Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AM056FNJDEH/EC

  • Page 2: Table Des Matières

    Ce produit et ses accessoires électroniques ne devraient pas être mélangés avec d'autres déchets commerciales pour la disposition. Pour les informations sur les engagements de l'environnement de Samsung et produit obligations spécifiques de réglementaires par exemple. ATTEINDRE visite :...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    Si vous avez des questions, appelez votre centre de contact le plus proche ou trouvez de l'aide et les informations en ligne à www.samsung.com. AVERTISSEMENT Les hasards ou les pratiques dangereuses qui peuvent s'ensuivre dans la blessure personnelle sévère ou la mort.
  • Page 4 Informations de Sécurité • Si le voltage / fréquence / condition de courant nominale est different, il peut provoquer le feu. L'installation de cet appareil doit être exécutée par un technicien qualifié ou une société de services. • Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique, le feu, l'explosion, les problèmes avec le produit, ou la blessure et peut aussi la garantie nulle sur le produit installé.
  • Page 5: Pour L'alimentation En Courant

    PRUDENCE S'il vous plaît couvrir le climatiseur avec SAC PE après l'installation, et retirez-le lorsque vous commencez à courir le climatiseur. Installez votre appareil sur un niveau et un étage dur qui peut soutenir son poids. • Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre dans les vibrations anormales, le bruit, ou les problèmes avec le produit.
  • Page 6: Pour L'utilisation

    Informations de Sécurité PRUDENCE Quand n'utilisant pas le climatiseur pendant une longue période de temps ou pendant un tonnerre / tempête de foudre, coupez le courant au disjoncteur. • Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, s'il vous plaît contactez votre centre de service le plus proche.
  • Page 7 • Surtout, quand vous voulez installer le produit dans un emplacement inhabituel comme dans une zone industrielle ou près du bord de la mer où il est exposé au sel dans l'air, s'il vous plaît contactez votre centre de service le plus proche. Ne touchez pas le disjoncteur avec les mains mouillées.
  • Page 8 Informations de Sécurité N'utilisez pas ce climatiseur pendant les périodes longues de l'heure dans les emplacements mal aérés ou près des gens infirmes. • Étant donné que cela peut être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez une fenêtre d'au moins une fois par heure.
  • Page 9 • Cela peut entraîner un choc électrique, le feu, les problèmes avec le produit, ou la blessure. Ne faites pas marcher l'appareil avec les mains mouillées. • Cela peut entraîner un choc électrique. Ne pas pulvériser les matériaux volatil comme que l'insecticide sur la surface de l'appareil.
  • Page 10: Pour Le Nettoyage

    Informations de Sécurité Pour l'utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et ci-dessus et de personnes avec les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissance s'ils ont été donnés la surveillance ou l'instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une façon sûre et comprennent les hasards impliqués.
  • Page 11: Visionnement De Votre Climatiseur Avant L'emploi

    visionnement de votre climatiseur avant l’emploi Félicitations sur l’achat du climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les dispositifs de votre climatiseur et resterez frais ou chaud avec l’efficacité optimale. Veuillez lire le manuel d’utilisateur pour commencer et pour faire la meilleure utilisation du climatiseur. CONTRÔLE DE L’UNITÉ...
  • Page 12: Démontage Du Panneau Frontal

    visionnement de votre climatiseur avant l’emploi DÉMONTAGE DU PANNEAU FRONTAL Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal. Visualisation du bouton d’alimentation et des parties situées sous le panneau Localisez le bouton Power parmi les autres indicateurs de modes.
  • Page 13 07 Indicateur de vitesse de fan 08 Indicateur de balancement aérien vertical 09 Indicateur de balancement aérien horizontal REMARQUE • Cette fonction n'est pas disponible dans ce modèle. 10 Indicateur de réglages 11 Bouton d'alimentation 12 Bouton de température 13 Bouton d'options 14 Bouton de la minuterie 15 Bouton de direction / Bouton de sélection 16 Bouton de balancement aérien Vertical...
  • Page 14: En Remplaçant Des Batteries

    visionnement de votre climatiseur avant l’emploi En remplaçant des batteries Quand l'icône apparaît dans l'affichage de télécommande, remplacez le batteries avec de nouveaux. Deux 1,5 V AAA batteries de type sont exigés. deux 1,5 V AAA Batteries du type La disposition correcte de batteries dans ce produit (Applicable dans les pays avec les systèmes de collection séparés) Ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que le batteries dans ce produit ne devrait pas être disposé...
  • Page 15: Opération De Base

    Opération de base Automatique En mode automatique, le climatiseur ajustera automatiquement la température et la vitesse de fan pour maintenir votre environnement frais. • Quand la température intérieure est trop haute, la brise fraîche puissante est générée et quand la pièce en salle devient assez fraîche, la brise douce est générée.
  • Page 16 Opération de base Chaleur Dans le mode de la Chaleur, vous pouvez chauffer votre pièce même à l'automne et l'hiver. • Le fan peut ne pas commencer immédiatement à éviter de générer une brise froide. • Dans le mode de Chaleur, décongelez l'opération peut être exécuté...
  • Page 17: Automatique Frais Sec

    En tournant le climatiseur s'allume. Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le climatiseur. Sélection du mode d'opération Appuyez sur le bouton pour choisir un mode d'opération. ► ► ► ► En réglant la température Appuyez sur le bouton pour régler la température. Le mode Contrôle de température Automatique /...
  • Page 18: En Sélectionnant La Direction D'écoulement D'air

    Opération de base En sélectionnant la direction d'écoulement d'air Gardez l'écoulement d'air dans une direction constante en arrêtant les mouvements des lames d'écoulement d'air vertical et horizontal. ► Dans l'opération REMARQUE • Si vous réglez la lame d'écoulement d'air verticale manuellement, il peut ne pas fermer complètement quand vous éteignez le climatiseur.
  • Page 19: Opération Avancée

    Opération Avancée Vous pouvez régler le climatiseur à être allumé ou éteint automatiquement au temps désiré. Réglage le ALLUMÉ la minuterie Quand le climatiseur est éteint  : 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (allumé). • L'indicateur (allumé) va garder clignote et vous pouvez régler l'heure.
  • Page 20: Réglage Le Éteint La Minuterie

    Opération Avancée Réglage le ÉTEINT la minuterie Quand le climatiseur est allumé : 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (éteint). • L'indicateur (éteint) va garder clignote et vous pouvez régler l'heure. 2. Appuyez le bouton pour régler l'heure. • Vous pouvez régler l'heure à intervalles d'une demi-heure de 30 minutes (0,5 sur l'affichage) à...
  • Page 21: Utiliser La Fonction Air Pur

    La fonction Air pur éliminera les substances nocives dans l'air pour vous procurer une ambiance propre et saine. Vous pouvez sélectionner cette fonction complémentairement pendant que le climatiseur est en fonctionnement. Utiliser la fonction Air pur Quand le climatiseur est allumé 1.
  • Page 22 Opération Avancée Quand le climatiseur est éteint 1. Appuyez sur le bouton. 2. Appuyez sur le bouton quand cet indicateur ( clignote pour lancer la fonction Air pur. • ( )  ( ) indicateur sera affiché sur l'écran de la télécommande et la fonction Ionizer se mettra en marche.
  • Page 23: Contrôle Des Unités Intérieures

    Vous pouvez individuellement sélectionner et faire marcher les unités intérieures parmi 4 unités intérieures. Contrôle des unités intérieures Quand le climatiseur est allumé : 1. Appuyez sur le bouton. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que (Zone) l'indicateur commence à clignoter. 3.
  • Page 24: Nettoyage Et Maintien Du Climatiseur

    Nettoyage et maintien du climatiseur NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR 1. Essuyez la surface de l’unité avec un tissu légèrement humide ou sec une fois nécessaire. N’employez pas le benzène, le diluant ou le Clorox Ils peuvent endommager la surface du filtre à air et peuvent créer un ATTENTION risque du feu.
  • Page 25: Filtre D'anti-Allergie

    Filtre d’anti-allergie La mousse lavable basé sur le filtre d’anti-allergie mène à la réduction en allergènes qui prospèrent en air pollué. 1. Ouvrir le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.
  • Page 26: Remplacement Du Filtre

    Nettoyage et maintien du climatiseur REMPLACEMENT DU FILTRE Le filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détail ou être commandé du revendeur où vous avez acheté l’unité. Si vous ne pouvez pas trouver un, veuillez appelez un centre de contact. Filtre de désodorisation Le filtre de désodorisation absorbe efficacement la fumée de cigarette, l’odeur des animaux de compagne et d’autres odeurs désagréables.
  • Page 27: Entretien De Votre Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période, sécher le climatiseur afin de le conserver dans les meilleures conditions possibles. 1. Sécher correctement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures et débrancher la prise.
  • Page 28: Protections Internes Via Le Système De Contrôle De L'unité

    Nettoyage et maintien du climatiseur ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR Protections internes via le système de contrôle de l’unité Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur. Type Description Le ventilateur interne s’éteindra pour contrer l’air froid lorsque la Contre l’air froid pompe chauffante chauffe.
  • Page 29: Le Appendice

    Le appendice DÉPANNAGE Référez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutiles. PROBLÈME SOLUTION Le climatiseur ne • En raison du mécanisme protecteur, l’appareil ne commence pas à fonctionne pas juste après fonctionner immédiatement pour garder l’unité...
  • Page 30: Fourchettes De Fonctionnement

    Le appendice FOURCHETTES DE FONCTIONNEMENT Le tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de l’humidité dans lesquelles le climatiseur peut fonctionner. Se référer au tableau pour une utilisation optimale. TEMPERATURE DE HUMIDITE FONCTIONNEMENT MODE SI HORS CONDITIONS INTERIEURE INTERIEUR EXTERIEUR De la condensation peut apparaître sur l’unité...
  • Page 32: Installation De L'unité Intérieure

    Partie à installer Les tuyaux et le câble doivent passer à travers le trou arrière inférieur. Installation de l’Unité Intérieure Il est recommandé d’installer la dérivation tangeante avant d’installer l’unité intérieure. Lorsque vous installez l’unité intérieure en connectant le 7. Suspendez l’unité intérieure sur le Crochet de Support, puis tuyau sur le coté, laissez un espace minimal de 300mm avec fixez l’unité...
  • Page 33: Partie De L'installation

    Isolation ATTENTION Une fois que vous avez vérifié qu’il y n’avait aucune fuite dans Installez l’isolant pour qu’il ne devienne pas  le système, vous pouvez isoler la tuyauterie et les conduits. plus large et utilisez les adhésifs sur la partie de raccordement pour éviter l’humidité.
  • Page 34: Travail De Câblage

    Installation du Tuyau de Drain Travail de câblage Si nécessaire, connectez un tuyau de rallonge de 2 mètre au Raccordement du câble d’alimentation et celui de communication tuyau de vidange. Avant le travail de câblage, il faut éteindre toutes les alimentations. Gaine de protection L’unité...
  • Page 35: Paramétrage De L'adresse D'une Unité Intérieure Et De L'option D'installation

    Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation Paramétrer l’option d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil. Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’option de paramétrage de l’ADRESSE et de l’installation de l’unité...
  • Page 36 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation Paramétrage Statut des options 1. Paramétrage des options de SEG2 et SEG3 Appuyez sur le bouton(∨) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton(∧) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ...
  • Page 37 Paramétrage Statut des options 12. Paramétrage du mode Refroidissement Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut OFF. 13. Paramétrage des options de SEG16 et SEG17 Appuyez sur le bouton(∨) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton(∧) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG17.
  • Page 38 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC) Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. Unité...
  • Page 39 Paramétrage de l’option d’installation d’une unité intérieure (compatible avec la condition de chaque lieu d’installation) Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas. - Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une alimentation supplémentaire. Unité intérieure 1(L) Le panneau (affichage) doit être connecté...
  • Page 40 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation  La sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables. * La sortie de la borne du serpentin d'eau chaude est de 220 V CA / 230 V (Identique à...
  • Page 41 Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Utilisation de la commande Réglage de la sortie du contrôle externe / Signal Nombre d' h eures d' u tilisation Explication PAGE S-Plasma ion Commande de la sonnerie externe d’ a ctivation/de désactivation du chauffage externe du filtre Indication Détails Indication Détails...
  • Page 42 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation * Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d’ é conomie d’ é nergie avec le détecteur de mouvements. Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé - Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage.
  • Page 43  05 Option du paramétrage de l’installation (détaillée) Option No. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 (Lors du (Lors du Utilisation du paramétrage du (Lors du paramétrage du paramétrage du changement SEG3) Standard SEG3) Compensation des SEG3) Compensation Explication PAGE MODE...
  • Page 44 Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option d’installation SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Option Les variables de commande lors de l’utilisation de l’ e au chaude / Explication du chauffage externe Détails Température réglée Indication pour l'activation/la Temporisation pour l'acti- désactivation du chauf- vation du chauffage...
  • Page 45 Informations complémentaires SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 Lorsque le SEG 3 est sur “1” et suivre le changement auto pour HR uniquement, cela fonctionnera comme suit : Temp. standard pour chauffage Temp.  Refroidissement Temp. de la pièce pour le refroidissement Param.

Table des Matières