Cher utilisateur Volvo Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été conçue pour satisfaire aux exigences actuelles en matière de sécurité...
(équipement supplémentaire). première fois. Ceci vous donnera la possi- NOTE ! Les voitures Volvo ont différents bilité de vous familiariser avec les nouvelles équipements en fonction des exigences des fonctions, d’apprendre à maîtriser la voiture différents marchés et des réglementations...
La philosophie de Volvo Car en Système antipollution efficace déclaration écologique EPI (Environmental matière d’environnement Votre Volvo a été conçue selon le concept de Product Information). Vous pouvez vous- Propreté intérieure et extérieure – qui signifie Le respect de l’environnement, la sécurité et même comparer l’impact des différents...
à un atelier Volvo agréé, elle est de carburant est élevée. exemple. La pénétration d’oxydes d’azote, intégrée à notre système. Nous posons des d’ozone des couches basses et d’hydrocar-...
Page 6
Demandez conseil à un atelier Volvo agréé en cas d’incertitude. • Assurez un entretien régulier de la voiture. En suivant ces conseils, vous pouvez abaisser la consommation de carburant sans allonger la durée de trajet ou réduire le plaisir...
Page 8
Sommaire Sécurité Instruments et commandes Commandes climatiques Habitacle Serrures et alarme Démarrage et conduite de la voiture Roues et pneus Soins à la voiture Entretien courant de la voiture et service Infotainment Données techniques...
Sécurité Ceintures de sécurité Système AIRBAG Coussins gonflables (SRS) Coussin gonflable (SRS) du côté conducteur Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS) Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Rideau gonflable (DMIC) WHIPS Roll-Over Protection System (ROPS - Système de protection en cas de retournement) Quand les systèmes de sécurité...
Tout freinage peut avoir des conséquences normale. Contactez un atelier Volvo agréé. graves si la ceinture de sécurité n’est pas Si la ceinture a été soumise à une force de Points importants : attachée.
Sécurité Ceintures de sécurité Siège arrière Le témoin de ceinture de sécurité non bouclée de la banquette arrière possède deux fonctions partielles. • Indiquer les ceintures de sécurité utilisées sur la banquette arrière. Cette information apparaît dans l’écran d’informations. Le message disparaît automatiquement après environ 30 secondes mais il peut aussi être supprimé...
Sécurité Ceintures de sécurité contrôle complet de la voiture (ce qui signifie que le volant et les pédales doivent être facilement accessibles). Dans ce cas, il convient de régler pour obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Le guide de ceinture se trouve sur les sièges Repères sur les ceintures de sécurité...
SRS-AIRBAG/ REPAR URGENTE apparaît sur l’écran d’informations. Contactez immédiatement un atelier Volvo agréé. ATTENTION ! Témoin d’avertissement dans le Si le témoin d’avertissement du système combiné d’instruments airbag reste allumé ou s’allume durant la Le système airbag...
Sécurité Coussins gonflables (SRS) ATTENTION ! Pour réduire le risque de blessures au moment du déploiement du coussin gonflable, les passagers doivent être assis aussi droits que possible avec les pieds au plancher et le dos contre le dossier. Les ceintures de sécurité doivent être attachées.
Sécurité Coussin gonflable (SRS) du côté conducteur ATTENTION ! Les interventions doivent être réalisées uniquement par un atelier Volvo agréé. Toute intervention de votre part sur le système SRS peut provoquer un dysfonc- tionnement, avec pour suites des blessures graves.
Page 17
Sécurité Coussin gonflable (SRS) du côté conducteur Emplacement du coussin gonflable du côté passager, voitures à conduite à gauche/ conduite à droite. ATTENTION ! N’essayez jamais d’ouvrir ou d’effectuer une quelconque intervention sur le SRS intégré au volant ou sur le panneau au- dessus de la boîte à...
Vérifier que le commutateur se trouve dans la siège enfant est placé sur le siège. Les personnes dont la taille est supérieure position souhaitée. Volvo recommande à 140 cm ne doivent en aucun cas Indication d’utiliser la clé de contact pour en modifier la Un message texte dans le panneau de toit s’asseoir sur le siège passager avant...
(SRS) est désactivé en même temps que le témoin d’avertissement du système airbag dans le combiné d’instruments est allumé. Ceci indique une panne grave. Contactez un atelier Volvo agréé au plus tôt. Commutateur pour SRS en position ON. Commutateur pour SRS en position OFF.
être placé sur le siège avant à condition que Les interventions doivent être réalisées du système SIPS. Les coussins gonflables la voiture ne soit pas équipée d’un coussin uniquement par un atelier Volvo agréé. latéraux sont intégrés dans les cadres des gonflable activé du côté passager.
Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Conduite à droite. Conduite à gauche. Système de coussin SIPS Le coussin gonflable comprend un générateur de gaz. Lors d’une forte collision, les capteurs réagissent et déclenchent le générateur de gaz qui gonfle le coussin gonflable latéral.
WHIPS. faible distance entre leur tête et l’appuie-tête. ATTENTION ! Contactez un atelier Volvo agréé. Le système WHIPS est un complément au système de ceinture de sécurité. Attachez toujours votre ceinture de...
Si le siège a été soumis à une très forte contrainte, lors d’une collision par l’arrière par exemple, le système WHIPS doit être vérifié par un atelier Volvo agréé. Même si le siège semble être intact, il est possible qu’une partie des fonctions de sécurité...
• Faites remorquer la voiture jusqu’à un est placé dans la console centrale. Si la gonflables déployés. Ils gênent la atelier Volvo agréé. Ne roulez pas avec les console centrale a été inondée, conduite du véhicule. D’autres systèmes airbags gonflés.
Faites toujours voiture. vérifier et réparer votre voiture par un • Sortez tout d’abord la clé de contact puis atelier Volvo agréé lorsque le texte MODE la réinsérer. L’électronique du véhicule se COLLISION a été affiché. réinitialise. Essayez ensuite de démarrer le véhicule.
L’année et le mois figurant sur l’autocollant placé sur le montant de porte indiquent le moment où vous devez contacter un atelier Volvo agréé afin de faire vérifier et le cas échéant, remplacer les coussins gonflables, les tendeurs de ceintures de sécurité et les rideaux gonflables.
Si vous choisissez d’utiliser un équipement graves. Volvo, soyez assurés que les points et les dispositifs de fixation sont situés aux empla- ATTENTION ! cements les mieux adaptés et qu’ils sont Un passager dont la taille est inférieure à...
Page 30
Sécurité Sécurité des enfants Emplacement de l’autocollant airbag dans Autocollant placé sur le côté du tableau de Autocollant placé sur le côté du tableau de l’ouverture de la porte du côté passager bord. bord. (Australie uniquement). avant. ATTENTION ! Ne placez jamais un siège enfant ou un rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (SRS) est activé...
Sécurité Sécurité des enfants Position des enfants dans la voiture Poids/âge Siège avant Place externe de la banquette arrière <10 kg Siège enfant dos à la route, attaché avec Siège enfant dos à la route, fixé avec la la ceinture de sécurité et une sangle de ceinture de sécurité, un pied support et (0–9 mois) fixation.
Sécurité des enfants Installation du siège enfant ATTENTION ! Volvo a des articles destinés à la sécurité des Ne placez jamais un siège enfant ou un enfants construits pour et testés par Volvo. rehausseur sur le siège passager avant si Lorsque vous utilisez les autres produits le coussin gonflable (SRS) est activé...
Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite Panneau de commande, portière côté conducteur Combiné d’instruments Témoins de contrôle et d’avertissement Écran d’informations Prise électrique Panneau de commande d’éclairage Levier gauche au volant Levier droit au volant Régulateur de vitesse (option) Commandes au volant (option)
Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite Conduite à droite.
Page 38
Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite Commutateur, actionnement du toit ........page 75 25. Clavier droit au volant ............page 52 Prise électrique et allume-cigares ........page 45 26. Témoin, feux de détresse.............page 53 Frein de stationnement ............page 114 27.
Instruments et commandes Panneau de commande, portière côté conducteur Lève-vitres, toutes vitres bas/haut Lève-vitres Rétroviseur extérieur, côté gauche Rétroviseur extérieur, réglage Rétroviseur extérieur, côté droit...
Instruments et commandes Combiné d’instruments 1. Compteur de vitesse (tachymètre) 7. Compte-tours 12. Témoin de feux de route Indique le régime moteur en milliers de tours/ 2. Feu clignotant, gauche 13. Bouton de réglage de la montre minute. Tournez le bouton pour régler l’heure. 3.
Instruments et commandes Témoins de contrôle et d’avertissement – Corrigez conformément aux instructions Test de fonction, témoins ou contactez un atelier Volvo agréé. Tous les témoins de contrôle et d’avertis- En cas de dysfonctionnement sement s’allument lorsque la clé de contact temporaire de l’un des systèmes...
Instruments et commandes Témoins de contrôle et d’avertissement – Redémarrez le moteur. – Si le témoin reste allumé, rendez-vous à un atelier Volvo agréé pour faire vérifier le système ABS. 3. Feu antibrouillard arrière Ce témoin s’allume lorsque le feu antibrouillard arrière est allumé.
Page 43
7. Panne dans le système de freinage cela signifie qu’une anomalie a Volvo agréé pour faire vérifier le système Si le témoin s’allume, cela peut été détectée dans les systèmes de freinage.
Instruments et commandes Témoins de contrôle et d’avertissement Témoin de rappel – portières non fermées Le conducteur sera averti si une des portières, le capot moteur ou le coffre à bagages n’est pas correctement fermé. À basse vitesse Si la voiture roule à une vitesse inférieure à...
VOIR MANUEL Lisez le manuel de conduite et d’entretien. RÉPAR DEMANDÉE Faites contrôler la voiture par un atelier Volvo agréé au plus tôt. Nous recommandons un atelier Volvo agréé. ENTRETIEN RÉGULIER NÉCESS Il est temps de faire l’entretien. Nous recommandons un atelier Volvo agréé. Le moment est déterminé...
Instruments et commandes Prise électrique Allume-cigares (option) Enfoncez le bouton de l’allume-cigares pour l’enclencher. L’allume-cigares revient automatiquement en place lorsqu’il est chaud. Sortez alors l’allume-cigares et utilisez la résistance rougeoyante. La prise électrique peut être utilisée pour alimenter divers accessoires 12 volts, par ex. un téléphone mobile ou une glacière.
être désactivée Le témoin de feu antibrouillard arrière inverse. Vous pouvez éviter cette situation en par un atelier Volvo agréé. s’allume sur le combiné d’instruments et la réglant la hauteur des phares. Feux de croisement manuels diode du bouton (6) brille lorsque le feu –...
Instruments et commandes Levier gauche au volant – Retirez la clé de contact de la serrure. Clignotement court – Poussez le levier du volant vers le haut ou – Tirez le levier vers le volant en position (4) vers le bas en position (1) puis relâchez. puis relâchez.
Instruments et commandes Levier gauche au volant que la fonction soit réinitialisée. Réinitialisez à Menus • VITESSE MOYENNE l’aide du bouton RESET (C). • CONSOMMATION ACTUELLE NOTE ! Certaines mesures peuvent être incorrectes si un chauffage alimenté au • CONSOMMATION MOYENNE carburant est utilisé.
Instruments et commandes Levier droit au volant Balayage intermittent Lavage à haute pression des phares Le nombre de balayages par (option sur certains marchés) unité de temps peut être réglé. Le lavage haute pression des phares Tournez la molette de consomme une grande quantité...
Instruments et commandes Levier droit au volant contacteur d’allumage ou cinq minutes après la coupure du contact. IMPORTANT ! En cas de lavage automatique : Désactiver le capteur de pluie en appuyant sur le bouton (B) lorsque la clé de contact est en position I ou II. Les essuie-glaces pourraient sinon se mettre en marche et être endommagés.
Instruments et commandes Régulateur de vitesse (option) Désactivation temporaire – Appuyez sur 0 pour désactiver le régulateur de vitesse. CRUISE est affiché dans le combiné d’instrument. La vitesse précédemment programmée est conservée en mémoire après une désacti- vation temporaire. Le régulateur de vitesse est en outre tempo- rairement désactivé...
Instruments et commandes Commandes au volant (option) Le téléphone doit être activé afin de permettre la commande des fonctions téléphoniques avec les touches fléchées. Pour de plus amples informations concernant les fonctions téléphoniques, voir page 192. Fonctions des boutons Les quatre touches situées au bas des commandes au volant sont communes à...
Instruments et commandes Réglage du volant, feux de détresse ATTENTION ! Réglez la position de votre volant avant de prendre la route, jamais en conduisant. Avant de prendre la route, vérifiez que le volant est bien fixé en position. Réglage de volant Feux de détresse Le volant peut être réglé...
Instruments et commandes Lève-vitres électriques consiste à déplacer la commande vers le Généralités haut/bas en butée. Seules les fenêtres avant La fermeture de fenêtres avant est inter- peuvent être fermées automatiquement. rompue si leur mouvement est perturbé. La manipulation de la commande de la porte Avec un actionnement manuel, la fenêtre passager est identique à...
– Conduisez à une vitesse maximale de lumière est trop forte. Un atelier Volvo agréé 10 km/h en décrivant un cercle jusqu’à ce peut régler la sensibilité du capteur.
Instruments et commandes Rétroviseurs – Quelques secondes après avoir effectué votre sélection, la boussole est à nouveau affichée. Zones magnétiques. Réglage de la zone Rétroviseurs extérieurs La terre est divisée en 15 zones magnétiques. Les commandes pour régler les deux rétrovi- La boussole est réglée pour la zone géogra- seurs extérieurs sont placés le plus en avant phique dans laquelle la voiture a été...
Page 58
Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseurs rabattables électriquement Nouveau réglage en position neutre Les rétroviseurs qui ont été déplacés de (option) Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque l’extérieur par un tiers doivent être replacés la voiture est stationnée ou lorsque vous en position neutre pour que la fonction de abordez un passage étroit.
