Page 1
P429 Power amplifier H A N D B O O K Amplificateur de puissance M A N U E L Endstufe H A N D B U C H Vermogensversterker H A N D L E I D I N G Amplificador de potencia MANUAL Усилитель...
Class II product This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been safety designed in such a way that it does not CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified require a safety connection to electrical earth service personnel.
Page 5
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this • Increase the separation between the equipment and receiver manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by ARCAM • Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
Page 6
P429 power amplifiers is the latest in a long line of award winning Hi-Fi. The design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio companies, to produce Arcam’s best performing range of stereo amplifiers yet –...
Page 7
Contents contents safety guidelines ........................... E-2 welcome… ............................. E-4 overview ..............................E-6 Placing the unit ....................................E-6 Power ........................................E-6 Interconnect cables ..................................E-6 P429 connections ..........................E-7 Network connection ..................................E-8 RS232 connection .....................................E-8 USB connection ....................................E-8 Trigger IN/OUT ....................................E-8 P429 operation ............................E-9 Switching on .......................................E-9 Mode switches ....................................E-9 Level trim ......................................E-9...
– should you require a new Other cables will have different impedance experience at Arcam, this product uses the best Do not place the P429 on top of a power mains lead, please contact your Arcam dealer.
Page 9
The P429 is equipped with four pairs of on and put into standby by an external speaker terminals. See “loudspeakers” on source, such as another Arcam audio/ page E-10. video receiver or audio processor. See “Trigger IN/OUT” on page E-8...
OUT1 devices. Contact your dealer or installer for details. P429 The technical details of the remote control protocol are available upon request, by contacting Arcam at support@arcam.co.uk. USB connection 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING The USB port is used for software updates only. For...
Page 11
Switching on P429 operation The POWER button switches the unit on and off. POWER / STANDBY The power light (next to the ‘POWER / STANDBY’ text) indicates the state of the amplifier: if it changes from red to orange then green if mains power is connected and the unit is switched on.
After making connections: switch the amplifier on, select a source signal, then gradually increase the < configurations. volume to the required listening level. If you are unsure as to how your system should be connected, please contact your Arcam dealer who < will be happy to help you. Single wiring...
Page 13
The L and R output of the two channels of your audio/video device (such as the Arcam 550/850) should be connected to the IN1 and IN3 input of the P429, respectively. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
The L and R output of the two height channels of your audio/video device (such as the Arcam AVR550/850) should be connected to the IN1 and IN3 input of the P429, respectively. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
troubleshooting If you are having trouble with your amplifier, check the following items. No sound Sound cuts-out unexpectedly Check the following: The P429 may enter a protection mode, depending on the fault being detected. The front panel LED will The P429 power amplifier is correctly plugged in <...
Page 16
Supplied accessories Mains lead E&OE NOTE: All specification values are typical unless otherwise stated. Continual improvement policy Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifications are subject to change without notice. E-14...
Page 17
For further details contact Arcam at support@arcam.co.uk. Problems? If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
P429 M A N U E L Amplificateur de puissance POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 20
P429 est le dernier modèle d’une longue lignée de produits Hi-Fi prisés. Le design de la gamme FMJ puise dans l’expérience d’Arcam en tant qu’une des sociétés d’audio les plus respectées, afin de produire la gamme la plus performante d’amplificateurs stéréo conçue à...
Page 21
Table des Table des matières matières bienvenue… ............................F-2 aperçu ..............................F-4 Mise en place de l’appareil ..............................F-4 Alimentation ..................................... F-4 Câbles de branchement ................................ F-4 Branchements du P429 ........................F-5 Connexion réseau..................................F-6 Connexion RS232 ..................................F-6 Connexion USB ..................................F-6 Déclencheurs D'ENTRÉE/DE SORTIE ..........................
Vérifiez que la prise livrée correspond bien à votre d’impédance diffèrent, risque d’affecter les < chez Arcam, ce produit utilise des composants amplificateur ou de toute autre source de circuit électrique. S’il vous faut un autre câble performances de votre système. (Par exemple, et des principes techniques de grande qualité...
Page 23
à distance par paires de bornes de haut-parleurs. une source externe, comme un voir «Enceintes» à la page F-8. autre récepteur audio/vidéo ou processeur audio Arcam. voir «Déclencheurs D’ENTRÉE/DE SORTIE» à la page F-6 Entrées de préamplificateur asymétriques Utilisez ces prises pour brancher les sorties phono asymétriques...
SORTIE Lecteur USB L’état de puissance du P429 peut être contrôlé par des Contrôleur domotique sources audio/vidéo compatibles (telles que l’Arcam AVR550/850). Dans ce cas, branchez le TRIGGER OUT de la source au du P429 en utilisant un fil à...
Fonctionnement Mise en marche du P429 Le bouton POWER du panneau avant allume et éteint POWER / STANDBY l’unité. Le témoin d’alimentation (à côté du texte « POWER/ STANDBY ») indique l’état de l’amplificateur : il passe du rouge à l'orange puis au vert si l’alimentation est branchée et l’unité...
En cas d’incertitude, quant au branchement de votre système, bien vouloir contacter votre < représentant Arcam qui se fera un plaisir de vous aider. Câblage simple Le câblage simple est la méthode de câblage conventionnelle pour le branchement d’un câble...
Les sorties L et R des deux canaux de votre appareil audio/vidéo (comme l’Arcam 550/850) doivent être branchées respectivement aux entrées IN1 et IN3 du P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
Dans cette configuration, seule une interconnexion est nécessaire pour chaque paire de canaux. Les sorties L et R des deux canaux de votre appareil audio/vidéo (comme l’Arcam AVR550/850) doivent être branchées respectivement aux entrées IN1 et IN3 du P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
Dépannage En cas de problèmes avec votre amplificateur, vérifiez les éléments suivants : Aucun son Coupures inattendues du son Vérifiez ce qui suit : Le P429 peut entrer dans un mode de protection, en fonction du problème détecté. Le témoin du panneau L’amplificateur de puissance P429 est <...
Page 30
Poids (emballé) 15,5kg Accessoires fournis Câble d’alimentation secteur E&OE REMARQUE: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire Politique d’amélioration continue Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécifications peuvent donc faire l’objet de modifications sans préavis. F-12...
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam à l’adresse support@arcam.co.uk. Des problèmes ? Si votre revendeur Arcam n’est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-vente d’Arcam à l’adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Page 33
P429 H A N D B U C H Endstufe POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 34
Arcam stellt seit über 3 Jahrzehnten spezielle Audioprodukte der höchsten Qualität her, und die neuen P429 Endstufen sind die neuesten Verstärker in einer langen Reihe preisgekrönter HiFi-Geräte. Das Design der FMJ Reihe baut auf den Erfahrungswerten von Arcam als einem der angesehensten Audiounternehmen Großbritanniens auf – das Resultat: Die bisher leistungsfähigsten Stereoverstärker von Arcam.
über andere Impedanzen, die die Leistung Produkt Komponenten höchster Qualität und das ist. benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arcam- Ihres Systems verringern (verwenden Sie z. B. keine beste Konstruktionsverfahren. Das Ergebnis ist ein Stellen Sie den P429 nicht auf eine Endstufe Händler.
Page 37
Quelle aus der Ferne ein Lautsprecherklemmen oder in den Standby-Modus, wie z. B. ausgestattet. Siehe einem anderen Audio/Videoreceiver „Lautsprecher“ auf Seite D-8. oder Audioprozessor von Arcam. Siehe „Trigger EIN-/AUSGANG“ auf Seite D-6. Unsymmetrische Vorverstärkereingänge Schließen Sie an diese Buchsen die unsymmetrischen Phono- Ausgänge Ihres Vorverstärkers...
P429 Trigger EIN-/AUSGANG Das Ein-/Ausschalten des P429 kann mit kompatiblen USB-Flashlaufwerk Audio/Video-Quellen gesteuert werden (z. B. dem AVR550/850 von Arcam). Verbinden Sie in diesem Fall Heimautomationssteuerung der Quelle über ein Mono 3,5 mm TRIGGER OUT Stecker-Steckerkabel mit dem des P429.
Page 39
Einschalten P429-Betrieb Mit dem POWER-Schalter wird das Gerät ein oder POWER / STANDBY ausgeschaltet. Die Betriebs-LED (neben dem Text „POWER/ STANDBY“) zeigt den Status des Verstärkers an. Die LED wechselt von rot über orange zu grün, wenn der Verstärker angeschlossen und das Gerät eingeschaltet wurde.
Nach dem Herstellen der Verbindungen: Schalten Sie den Verstärker ein, wählen Sie eine Signalquelle < aus und erhöhen Sie behutsam die Lautstärke bis zum gewünschten Pegel. Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihr System verbinden sollen, wenden Sie sich an Ihren Arcam- < Händler, der Ihnen gerne behilflich sein wird.
Page 41
Verstärker beschädigt, was üblicherweise nicht eine Verbindung erforderlich. Der L- und R-Ausgang unter die Garantie fällt. der beiden Kanäle Ihres Audio-/Videogeräts (z. B. des Arcam 550/850) muss an die IN1 und IN3-Eingänge des P429 angeschlossen werden. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING TRIGGER...
In dieser Konfiguration ist für jedes Kanalpaar nur eine Verbindung erforderlich. Der L- und R-Ausgang der beiden Kanäle Ihres Audio-/Videogeräts (z. B. des Arcam 550/850) muss an den IN1- und IN3-Eingang des P429 angeschlossen werden. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
Fehlerbehebung Im Fall von Problemen mit Ihrem Verstärker überprüfen Sie folgende Punkte. Kein Ton Ton fällt unerwartet aus Überprüfen Sie Folgendes: Der P429 kann einen Schutzmodus aufrufen, abhängig von der erkannten Störung. Die LED Die P429-Endstufe wurde richtig angeschlossen < auf der Vorderseite zeigt die Art der Störung an, und eingeschaltet entsprechend zu folgender Liste:...
Page 44
15,5kg Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel Fehler und Auslassungen vorbehalten HINWEIS: Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben. Ständige Verbesserungen Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weitere Ankündigung ändern. D-12...
Gerät entsprechend versichern. Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam unter support@arcam.co.uk. Probleme? Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen unser Möglichstes, um Ihnen zu helfen.
Page 47
P429 H A N D L E I D I N G Vermogensversterker POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 48
P429 eindversterkers zijn de laatste in een lange lijn van prijswinnende Hi-Fi apparatuur. Het ontwerp van de FMJ serie put alle ervaring van Arcam uit als één van de meest gerespecteerde audiobedrijven van het Verenigd Koninkrijk, om tot dusver de best presterende Arcam's assortiment stereo versterkers te produceren - ontworpen en gebouwd om u jarenlang luisterplezier te geven.
Andere kabels hebben andere possible weergave of your music. Plaats de P429 niet bovenop een versterker of hebt, dient u met uw Arcam-dealer contact op te impedantie-eigenschappen die de prestaties van uw < Dankzij de vele jaren ervaring in versterkerontwerp andere warmtebron.
Page 51
P429 op afstand kan worden paar luidsprekerklemmen. Zie ingeschakeld en op stand-by kan “luidsprekers” op pagina N-8. worden gezet door een externe bron, zoals een andere Arcam audio/ video-ontvanger of audioprocessor. Zie “Trigger IN/UIT” op pagina N-6. Ongebalanceerde voorversterkeringangen...
Neem contact op met uw dealer of installateur voor meer informatie. De technische details van het afstandsbedieningprotocol zijn op verzoek verkrijgbaar door contact op te nemen met Arcam via support@arcam.co.uk. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING TRIGGER...
Page 53
Inschakelen P429 bediening De “POWER”-toets op het voorpaneel schakelt het POWER / STANDBY apparaat aan en uit. Het voedingslampje (naast de tekst “POWER/ STANDBY”) geeft de status van de versterker aan: het verandert van rood in oranje dan groen als de netspanning is aangesloten en het apparaat is ingeschakeld.
Als u twijfelt over hoe uw systeem dient te worden aangesloten, neem dan a.u.b. contact op met uw < Arcam dealer, zij staan u graag te hulp. Enkele bekabeling Enkele bedrading is de gebruikelijke bedradingmethode voor aansluiting van een enkele kabel per kanaal en elke luidspreker;...
Page 55
De L en R uitgang van de twee kanalen van uw audio/videobron (zoals de Arcam 550/850) dienen te worden aangesloten op de betreffende IN1 en IN3 ingang van de P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
Page 56
In deze opstelling wordt slechts één verbinding gebruikt voor elk paar kanalen. De L en R uitgangen van de twee hoogtekanalen van uw audio/videobron (zoals de Arcam AVR550/850) dienen te worden aangesloten op de betreffende IN1 en IN3 ingangen van de P429.
Page 57
probleem- Als u problemen met uw versterker ondervindt, oplossing controleer dan a.u.b. het volgende. Geen geluid Het geluid onderbreekt onverwacht Controleer het volgende: De P429 eindversterker is correct aangesloten en De P429 kan een beveiligingmodus activeren, < ingeschakeld afhankelijk van de waargenomen storing. De LED op het voorpaneel zal het storingstype aangeven, Uw audio/videoapparaat (bijv.
E&OE OPMERKING: De waarden van alle specificaties zijn typisch, tenzij anders vermeld. Beleid van constante verbetering Het beleid van Arcam is gericht op constante verbetering van de producten. Dit betekent dat ontwerpen en specificaties zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden veranderd.
Neem voor meer informatie contact op met Arcam via support@arcam.co.uk. Problemen? Als uw Arcam-dealer geen enkele vraag met betrekking tot dit of enig ander Arcam- product kan beantwoorden, neem contact op met Arcam Customer Support op het hierboven vermelde adres en we zullen ons best doen om u te helpen.
P429 M A N UA L Amplificador de potencia POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 62
Hi-Fi galardonados. El diseño de la gama FMJ se basa en toda la experiencia de Arcam como una de las compañías de audio más respetadas en el RU, para producir la gama de mejor rendimiento de amplificadores estéreo hasta ahora – diseñada y fabricada para que disfrute de la música durante años.
Page 63
Índice Índice bienvenida… ........................... ES-2 vista general ............................. ES-4 Colocación de la unidad ..............................ES-4 Alimentación ...................................ES-4 Interconexión de cables ..............................ES-4 Conexiones del P429 ........................ES-5 Conexión de red ..................................ES-6 Conexión RS232 ..................................ES-6 Conexión USB ..................................ES-6 ENTRADA/SALIDA de disparador .............................ES-6 Operación del P429 ........................ES-7 Encendido ....................................ES-7 Interruptores de modo ................................ES-7 Ajuste de nivel ..................................ES-7...
POWER Colocación de la unidad Alimentación Interconexión de cables El amplificador de potencia P429 de Arcam ofrece calidad de sonido líder en su clase para la mejor Coloque el amplificador sobre una superficie < El amplificador se entrega con un cable de Recomendamos que utilice cables blindados de reproducción posible de su música.
Page 65
Consulte “altavoces” en página ES-8. como otro receptor de audio/video o procesador de audio Arcam. Consulte “ENTRADA/SALIDA de disparador” en página ES-6. Entradas no balanceadas del preamplificador...
Póngase en contacto con su distribuidor o instalador para más detalles. Los detalles técnicos del protocolo del mando a distancia están disponibles previa solicitud, al ponerse en contacto con Arcam en support@arcam.co.uk. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING TRIGGER Conexión USB...
Operación del Encendido P429 El botón POWER enciende y apaga la unidad. POWER / STANDBY La luz de encendido (junto a las letras ‘POWER/ STANDBY’) muestra el estado del amplificador: cambia de rojo a naranja y luego a verde si se conecta a la red eléctrica y se enciende la unidad.
TRIGGER 100mA OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 su receptor de audio/video, tal como el Arcam AVR550/850. P429 ADVERTENCIA: Si sus altavoces soportan el bicableado, habrá una tira de metal conductor que conecta las terminales de 1/2 MODE 3/4 MODE...
Page 69
La salida L y R de los dos canales de su dispositivo de audio/video (tal como el Arcam 550/850) deberá ser conectada a la entrada IN1 e IN3 del P429, respectivamente. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
En esta configuración sólo se requiere una interconexión para cada par de canales. La salida L y R de los dos canales altos de su dispositivo de audio/ video (tal como el Arcam AVR550/850) deberán estar conectados a la entrada IN1 e IN3 del P429, respectivamente.
solución de Si tiene algún problema con su amplificador, problemas compruebe los elementos siguientes. No hay sonido El sonido se corta inesperadamente Compruebe lo siguiente: El amplificador de potencia P429 está conectado El P429 puede entrar en modo de protección <...
Page 72
NOTA: Todos los valores especificados son típicos a menos que se indique otra cosa. Política de mejora continua Arcam tiene una política de mejora continua de sus productos. Esto significa que los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Si su distribuidor de Arcam es incapaz de responderle a alguna duda respecto a este o a otro producto Arcam, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Arcam, en la dirección anterior y haremos todo lo posible por ayudarle.
Page 75
P429 Р У К О В ОД С Т В О Усилитель мощности POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 76
является самой последней разработкой в длинном перечне удостоившихся награды продуктов Hi-Fi торговой марки Arcam. Дизайн линейки FMJ опирается на весь богатый опыт компании Arcam, одной из наиболее известных компаний- производителей звуковой продукции в Великобритании. Руководствуясь этим опытом, компания Arcam выпустила самую лучшую серию стерео усилителей...
Page 77
Содержание содержание добро пожаловать… ........................R-2 обзор ..............................R-4 Установка устройства .................................R-4 Электропитание ..................................R-4 Соединительные кабели ..............................R-4 Соединительные элементы P429 ....................R-5 Сетевое подключение .................................R-6 Разъем RS232 ...................................R-6 USB-подключение .................................R-6 Триггерный ВХОД/ВЫХОД ..............................R-6 Эксплуатация P429 .......................... R-7 Включение ....................................R-7 Переключатели режимов ..............................R-7 Регулировка...
Усилитель сконструирован на основе лучей и источников теплоты и влаги. Убедитесь, что комплектная вилка подходит к предназначенные для конкретного применения. многолетнего опыта компании Arcam в области Не устанавливайте P429 на усилитель < розетке сети электропитания. Если вам нужен Другие кабели будут иметь отличающиеся...
Page 79
P429, а также переключать усилитель в четырьмя парами разъемов для режим ожидания с другого источника, подключения громкоговорителей. например, аудио/видео ресивера См «громкоговорители» на стр. Arcam или аудио процессора. Смотрите R-8. «Триггерный ВХОД/ВЫХОД» на стр. R-6. Несимметричные входы предусилителя С помощью этих разъемов...
Флэш-диск USB Триггерный ВХОД/ВЫХОД Домашний контроллер автоматизации Мощность P429 можно контролировать через совместимые аудио/видео источники (например, Arcam AVR550/850). В этом случае с помощью моно кабеля с разъемом на 3,5 мм подключите TRIGGER Домашний контроллер автоматизации источника к усилителя P429.
Page 81
Эксплуатация Включение P429 Кнопка POWER на передней панели служит для POWER / STANDBY включения и выключения устройства. Индикатор питания (рядом с«POWER/STANDBY») указывает на состояние усилителя: он меняет цвет с красного на оранжевый, а затем на зеленый, при подключении к сети и включении устройства. POWER В...
Page 82
быть подключен к каждому из четырех TRIGGER 100mA OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 предусилительных выходов аудио/видео ресивера, например, Arcam AVR550/850. P429 ВНИМАНИЕ! Если громкоговоритель предназначен для двойного подключения, то подключение будет выполняться с помощью полоски проводникового 1/2 MODE 3/4 MODE 1/2 MODE 3/4 MODE Удостоверьтесь,...
Page 83
распространяется. При такой установке для каждая пара каналов связана одинарным кабелем. Левый L и правый R выходы двух каналов вашего аудио/ видео устройства (например, Arcam 550/850) подключают к входам IN1 и IN3 усилителя P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING TRIGGER...
Page 84
или «High Frequency» (высокочастотный разъем). При такой установке для каждая пара каналов связана одинарным кабелем. Левый L и R выходы двух каналов вашего аудио/видео устройства (например, Arcam AVR550/850) следует подключить к входам IN1 и IN3 усилителя P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING 1/2 MODE...
Поиск Если у вас возникли проблемы с усилителем, неисправностей выполните следующие проверки. Отсутствует звук Внезапное исчезновение звука Усилитель P429 может перейти в защищенный Проверьте, чтобы: режим при обнаружении соответствующего Усилитель P429 правильно подключен к < отказа. Светодиод на передней панели будет сетевой...
Page 86
Сетевой шнур Исключая ошибки и пропуски Примечание: Все значения спецификации типичны, если не указано иное. Политика непрерывного совершенствования Arcam ведет политику непрерывного совершенствования в отношении всех своих продуктов. Это означает, что конструктивное исполнение и технические характеристики продукции могут меняться без какого-либо...
Для получения более подробной информации свяхитесь с по элеткронной почте support@arcam.co.uk. Проблемы? Если дилер компании Arcam не может ответить на вопрос, касающийся этого или любого другого продукта Arcam, свяжитесь с нашей службой поддержки Arcam по указанному выше адресу, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам.
Page 89
P429 M A N UA L E Amplificatore di potenza POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 90
Grazie e congratulazioni per aver acquistato l’amplificatore Arcam FMJ. Da più di trent’anni Arcam realizza prodotti audio di elevata qualità. Il nuovo amplificatore P429 è solo l'ultimo di una lunga serie di sistemi Hi-Fi pluripremiati. La serie FMJ è stata progettata sfruttando tutta l’esperienza di Arcam, una delle aziende di prodotti audio più...
Page 91
Indice Indice Benvenuti… ............................IT-2 Panoramica ............................IT-4 Posizionamento dell'unità ..............................IT-4 Alimentazione..................................IT-4 Cavi di interconnessione ..............................IT-4 Collegamenti dell'unità P429......................IT-5 Connessione di rete ................................IT-6 Connessione RS232 ................................IT-6 Connessione USB ..................................IT-6 INGRESSI/USCITE di attivazione ............................IT-6 Funzionamento dell'unità P429 .....................IT-7 Accensione ....................................
P429 POWER Posizionamento dell'unità Alimentazione Cavi di interconnessione L'amplificatore di potenza P429 di Arcam offre una qualità del suono di altissimo livello per riprodurre al Posizionare l’amplificatore su una superficie < L'amplificatore è dotato di una presa di alimentazione Si consiglia l'utilizzo di cavi schermati di alta qualità, meglio la musica preferita.
Vedere “Altoparlanti” a pagina IT-8. ad esempio un ricevitore audio/ video Arcam o un altro dispositivo di elaborazione audio. Vedete “INGRESSI/ USCITE di attivazione” a pagina IT-6 Ingressi preamplificatore non...
Flash USB Lo stato di attivazione dell'unità P429 può essere controllato tramite apposite sorgenti audio/video Controller di sistemi domotici (quali le unità Arcam AVR550/850). In tal caso, collegare la presa della sorgente a quella TRIGGER OUT dell'unità P429, servendosi di un cavo TRIGGER IN mono con spinotto da 3,5 mm.
Page 95
Funzionamento Accensione dell'unità P429 L’unità si accende utilizzando il pulsante POWER. POWER / STANDBY La spia dell’alimentazione (accanto alla scritta ‘POWER/STANDBY’) indica lo stato dell’amplificatore: passa dal rosso all’arancione e al verde se l’unità viene collegata a una presa di corrente e accesa. POWER In modalità...
Una volta effettuati i collegamenti, accendere l'amplificatore, selezionare un segnale della sorgente, < quindi aumentare gradualmente il volume al livello di ascolto desiderato. Se non si è sicuri della modalità di collegamento del sistema, contattare il rivenditore Arcam il quale < sarà lieto di aiutarvi.
Page 97
In tale modalità, è necessaria una sola connessione tra ogni coppia di canali. Le uscite L e R del proprio dispositivo di riproduzione audio/video (ad esempio l'unità Arcam 550/850) devono essere collegate agli ingressi IN1 e IN3 dell'unità P429, rispettivamente. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
Page 98
In tale modalità, è necessaria una sola connessione tra ogni coppia di canali. Le uscite L e R del proprio dispositivo di riproduzione audio/video (ad esempio l'unità Arcam AVR550/850) devono essere collegate agli ingressi IN1 e IN3 dell'unità P429, rispettivamente.
Risoluzione dei Se si riscontrano problemi con l’amplificatore, problemi controllare questa sezione. Assenza di suono L’audio cessa all’improvviso Verificare che: L'unità P429 può entrare in modalità protetta, in base al problema individuato. Il LED del pannello anteriore L'amplificatore di potenza P429 sia correttamente <...
E&OE NOTA: tutti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente specificato. Politica di miglioramento continuo Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò significa che i progetti e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori dettagli contattare Arcam all'indirizzo support@arcam.co.uk. Problemi? Se il rivenditore Arcam non è in grado di rispondere a una domanda per quanto riguarda questo o qualsiasi altro prodotto Arcam, si prega di contattare il supporto clienti all'indirizzo Arcam di cui sopra e noi faremo del nostro meglio per aiutarvi.