Tee-/Dampfboiler (32'930) 2.0 kW
Für die Ausführung der jährlichen Inspektion hat
der Inhaber der Maschine zu sorgen.
Der mit folgenden Angaben bezeichnete Wasserboiler:
- zulässiger Betriebsüberdruck:
- maximaler Betriebsüberdruck:
- Wasserinhalt
ist als Komplettteil eingebaut und mit einem Druck von 2.0 bar auf
Dichtheit und Funktion geprüft worden (ohne Beanstandung).
Chaudière vapeur (32'930) 2.0 kW
Le propriétaire de la machine est responsable de son
contrôle annuel.
L'appareil vaporifère avec les caractéristiques suivantes:
– Pression de service adm.:
– Pression de service max.:
– Contenace en eau:
est intégré comme unité complète, et a été sousmis à un contrôle
de pression de 2.0 bar, avec contrôle d'étanchéité et de fonction
(sans remarque).
Tea-/steam boiler (32'930) 2.0 kW
To comply with safety legislation, the machine owner is
held responsible for the execution of the annual inspection.
The water boiler specification:
– Operating pressure:
– Max. pressure:
– Capacity:
has been actively and operationally tested at 2.0 bar
(no remarks).
Baujahr / Année de fabrication / Year of manufacture:
Fabrikationsnummer / N° de Série / serial number:
Dällikon, __________________________
Jährliche Inspektion
Prüfdatum
Sachkundiger
Date d'inspection
Nom de l'expert
Test date
Tester
66
All manuals and user guides at all-guides.com
1.2 bar / 120 kPa
2.3 bar / 200 kPa
1.1 Liter
1.2 bar / 120 kPa
2.3 bar / 200 kPa
1.1 litre
1.2 bar / 120 kPa
2.3 bar / 200 kPa
1.1 litre
Signature
________________________________________________
Contrôle annuel
Nächste Prüfung
Prochaine inspection
Next inspection due
Tee-/Dampfboiler
Chaudière vapeur
Tea-/steam boiler
_______________________________
_______________________________
Bemerkung
Remarque
Remark
S400 - Wartung / Service / Maintenace
S400 - Wartung / Service / Maintenace
S400 - Wartung / Service / Maintenace
S400 - Wartung / Service / Maintenace
Annual inspections