Instruments et commandes Réglages personnalisés personnels. Pour les fonctions audio, voir Minuterie du recirculation de l’air page 183. Lorsque la minuterie est activée, l’air est recirculé dans l’habitacle pendant 3 à Panneau de commande 12 minutes, en fonction de la température A.
Instruments et commandes Réglages personnalisés Déverrouillage des portières Éclairage d’accompagnement • Toutes les portes – les portes et le coffre Sélectionnez la durée pendant laquelle les à bagages se déverrouillent avec une feux de la voiture doivent rester allumés pression sur la télécommande. lorsque vous tirez le levier à...
Commandes climatiques Généralités sur les commandes climatiques Climatisation électronique, ECC Distribution de l’air Chauffage de stationnement au carburant (option)
Un écran d’affichage est placé au-dessus du Confiez toujours votre voiture à un atelier tableau de la commande climatique. Il permet Volvo agréé pour la recherche de pannes et d’afficher tous les réglages de la commande la réparation de problèmes concernant la climatique.
Commandes climatiques Généralités sur les commandes climatiques Condensation Par temps chaud, l’eau de condensation Température réelle issue de la climatisation peut s’écouler sous La température sélectionnée correspond à la voiture. Ce phénomène est tout à fait une température ressentie. Certains normal.
Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC Panneau de commande. AUTO Lorsque vous sélectionnez une ou plusieurs Menus fonctions manuelles, les autres fonctions Ventilateur 1. AUTO continuent à être contrôlées automati- Recirculation/Système de qualité de l’air Maintient automatiquement quement. Lorsque vous appuyez sur Dégivrage une température d’habitacle AUTO (1), tous les réglages manuels sont...
Page 66
Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC NOTE ! Si vous tournez la commande dans Mémento 3. Système de qualité de l’air le sens inverse des aiguilles d’une montre (même bouton que pour la • De façon générale, le capteur de qualité de l’air doit toujours être actif.
Page 67
Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC Le côté actif est indiqué par la diode du 6. A/C – Marche/Arrêt (ON/OFF) 9. Dégivrage de la lunette arrière et des La climatisation est bouton et dans l’écran au-dessus du rétroviseurs contrôlée automatiquement Ce bouton est utilisé pour panneau de commande de climatisation.
Page 68
Commandes climatiques Distribution de l’air Distribution de l’air Utilisé : Distribution de l’air Utilisé : Arrivée d’air sur les pour éliminer Arrivée d’air au pour assurer un vitres. Une certaine rapidement le givre plancher et sur les confort et un désem- quantité...
Commandes climatiques Chauffage de stationnement au carburant (option) ATTENTION ! La voiture doit se trouver à l’extérieur pour l’utilisation d’un chauffage de station- nement. Étiquette d’avertissement sur la trappe de carburant. Généralités sur le réchauffeur Le chauffage de stationnement peut être ATTENTION ! déclenché...
Page 70
Commandes climatiques Chauffage de stationnement au carburant (option) NOTE ! La voiture peut être démarrée et – Utilisez la molette de réglage pour Activation du réchauffeur conduite tandis que le chauffage de station- programmer l’heure désirée. – Entrez l’heure à laquelle la voiture sera nement est encore en marche.
Page 72
Habitacle Sièges avant Toit à commande électrique Coupe-vent (option) Éclairage d’habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiment à bagages...
Habitacle Sièges avant Panneau des commandes des sièges à commande électrique (option). La commande (2) n’existe pas sur tous les modèles de siège. ATTENTION ! Réglez la position du siège conducteur avant de démarrer, jamais pendant la conduite. Assurez-vous que le siège est verrouillé en position.
Habitacle Sièges avant peuvent être faits dans les 40 secondes qui Bord avant du coussin du siège vers le suivent la fermeture de la portière. haut/vers le bas Un seul des moteurs électriques peut être La télécommande qui est utilisée pour le actionné...
Si les instructions contenues dans les pages suivants ne sont pas suivies, les mécanismes d’ouverture et de fermeture du toit pourraient être endommagés. Volvo recommande également : • Que le sol soit plat. • Que la manipulation du toit soit effectuée en une seule fois.
Page 76
Habitacle Toit à commande électrique ATTENTION ! Ne tirez jamais le câble de débrayage du système hydraulique situé sous le coussin de la banquette arrière. Seul le personnel d’entretien est autorisé à utiliser la fonction de secours du système hydraulique. Conséquences : •...
Page 77
Fermez la séparation de en suivant des instructions particulières. enfoncé pendant environ deux secondes, coffre, voir page 84. Contactez un atelier Volvo agréé pour une jusqu’à ce que le toit se mette en intervention. mouvement puis jusqu’à ce que le •...
Habitacle Toit à commande électrique – Fixez les crochets (4) sur les passages de roue arrière et les crochets (6) sous le pare-chocs arrière. Bâche en plastique, dans la trappe à skis. – Remontez les fenêtres (si possible). Bâche en plastique pour recouvrement provisoire –...
Habitacle Coupe-vent (option) ATTENTION ! Vérifiez que le coupe-vent est correc- tement fixé. Sinon, il pourrait se détacher en cas de manœuvre d’évitement par exemple et causer des blessures ou des dommages matériels. Vous ne pouvez pas ouvrir la fermeture éclair et vous asseoir à...
Habitacle Éclairage d’habitacle est ouverte et s’éteint lorsqu’une portière est refermée. La fonction de variateur est active. • Marche — côté gauche enfoncé, l’éclairage de l’habitacle est allumé. Éclairage de la partie avant de Éclairage de la partie arrière de l’habitacle l’habitacle Éclairage côté...
Habitacle Éclairage d’habitacle Éclairage automatique L’éclairage de l’habitacle s’allume et s’éteint automatiquement lorsque le bouton (2) est en position neutre, voir l’illustration. L’éclairage de l’habitacle s’allume et reste allumé pendant 30 secondes lorsque : • la voiture est déverrouillée de l’extérieur à l’aide de la clé...
Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiments de rangement Poche de rangement (également sur le bord avant des coussins de siège avant). Compartiment de rangement dans le panneau de porte (verrouillable en option). Pince à ticket. Boîte à gants. Compartiment de rangement. Porte-gobelets (avec jalousie en option).
Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiment de rangement Porte-gobelets arrière Compartiment sur le tunnel Ce porte-gobelets existe aussi avec une Ce compartiment s’ouvre et se ferme en dans le panneau latéral arrière jalousie (option pour l’avant et l’arrière). appuyant sur le bouton placé à l’avant du Le compartiment de rangement s’ouvre et se couvercle.
Habitacle Compartiment à bagages Autocollant sur paroi compartiment à Bouton pour élévation ou abaissement du toit. bagages. Séparation de coffre Aide au chargement NOTE ! Une trop grosse charge dans le Le rôle de cette séparation est de délimiter Lorsqu’il est ouvert, le toit est "plié" dans le compartiment à...
Utilisation de l’aide au chargement en concessions Volvo. cas de panne du mécanisme du toit Si le message PANNE TOIT VOIR MANUEL apparaît sur l’écran d’informations, seul l’abaissement du toit sera possible.
Habitacle Compartiment à bagages Ouvrir la partie centrale du dossier de la banquette arrière – Tirez la languette située sur le bord supérieur de la partie centrale du dossier pour accéder à la trappe. Fermer la partie centrale du dossier de la banquette arrière –...
Page 88
Habitacle Compartiment à bagages ATTENTION ! Arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement pour le chargement ou le déchargement d’objets longs. N’oubliez pas que le poids à l’impact d’un objet de 20 kg est de 1000 kg lors d’une collision frontale à...
Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé Keyless drive (option dans certains pays) Verrouillage et déverrouillage Alarme (option dans certains pays)
Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé un atelier Volvo agréé. Par mesure de Télécommande protection contre le vol, le code de la La voiture est livrée avec deux télécom- télécommande égarée doit être effacé du mandes qui servent aussi de clé de contact.
Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé Éclairage de sécurité – sert à allumer à Lame de clé distance l’éclairage de la voiture, si le Il est possible de sortir la lame de clé de la conducteur souhaite de la lumière télécommande et de l’utiliser séparément.
Page 93
Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé 1. Points de verrouillage de la télécommande 2. Points de verrouillage pour télécommande et de la lame de clé sans que le verrouillage avec option compartiment de rangement privé ne soit activé. verrouillable.
Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé – Sortez la pile (2) et remplacez-la. Évitez Pile de la télécommande de toucher la pile et ses surfaces de déchargée contact avec les doigts. Lorsque la pile atteint le point où son parfait –...
Serrures et alarme Keyless drive (option dans certains pays) message d’avertissement est affiché sur Verrouillage et démarrage sans Télécommande à 1,5 m maximum de la l’écran d’informations, accompagné d’un voiture clé Pour pouvoir ouvrir une porte ou le coffre à signal sonore.
Serrures et alarme Keyless drive (option dans certains pays) – déverrouillez la porte avec la lame de clé. Ne laissez jamais une télécommande dans la voiture NOTE ! L’alarme se déclenche et doit être Si une télécommande avec fonction keyless a désactivée, voir page 100.
Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de l’extérieur de la voiture La télécommande peut être utilisée pour verrouiller ou déverrouiller toutes les portières et le coffre à bagages simulta- nément. Les portes peuvent être déver- rouillées à l’aide de la lame de la clé amovible. ATTENTION ! Veillez à...
Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Ouverture mécanique du coffre à Verrouillage de la boîte à gants La boîte à gants ne peut être verrouillée/ bagages déverrouillée qu’à l’aide de la lame de clé de Si le système électrique de la voiture est la télécommande.
Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Si la voiture est équipée d’une alarme, les Serrures à pêne dormant détecteurs de mouvement et de basculement Si vous verrouillez les serrures à pêne sont déconnectés. dormant, il sera désormais impossible de déverrouiller les portes de l’intérieur. La La diode du bouton s’allume jusqu’à...
été déverrouillée avec la l’écran d’informations. Si un tel message est télécommande), ni les portières ni le coffre à affiché, contactez un atelier Volvo agréé. bagages ne sont ouverts, l’alarme s’active Si le système d’alarme ne fonctionne pas automatiquement.
Serrures et alarme Alarme (option dans certains pays) – Insérez la télécommande dans le sirène d’alarme doit retentir et les cligno- contacteur. L’alarme est désactivée. la tants doivent être activés. diode clignote rapidement jusqu’à ce que – Désactivez l’alarme en déverrouillant la la clé...
Démarrage et conduite de la voiture Généralités Ravitaillement en essence Démarrage du moteur Keyless drive (option dans certains pays) Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique Système de freinage Système de contrôle de la stabilité Aide au stationnement (option) Remorquage et transport Aide au démarrage Conduite avec une remorque...
Démarrage et conduite de la voiture Généralités Conduite économique Évitez la surchauffe du circuit de ATTENTION ! Conduire de façon économique, c’est refroidissement Ne roulez pas lorsque le coffre à bagages conduire avec prévoyance et avec souplesse • Maintenez une vitesse faible si vous tirez est ouvert.
Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence tourner puis retirer le bouchon. Accrochez le bouchon à l’intérieur de la trappe de carburant. Replacez le bouchon après avoir fait le plein. Tournez jusqu’à ce qu’un ou plusieurs déclics se fassent entendre. Ravitaillement en carburant Remplir le réservoir de carburant jusqu’au déclic du bec de pompe.
Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Essence IMPORTANT ! N’ajoutez aucun agent nettoyant à l’essence, à moins que celui-ci ne soit recommandé par Volvo.
– La clé de contact doit être en position II, démarrage à froid peut être plus élevé que enfoncez la pédale de frein et mettez le Volvo vous propose des tapis de sol fabriqués sur mesure pour votre voiture. normal pour certains types de moteur. Volvo sélecteur de rapport en position P ou N.
Démarrage et conduite de la voiture Démarrage du moteur Veillez à ce que le blocage du volant soit Contacteur d’allumage et Lorsque le blocage de volant est activé lorsque vous quittez la voiture afin de dispositif de blocage du volant activé...
Démarrage et conduite de la voiture Keyless drive (option dans certains pays) Démarrage de la voiture Poignée de démarrage ou clé de contact La voiture peut être démarrée avec la Une poignée de démarrage est placée dans poignée ou avec la clé. la serrure d’allumage au lieu d’une clé...
Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Grille des vitesses, cinq vitesses Blocage de marche arrière, cinq vitesses Grille des vitesses, six vitesses N’engagez la marche arrière que lorsque la Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage à (essence) voiture est immobile.
Page 110
Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Blocage de marche arrière, six vitesses N’engagez la marche arrière que lorsque la voiture est immobile. NOTE ! La marche arrière est bloquée électroniquement si la voiture roule à plus de 20 km/h.
Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique La fonction "kick-down" ne peut être utilisée ou non), le sélecteur est alors bloqué en Démarrage à froid en position manuelle (Geartronic). position N. En cas de démarrage par temps froid, il se peut que le passage des rapports soit parfois NOTE ! Afin de pouvoir passer le sélecteur Systèmes de sécurité...
Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Désactivation du blocage de Blocage mécanique du sélecteur Grille des vitesses automatique changement de vitesses de vitesses P – Position de stationnement Sélectionnez la position P lorsque vous Dans certains cas, il peut être nécessaire de Il est possible de déplacer librement le levier souhaitez démarrer ou garer votre voiture.
Page 113
Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Si vous amenez le sélecteur de vitesses combiné d’instrument lorsque le programme R – Marche arrière La voiture doit être immobile pour sélec- sur – (moins), la voiture rétrograde automati- hiver est activé.
Démarrage et conduite de la voiture Système de freinage N’oubliez pas que la conduite avec remorque Servofrein L’humidité peut affecter les sollicite encore plus les freins de la voiture. caractéristiques de freinage Si la voiture roule ou est remorquée alors que Les composants des freins sont mouillés par le moteur est coupé, vous devez exercer une Freinage antiblocage (ABS)
Volvo agréé le plus proche combiné d’instruments quelle que soit la relâchez le bouton. afin de faire vérifier le système de force avec laquelle le frein de stationnement freinage.
