Pièces Principales; Manettes Pour Régler La Vitesse Et L'avance - Huvema HU 50 GC-4 TOPLINE Mode D'emploi

Perceuse-fraiseus-industrielle
Table des Matières

Publicité

• Appuyez sur le bouton A pour activer la broche.
• Appuyez sur le bouton B pour arrêter la broche.
• En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence C.
• D s'allume lorsque la machine est branchée.
• Tournez l'interrupteur E vers la droite pour activer la pompe de refroidissement, vers la gauche pour arrêter la
pompe de refroidissement.
• Tournez le commutateur F vers la droite pour faire tourner la broche dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre; vers la gauche pour faire tourner la broche dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Une fois la machine complètement configurée pour l'opération voulue, vous pouvez appuyer sur le bouton de
démarrage A.
6.2
P
ièces PrinciPales
6.2.1
Manettes pour régler la vitesse et l'avance
La vitesse est modifiée à l'aide des deux manettes à l'avant de la tête. Placez la manette gauche en position L
pour une vitesse basse et sur H pour une vitesse élevée et la manette droite en position 1, 2 ou 3 selon le tableau
7. ADJUSTING TABLE SLACK AND COMPENSATE FOR WEAR (see Fig. 6)
au-dessus des manettes.
(1) Your machine is equipped with Jib strip adjustment to compensate for wear and excess slack on cross and
longitudinal travel.
6.2.2
TABLE
(2) Clockwise rotation the job strip bolt with a big screw for excess slack otherwise a little counter clockwise if too
La table est réglable en hauteur. Détachez le dispositif de serrage du verrouillage de la table pour placer la table à
tight.
la hauteur souhaitée avec la manette pour décalage de table (13, illustration 3).
(3) Adjust the jib strip bolt until feel a slight drag when shifting the table.
Illustration 7
La table comprend des clavettes (Gib strip) pour compenser le jeu de l'avance longitudinale et transversale.
Tournez le bouton à clavette (Gib stripbolt) dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le jeu, dans
8. CLAMPING, TABLE BASE, AND MACHINE BASE (see Fig 6)
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le jeu. Lorsque vous ressentez une légère résistance
(1) When milling longitudinal feed, it is advisable to lock the cross feed table travel to insure the accuracy of your
dans le déplacement de la table, le jeu est alors bien réglé.
work. To do this, tighten the small leaf screw located on the right side of the table base.
(2) To tighten the longitudinal feed travel of the table for cross feed milling, tighten the two small leaf screw on the
6.2.4
ETAUX DE TABLE
Lorsque vous utilisez l'avance longitudinale, il est recommandé de verrouiller l'avance transversale. Vous le faites
front of the table base
en serrant la petite vis papillon à droite sous la table (voir illustration 5, leaf screw).
(3) Adjustable travel stops are provided on the front of the table for control of cross travel and the desired milling
Lorsque vous utilisez l'avance transversale, nous recommandons de verrouiller l'avance longitudinale. Vous le
length.
faites en serrant la petite vis papillon à l'avant de la table (voir illustration 5, Two leaf screw).
9. SPEED CHANGING AND ADJUST BELT (Step See Fig 7)
6.2.5
Fente en T
(1) Turn power off.
Voir illustration ci-dessous pour les dimensions des fentes en T.
(2) Select the suitable R.P.M. from speed charts of table 1.
(3) Turn the speed lever A and B to correct position.
(4) Turn on the power.
Illustration 8
8
Fig 6
A
B
Fig 7
11
SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières