Select Use the following IP address, then enter 192.168.2.x as an IP address (where x represents
5
the last digit of the IP address, for example, 192.168.2.2).
Selecteer Het volgende IP-adres gebruiken, voer vervolgens 192.168.2.x in als IP-adres (waarbij x staat
voor het laatste cijfer van het IP-adres, bijv. 192.168.2.2).
Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante, puis entrez 192.168.2.x en tant qu'adresse IP (où x
représente le dernier chiffre de l'adresse IP, par exemple, 192.168.2.2).
Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden: aus und geben Sie 192.168.2.x als IP-Adresse ein (x steht
für die letzte Ziffer der IP-Adresse, z. B. 192.168.2.2).
Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP, quindi digitare 192.168.2.x in Indirizzo IP (dove x
rappresenta l'ultima cifra dell'indirizzo IP, ad esempio 192.168.2.2).
Enter 255.255.255.0 as the subnet mask, then click OK.
6
Voer 255.255.255.0 in als het subnetmasker en klik vervolgens op OK.
Saisissez 255.255.255.0 en tant que masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
Geben Sie 255.255.255.0 als Subnetzmaske ein und klicken Sie dann auf OK.
Immettere 255.255.255.0 in Subnet mask, quindi fare clic su OK.
7
Launch Remote Desktop Connection in Windows, connecting to the Edge Gateway using the IP
address 192.168.2.1 and the username admin and password admin.
Start Verbinding met extern bureaublad in Windows en maak verbinding met de Edge Gateway met behulp van
het IP-adres 192.168.2.1 en gebruikersnaam admin en wachtwoord admin.
Dans Windows, lancez l'application Connexion Bureau à distance, pour vous connecter au système Edge
Gateway à l'aide de l'adresse IP 192.168.2.1, le nom d'utilisateur admin et le mot de passe admin.
Starten Sie „Remotedesktopverbindung" in Windows und stellen Sie über die IP-Adresse 192.168.2.1 sowie
mit dem Benutzernamen admin und dem Kennwort admin eine Verbindung zum Edge Gateway her.
Aprire Connessione Desktop remoto in Windows, collegandosi a Edge Gateway tramite l'indirizzo IP
192.168.2.1 con il nome utente admin e la password admin.
40
Ubuntu Core 16
NOTE: The Ubuntu Core 16 operating system has no graphical user interface.
LET OP: het besturingssysteem van de Snappy Ubuntu Core-serie 16 heeft geen grafische gebruikersinterface.
REMARQUE : le système d'exploitation Ubuntu Core 16 ne dispose pas d'une interface utilisateur graphique.
ANMERKUNG: Das Betriebssystem Ubuntu Core 16 hat keine grafische Benutzeroberfläche.
NOTA: il sistema operativo Ubuntu Core 16 non dispone di interfaccia utente grafica.
NOTE: A computer is required for remote system configuration and static IP configuration.
LET OP: een computer is vereist voor externe systeemconfiguratie en statische IP-configuratie.
REMARQUE : un ordinateur est requis pour la configuration à distance du système et pour la configuration de
l'adresse IP statique.
ANMERKUNG: Für die Remote-Systemkonfiguration und die Konfiguration einer statischen IP-Adresse ist ein
Computer erforderlich.
NOTA: per configurare l'IP statico e il sistema da remoto, è necessario un computer.
41