Démarrage et conduite de la voiture Système de contrôle de la stabilité Lorsque le système intervient, il est possible Fonction antidérapage – que la voiture ne réponde pas tout à fait Active Yaw Control (AYC) normalement lorsque vous accélérez. En La fonction antidérapage freine automati- effet, le système prend en compte les quement une ou plusieurs roues pour éviter...
– Redémarrez le moteur. 2 secondes Le symbole s’allume au démarrage – Si le témoin reste allumé, roulez lorsque le contrôle du système est prudemment jusqu’à un atelier Volvo effectué. agréé pour un contrôle. Témoin d’avertissement clignotant ATTENTION ! La fonction SC évite le patinage...
"Radar avec remorque si un câble pour remorque de recul actif. Exit pour désact." est affiché Volvo est employé. sur l’écran audio. Désactivation et réactivation de ATTENTION ! l’aide au stationnement...
Démarrage et conduite de la voiture Aide au stationnement (option) système est désactivé, le message "Radar de recul désactivé. Enter pour activer" est affiché sur l’écran dès que la marche arrière est engagée. Le signal sonore provient du haut-parleur arrière. Indication de panne du système Le témoin s’allume en continu Capteurs d’aide au stationnement.
Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport – Assurez-vous que le câble de remor- Ne remorquez jamais la voiture Dépannage quage est toujours bien tendu afin d’éviter Une voiture avec boîte de vitesses automa- pour la forcer à démarrer d’importantes secousses.
Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport IMPORTANT ! – Vissez l’anneau de remorquage Œillet de remorquage L’œillet de remorquage ne doit être utilisé solidement, jusqu’à la bride, 2 et 3. Utilisez l’œillet de remorquage si la voiture qu’en cas de remorquage sur route et –...
Démarrage et conduite de la voiture Aide au démarrage dernière. Assurez- vous que les voitures ATTENTION ! ne se touchent pas. La batterie peut produire un mélange – Branchez le câble de démarrage rouge d’oxygène et d’hydrogène très explosif. entre la borne positive (1+) de la batterie Une étincelle provoquée par une erreur de auxiliaire et la borne positive (2+) de la batterie déchargée.
Si le dispositif d’attelage est installé par un être en position de stationnement P. remorque, la charge imposée au moteur atelier Volvo agréé, la voiture sera livrée Utilisez toujours le frein de stationnement. est supérieure à la normale. complète, avec l’équipement nécessaire à la •...
Démarrage et conduite de la voiture Conduite avec une remorque Boîte de vitesses automatique, ATTENTION ! conduite avec remorque Fixez toujours une charge. Dans le cas Stationnement en côte : contraire, elle risque de pénétrer dans – Serrez le frein de stationnement (frein à l’habitacle en cas de freinage brutal et de main).
Crochet amovible : 1150 mm correspondante. adaptateur sera nécessaire. Utilisez un câble Charge maximale sur la d’adaptateur homologué par Volvo. Assurez- boule d’attelage : 75 kg vous que le câble ne traîne pas sur le sol. ATTENTION ! Si votre voiture est équipée d’un crochet d’attelage amovible Volvo :...
Page 126
Démarrage et conduite de la voiture Dispositif d’attelage (option) Distance B Crochet amovible : 67 mm...
Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible (option) – Vérifiez que le mécanisme est en position – Vérifiez qu’un repère rouge apparaît dans Installation de la boule déverrouillée en tournant la clé dans le la lucarne de contrôle (3). d’attelage sens des aiguilles d’une montre.
Page 128
Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible (option) – Insérez et faites coulisser la boule jusqu’à – Vérifiez que le témoin vert apparaît dans – Tournez la clé dans le sens inverse des ce qu’un déclic se fasse entendre. la lucarne de contrôle.
Page 129
Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible (option) NOTE ! Contrôlez que la boule soit bien fixée NOTE ! Le câble de sécurité de la remorque en la frappant vers le haut, le bas et l’arrière. doit être fixé au dispositif d’attelage. Si la boule n’est pas correctement fixée, déposez-la et reposez-la comme décrit dans l’étape précédente.
Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible (option) – Enfoncez le bouton de verrouillage et – Continuez à tourner le bouton de Retrait de la boule d’attelage faites-le pivoter dans le sens inverse des verrouillage aussi loin que possible. –...
Page 131
Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible (option) – Enfoncez le cache de protection.
Démarrage et conduite de la voiture Chargement Généralités ATTENTION ! La capacité de charge est réduite par les N’oubliez pas que le poids à l’impact d’un accessoires dont dispose la voiture ainsi que objet de 20 kg est de 1000 kg lors d’une par le poids cumulé...
éclairer les bords de la route de manière Si la voiture est équipée de phares bi- efficace. xénon, toute intervention sur les phares doit être confiée à un atelier Volvo agréé. Les phares bi-xénon doivent être manipulés avec précaution en raison des éléments haute tension qu’ils renferment.
Roues et pneus Généralités Pression des pneus Triangle de signalisation et roue de secours (option) Remplacement d’une roue Réparation provisoire de crevaison...
Roues et pneus Généralités catégories de vitesse ne doivent pas dévier stockés le moins longtemps possible. Ceci Tenue de route et pneus de celles indiquées dans la carte grise. Les est particulièrement important pour les pneus Les pneus ont une grande influence sur la seules exceptions à...
à montage rapide car l’espace entre les disques de frein et les roues est trop NOTE ! Demandez conseil à un réparateur réduit. Volvo agréé pour les jantes et les types de pneu les mieux adaptés à votre voiture. IMPORTANT ! Pneus cloutés Les pneus cloutés doivent être rodés sur une...
NOTE ! Cet écrou ne doit pas être utilisé sur Seules les jantes testées et agréées par des jantes en acier. Volvo peuvent être montées sur votre voiture. Écrou de roue bloquant Il existe deux types différents d’écrous de Les écrous de roue bloquants peuvent être roue selon que les jantes sont en acier ou en utilisés sur les deux types de jantes, en...
Stockez vos pneus suspendus ou couchés, mais jamais debout. En cas de doute sur la profondeur de la sculpture, contactez un atelier Volvo agréé. La flèche indique le sens de rotation du pneu. Roues été et hiver Lorsque vous passez des roues d’été aux roues d’hiver, repérez toujours le côté...
Pression de pneu recommandée L’autocollant placé sur la tranche de la porte gauche indique les pressions recommandées pour les pneus à différentes vitesses et sous différentes charges. Sur l’autocollant, sont indiqués 1:1. Pneu d’origine Volvo 1:2. Pneu de roue de secours...
Roues et pneus Triangle de signalisation et roue de secours (option) Emplacement des outils du kit de réparation provisoire de crevaison. Triangle de signalisation Roue de secours, outils et cric Kit de réparation provisoire de crevaison Pour le mode d’utilisation, voir page 142. Le triangle de signalisation est placé...
