs de fonctionnement. ● Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGRÉÉ lors du remplacement de la pile.
Page 12
● Démarches nécessaires après remplacement de la pile Quand la pile a été remplacée par une neuve ou si une des aiguilles devait se déplacer de façon anormale, effectuez les démarches suivantes pour ramener les aiguilles à leur position “0”. COURONNE Retirez au second déclic.
Page 13
Repoussez à sa position COURONNE normale. * L’aiguille des secondes du CHRONO effectue un demi cercle dans le sens anti- horaire, puis elle revient où elle était. L’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO effectue un cercle complet et elle s’arrête. ** Les aiguilles se déplacent rapidement si le bouton correspondant est maintenu enfoncé.
Page 14
(scuba). Pour ce d’éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient genre de plongée, nous recommandons l’emploi de ni pour la natation ni pour la plongée. la montre de plongée PULSAR.
Page 15
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
Page 16
Pour éviter une oxydation éven- 2 - 3 CONCESSIONNAIRE ou un tuelle du boîtier et du bracelet, CENTRE DE SERVICE PULSAR causée par de la poussière, de AUTORISE pour être sûr que le boîtier, la l’humidité et la transpiration, les couronne, les boutons, le joint et le verre soient frotter régulièrement a l’aide d’un...