Roues et pneus Remplacement d’une roue Emplacement des outils de la roue de secours. Placez la roue défectueuse dans l’enveloppe Roue de secours et outils (option) Le roue de secours est fournie avec une et tendez les sangles. Veillez à suivre les enveloppe, placée dans la cuvette de la roue instructions sur l'emballage de la roue de de secours dans le coffre à...
Roues et pneus Remplacement d’une roue main. Lorsque vous replacez l’enjoliveur, – Placez la roue. Serrez les écrous de roue. Dépose des roues assurez-vous que la valve soit accessible – Abaissez la voiture de sorte que les roues Placez le triangle de signalisation si une roue par l’un des trous de l’enjoliveur.
Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison Pour le branchement du compresseur, Consultez la page 146 pour de plus amples choisissez la prise de 12 V la plus proche du informations concernant le remplacement du pneu crevé. récipient. NOTE ! Le kit de réparation de crevaison est conçu uniquement pour une crevaison dans ATTENTION ! la bande de roulement du pneu.
Page 144
Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison – Démarrez le moteur. La voiture doit se Pompage de l’air ATTENTION ! trouver dans une pièce bien ventilée. Placez un triangle de signalisation si une roue L’inhalation des gaz d’échappement de la –...
Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison – Débloquez la sécurité (6) et tournez la – Démarrez le compresseur en plaçant Colmatage d’un pneu crevé partie orange (7) de 90 degrés pour l’interrupteur (2) en position I. Une Placez un triangle de signalisation si une roue l’amener en position verticale, jusqu’à...
Page 146
Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison – Replacez le câble (5) et le flexible ATTENTION ! ATTENTION ! pneumatique (4) du compartiment Ne vous placez jamais à côté d’un pneu Ne conduisez pas à plus de 80 km/h latéral (3). pendant que le compresseur le gonfle.
Le remplacement peut être effectué par un – Retirez l’autocollant de vitesse (4) et dangereux pour l’environnement. atelier Volvo agréé ou selon les instructions. l’autocollant de date (1), ouvrez le Remplacement du flacon et du flexible verrouillage (5). Détachez l’enveloppe (3) après utilisation...
Page 148
Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison – Retirez l’autocollant de vitesse (4) et l’autocollant de date (1), ouvrez le verrouillage (5). Détachez l’enveloppe (3) et retirez-la. – Appuyez sur le bouton (8) tout en tournant le flacon (6) avec son support (9) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Soins à la voiture Nettoyage • Lavez à l’eau tiède avec une éponge et du Lavage de la voiture IMPORTANT ! shampooing pour voiture. Lavez la voiture dès qu’elle est sale. Utilisez Le toit doit toujours être fermé et • Si la saleté est incrustée, lavez la voiture à du shampooing pour voiture.
Volvo agréés. Ne frottez ou ne Trappe de recouvrement Nettoyage de l’intérieur raclez jamais une tache. N’utilisez jamais de La trappe de recouvrement (voir page 75) est Détachage de la garniture textile...
Soins à la voiture Retouches de peinture – Agitez l’apprêt énergiquement et appliquez-le à l’aide d’un pinceau fin ou d’une allumette. Appliquez la peinture à l’aide d’un pinceau une fois que l’apprêt est sec. – Pour les rayures, procédez comme décrit ci-dessus, mais appliquez du ruban de masquage autour de la surface endom- magée pour protéger la peinture intacte.
Le traitement anticorrosion de la voiture ne nécessite en principe aucun traitement pendant environ 12 ans. Au-delà, un traitement doit être effectué tous les trois ans. Si la voiture nécessite un traitement supplémentaire, consultez un atelier Volvo agréé.
Entretien courant de la voiture et service Service Volvo Entretien de votre Volvo par vous-même Capot et compartiment moteur Huiles et liquides Balai d’essuie-glace Batterie Changement d’ampoules Fusibles...
: la fréquence d’utili- Pour que la garantie de Volvo soit valable, • dans les régions montagneuses sation des ceintures de sécurité conducteur il est important que vous suiviez les •...
Entretien courant de la voiture et service Entretien de votre Volvo par vous-même Avant de commencer une À vérifier régulièrement Effectuez les contrôles des niveaux suivants à intervention sur votre voiture intervalles réguliers, par exemple, lors du Batterie ravitaillement en carburant : •...
Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur L’aspect du compartiment moteur peut varier Remplissage d’huile moteur Ouverture du capot moteur en fonction de la motorisation. Les parties Réservoir de liquide de frein et Pour ouvrir le capot : indiquées dans la liste sont toutefois placées d’embrayage (conduite à...
à huile doivent avoir lieu. Volvo recommande le contrôle du niveau d’huile tous les 2500 km. Les mesures les plus précises se font sur un moteur froid avant le démarrage. Le contrôle ne peut être effectué...
Page 161
Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Contrôle de l’huile sur un moteur chaud : – Garez la voiture sur une surface plane et attendez environ 10 à 15 minutes après avoir coupé le moteur. Cela laisse le temps à...
Huiles et liquides IMPORTANT ! Il est extrêmement important de toujours utiliser du liquide de refroidissement avec agent anticorrosion préconisé par Volvo. Lorsque la voiture est neuve, le liquide de refroidissement qu’elle contient est capable de résister à des températures d’environ –35 °C.
Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides humide, le liquide de frein doit être remplacé tous les ans. ATTENTION ! Si le niveau du réservoir de liquide de frein est en dessous du repère MIN, la voiture ne doit pas être conduite avant d’avoir fait l’appoint en liquide de frein.
Entretien courant de la voiture et service Balai d’essuie-glace Remplacement des balais d’essuie-glace – Relevez le bras d’essuie-glace et faites tourner le balai de 90 degrés par rapport au bras. – Retirez le balai d’essuie-glace de son axe vers le côté. –...
Entretien courant de la voiture et service Batterie • Si nécessaire, faites l’appoint avec de Entreposez la batterie à un l’eau distillée jusqu’au repère maximum. endroit hors de portée des enfants. NOTE ! Ne remplissez jamais au-dessus du repère maximum (A). La batterie contient un acide IMPORTANT ! corrosif.
Entretien courant de la voiture et service Batterie Remplacement de la batterie ATTENTION ! Dépose de la batterie La batterie peut produire un mélange – Coupez le contact puis retirez la clé. d’oxygène et d’hydrogène très explosif. – Dévissez le couvercle de la batterie. Une étincelle provoquée par une erreur de –...
ATTENTION ! Si la voiture est équipée de phares bi- xénon, toute intervention sur les phares doit être confiée à un atelier Volvo agréé. Les phares bi-xénon doivent être manipulés avec précaution en raison des éléments haute tension qu’ils renferment.
Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Feux de croisement Feux de route Dépose du cache et de lampe : Pose de l’ampoule neuve : – Déposez l’ensemble du boîtier de lampe. – Phare gauche : tournez la douille dans le –...
Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Feux de position/ Feux clignotants Feux de signalisation latérale – Dévissez la douille d’ampoule dans le – Dévissez la douille d’ampoule dans le de stationnement sens inverse des aiguilles d’une montre et sens inverse des aiguilles d’une montre, –...
Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Phares antibrouillard Dépose de la douille d’ampoule – Éteignez toutes les lumières et mettez la Toutes les ampoules du combiné de clé de contact en position 0. lanternes arrière sont remplacées à partir du compartiment à...
– Dégagez doucement l’ensemble du feux stop" subsiste après le rempla- boîtier de lampe et retirez-le. cement de l’ampoule défectueuse, – Remplacez l’ampoule. consulter un atelier Volvo agréé pour – Remettez en place et revissez le boîtier remédier à la panne. de lampe.
Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Pose du verre du miroir : – Commencez par enfoncer les trois pattes situées sur le bord supérieur du verre de miroir. – Enfoncez ensuite les trois pattes inférieures. Compartiment à bagages Éclairage du miroir de courtoisie –...
Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Éclairage intérieur arrière – Délogez le boîtier de lampe en y insérant un tournevis et en faisant légèrement tourner celui-ci. – Retirez l’ampoule défectueuse et placez- en une neuve.
Page 174
• Boîtier de relais/de fusibles dans ampérage. l’habitacle. Chaque boîtier de fusibles contient plusieurs fusibles de rechange. Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système concerné est probablement défectueux. Veuillez contacter un atelier Volvo agréé qui procédera à un contrôle.
• Les fusibles 1–6 sont du type "Midi Fuse" et doivent être remplacés dans un atelier Volvo agréé. • Les fusibles 7–18 sont de type "JCASE" et doivent être remplacés dans un atelier Volvo agréé.
Page 176
Entretien courant de la voiture et service Fusibles Ventilateur de refroidissement ..........50 A 15. Toit électrique ................30 A Direction assistée ................ 80 A 16. Alimentation Infotainment ............30 A Alimentation du boîtier de fusibles de l’habitacle....60 A 17.
Page 177
Entretien courant de la voiture et service Fusibles 29. Antibrouillards avant..............15 A 30. Emplacement de réserve...............3 A 31. Emplacement de réserve............10 A 32. Injecteurs (5 cyl.), radiateur d’air de suralimentation... 10 A 33. Sonde Lambda (5 cyl.), pompe à vide (5 cyl.) ...... 20 A 34.
Entretien courant de la voiture et service Fusibles le sens inverse des aiguilles d’une montre Boîtier de relais/de fusibles jusqu’à ce qu’ils se libèrent. dans l’habitacle – Rabattez le boîtier de fusibles (3) à Le boîtier de fusibles contient moitié. Tirez-le au maximum en direction 50 emplacements de fusible.
Page 179
Entretien courant de la voiture et service Fusibles 37. Emplacement de réserve..............- 51. Aide au stationnement, bobine relais du chauffage auxiliaire d’habitacle ..............10 A 38. Emplacement de réserve..............- 52. Module de commande de transmission (TCM) ....... 5 A 39.
Page 180
Entretien courant de la voiture et service Fusibles 64. Diode de verrouillage de porte, RTI..........5 A 65. Infotainment..................5 A 66. Module de commande Infotainment (ICM), climatisation .................. 10 A 67. Emplacement de réserve..............- 68. Régulateur de vitesse ..............5 A 69.
Page 181
Entretien courant de la voiture et service...
Page 182
Infotainment Généralités Fonctions audio Fonctions radio Fonctions CD et MD Structure de menu – système audio Fonctions téléphone (option) Fonctions téléphone (option) Structure de menu – téléphone...
Page 183
Infotainment Généralités de contact. Si vous utilisez une poignée Équipement démarrage au lieu de la clé, le système audio Le système audio peut être complété par sera désactivé. Le système audio s’allumera différentes options et plusieurs niveaux de alors automatiquement lorsque la contact système audio.
Infotainment Fonctions audio répétées sur AM/FM permettent d’alterner • SURROUND – Niveau du surround. La entre FM1, FM2 et AM . La source sélec- stéréo trois canaux ou le Pro Logic II tionnée apparaît à l’écran. doivent être activés avant de pouvoir faire le réglage, voir page 183.
Infotainment Fonctions audio Activer/désactiver le son surround Réglages sonores automatiques – Appuyez sur MENU puis ENTER. Les propriétés acoustiques de l’habitacle – Naviguez jusqu’à Paramètres audio et changent lorsque la vitesse augmente et appuyez sur ENTER. lorsque le toit est ouvert. Pour obtenir le meilleur son possible, le son est automati- –...
Infotainment Fonctions radio Recherche de fréquence Mémorisation automatique de présélection Recherche de fréquence automatique AUTO (7) permet de rechercher les dix – Sélectionnez la bande de fréquence avec fréquences de radio les plus fortes et de les AM/FM (1). mémoriser automatiquement dans une –...
Infotainment Fonctions radio La radio reste en mode auto jusqu’à ce station à l’origine de l’interruption est diffusée Mémoriser en présélection une station qu’une courte pression sur AUTO (7), avec un volume sonore préréglé, voir trouvée EXIT (6) ou AM/FM (1) l’interrompe. Il est possible de mémoriser une station en page 188.
Page 188
Infotainment Fonctions radio – Naviguez jusqu’à Recherche TP puis fonction interrompt la source écoutée pour Activer/désactiver TP – Appuyez sur MENU puis ENTER. appuyez sur ENTER. diffuser le type de programmes émis sur le réseau RDS d’une station réglée. – Naviguez jusqu’à TP puis appuyez sur Informations ENTER.
Page 189
Infotainment Fonctions radio – Naviguez jusqu’à Param. radio avancés et • Arrêt – n’interrompt pas pour un Affichage du type de programme appuyez sur ENTER. programme d’un autre émetteur. Le type de programme de la station écoutée peut être affiché à l’écran. –...
Infotainment Fonctions CD et MD TUNING – Molette pour la sélection de Sélection d’une plage plages Utilisez les flèches gauche et droite du bouton de navigation (1) pour passer à la Lecture d’un CD ou d’un MD piste précédente ou suivante. Le numéro de Lorsque le volume est complètement baissé, piste apparaît à...
Infotainment Fonctions CD et MD – Naviguez sur Un disque ou Tous Lecture aléatoire Tous les disques – Changeur CD les disques et appuyez sur ENTER. – Appuyez sur le bouton d’éjection (3) Lorsque la lecture aléatoire est pendant plus de 2 secondes. activée, les flèches gauche et droite Scan Tous les disques contenus dans le magasin...
Infotainment Structure de menu – système audio 2. CD/MD Surround Menu FM Menu changeur CD 1. Dolby Pro Logic II 1. Informations Arrêt /Marche 1. Lecture aléatoire 2. 3 canaux 1. Arrêt 2. TP Arrêt/Marche 3. Arrêt 2. Un disque 3.
Fonctions téléphone (option) • Confiez toute intervention sur le système Composants du système téléphonique exclusivement à un atelier téléphonique Volvo agréé. 1. Antenne Appels d’urgence 2. Commandes au volant (option) Les appels aux services d’urgence ne Le clavier permet d’utiliser la plupart des requièrent pas la carte SIM, entendu que cette...
Infotainment Fonctions téléphone (option) – Sortez le support de carte SIM (1) du lecteur de carte SIM. – Placez la carte SIM dans le support en laissant la partie métallique visible. Le coin biseauté de la carte SIM doit s’adapter à la forme du support. –...
Infotainment Fonctions téléphone (option) – Appuyez sur EXIT. Marche/arrêt Appels en attente En cas de second appel alors que vous êtes Lorsque le téléphone est activé ou en mode Activation à partir du mode veille en conversation, vous entendrez deux –...
être saisis avec le même bouton. – Entrez un nom et appuyez sur ENTER. intégré Volvo. + 0 @ * # & $ £ / % – Entrez un numéro et appuyez ENTER. Saisie de texte Alterner en majuscules et minus- –...
Infotainment Fonctions téléphone (option) – Saisissez l’initiale du contact recherché et Rechercher des contacts dans le Appeler par un appel abrégé appuyez sur ENTER, ou appuyez – Maintenez le bouton souhaité sur le répertoire La flèche vers le bas du bouton de navigation seulement sur ENTER.
Infotainment Fonctions téléphone (option) Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu Écrire et envoyer Caractéristiques d’appels et naviguez jusqu’à l’une des – Appuyez sur MENU. Puissance de sortie options suivantes : – Naviguez jusqu’à Messages et appuyez sur ENTER. •...
Infotainment Structure de menu – téléphone 3.4.2. Choisir N° 5.2.10. Suomi Vue d’ensemble 3.5. Effacer SIM 5.2.11. Svenska Journal 3.6. Effacer téléph 5.2.12. Dansk 1.1. Appels absence 3.7. Mém. utilisée 5.2.13. Deutsch 1.2. Appels reçus 5.3. Sécurité SIM Options appel. 1.3.
Page 201
Infotainment Structure de menu – téléphone Description des options de menu 2. Messages 3.3. Copier tout Copier noms et numéros de la carte SIM 2.1. Lire 1. Journal dans la mémoire du téléphone. Messages texte reçus. Vous pouvez ensuite 1.1. Appels absence décider de supprimer, faire suivre, modifier 3.3.1.
Page 202
Infotainment Structure de menu – téléphone 5.2.5. Français FR 5.5.3. Silence radio : On/off 4.3. Rép. autom. Reçoit automatiquement un appel entrant. 5.2.6. Italiano 5.5.4. Message bip 5.2.7. Nederlands 4.4. Rappel automatique 5.2.8. Português BR Rappel d’un numéro précédemment occupé. 5.6.
Données techniques Désignation du type Poids et cotes Caractéristiques du moteur Huile moteur Autres liquides et lubrifiants Carburant Pot catalytique Système électrique...
Données techniques Désignation du type Pour tout contact avec un réparateur Volvo agréé concernant la voiture et pour les commandes de pièces et d’accessoires, votre requête sera plus facilement satisfaite si vous connaissez la désignation de type de la voiture, les numéros de châssis et de moteur.
Données techniques Poids et cotes Cotes Remorque freinée Longueur : 458 cm Charge Largeur : 182 cm Poids maxi de maximale sur Empattement : 264 cm remorque la boule d’attelage Voie avant : 155 cm 1500 kg 75 kg Voie arrière : 156 cm Poids Remorque non freinée Le poids en ordre de marche comprend le...
Si une autre huile que celle préconisée a remorque été utilisée, contactez immédiatement • dans les régions montagneuses l’atelier Volvo agréé le plus proche. • à vitesse élevée N’ajoutez aucun additif car ceux-ci • au ralenti ou à basse vitesse peuvent endommager le moteur.
Données techniques Huile moteur La présence de l’autocollant ci-contre dans le compartiment moteur indique les informa- tions suivantes. Voir page 204 pour son emplacement. Qualité d’huile : ACEA A1/B1 Viscosité : SAE 5W–30 Dans des conditions de conduite difficiles, utilisez la norme ACEA A5/B5 SAE 0W–30. Autocollant d’huile.
Réservoir de carburant Voir page 210 1. Le poids varie selon la version du moteur. Contactez un atelier Volvo agréé pour les informations exactes. IMPORTANT ! L’huile de transmission recommandée doit être utilisée sous peine d’endommager la boîte de vitesses. Elle ne doit pas être mélangée avec une autre huile de boîte de vitesses.
Données techniques Pot catalytique Sonde Lambda chauffée sonde d’oxygène Le sonde lambda fait partie d’un système de régulation dont la tâche est de réduire les émissions de gaz d’échappement et d’améliorer le rendement du carburant. La sonde d’oxygène contrôle le taux d’oxygène des gaz d’échappement rejetés par le moteur.
Données techniques Système électrique Généralités Système électrique 12 volts avec alternateur à régulation de tension. Système unipolaire dans lequel le châssis et le bloc-moteur font office de conducteurs. Batterie Tension 12 V 12 V 12 V Capacité de démarrage à froid 520 A 600 A 700 A...
Page 214
Données techniques Système électrique Ampoules Éclairage Puissance W Douille 1. Feux de croisement 2. Bi-xénon 3. Feux de route 4. Feux stop, feux de recul, feu antibrouillard arrière BA15s 5. Clignotants, arrière/avant (jaune) BAU15s 6. Feux de position/stationnement arrière, feu de BAY15d gabarit latéral arrière 7.
Page 216
Carburant indication du niveau ........41 ABS ..............113 Balai d’essuie-glace ........163 Carburant, environnement ......3 panne dans le système ABS ....41 Balayage intermittent ........49 Carte SIM ............193 Batterie ............102 Adaptation du son ........184 Catégories de vitesse, pneus ....134 Batterie, entretien ......157, 164 AF –...
Page 217
Coffre à bagages, verrouillage ....96 Éclairage d’habitacle ........79 Colmatage d’un pneu crevé ..... 144 Éclairage de sécurité ......57, 90 Dégivrage ............65 Combiné d’instruments .........39 Éclairage de sécurité, réglage ....59 Démarrage à froid ......105, 110 Combiné d’instruments, montre ....39 Éclairage des instruments ......46 Démarrage automatique ......105 Commandes au volant, côté...
Page 218
Grossesse, ceinture de sécurité ....11 Feux de croisement ......46, 167 Feux de détresse ..........53 L’alternateur ne charge pas ......42 Feux de position, remplacement ....168 Lame de clé .............91 Feux de position, voir également feux Haut-parleur de basses ......183 Lavage de la voiture ........
Page 219
Poids en ordre de marche ......205 Réglage de volant ..........53 Poids total .............205 Régulateur de vitesse ........51 Nettoyage Polissage et cirage ........151 Remorquage ..........119 garniture ..........151 Portes, ouverture sans clé ......59 Remorque ............. 122 taches ............. 151 Position de préparation, téléphone ..195 Remorque, boîte de vitesses NEWS ............
Page 220
Type de programme – PTY ...... 187 Serrures à pêne dormant ......98 désactivation provisoire ......98 Types de programme, contrôle Tapis de sol ...........105 Siège enfant et coussin gonflable latéral ..19 du volume ............. 188 Télécommande, keyless drive ..... 94 Siège, commande électrique .......73 Télécommande, lame de clé...