IKEA BEJUBLAD Mode D'emploi
IKEA BEJUBLAD Mode D'emploi

IKEA BEJUBLAD Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BEJUBLAD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

© Inter IKEA Systems B.V. 2019
23256
AA-2096649-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA BEJUBLAD

  • Page 1 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 23256 AA-2096649-2...
  • Page 3 FRANÇAIS ‫عربي‬...
  • Page 4: Table Des Matières

    Branchements électriques Première utilisation Conseils pour la protection de Tableaux de cuisson l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Que faut-il faire si... Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire mentales réduites, ou ne attentivement les consignes de possédant ni l’expérience ni les sécurité.
  • Page 5: Usage Autorisé

    FRANÇAIS surveillance pendant le séchage USAGE AUTORISÉ des aliments. Si une sonde peut MISE EN GARDE : Cet être utilisée avec l’appareil, appareil n’est pas conçu pour utilisez uniquement la sonde de être utilisé avec un dispositif de température recommandée pour mise en marche externe comme ce four - un incendie pourrait se une minuterie ou un système de...
  • Page 6 FRANÇAIS INSTALLATION l’alimentation électrique lors Deux personnes minimum de l’installation - vous pourriez sont nécessaires pour déplacer vous électrocuter. Au moment de et installer l’appareil - risque de l’installation, assurez-vous que blessure. Utilisez des gants de le câble d’alimentation n’est pas protection pour le déballage et endommagé...
  • Page 7: Avertissements Électriques

    FRANÇAIS AVERTISSEMENTS Si le câble d’alimentation ÉLECTRIQUES est endommagé, il doit être La plaque signalétique se remplacé par un câble identique trouve sur le rebord avant du provenant du fabricant, d’un four (visible lorsque la porte est représentant du Service Après- ouverte).
  • Page 8: Description De Produit

    FRANÇAIS Description de produit Panneau de commande Ventilateur de refroidissement (non visible) Gril Ampoule du four Ventilateur de four Élément chauffant inférieur (caché) Porte du four Grilles latérales Accessoires Plaque de cuisson Plateau profond Grille Insertion de la grille métallique et des autres accessoires Insérez la grille métallique au niveau désiré...
  • Page 9: Panneau De Commande

    FRANÇAIS Panneau de commande Boutons escamotables Bouton de sélection Appuyez au centre du bouton. Éclairage Le bouton sort. Réglage de la minuterie Tournez-le sur la position souhaitée. Écran En fin de cuisson, placez le bouton sur Boutons de réglage appuyez à nouveau au centre pour le remettre Bouton thermostat dans sa position initiale.
  • Page 10 FRANÇAIS À la fin de cette phase, un signal sonore et un et l’heure actuelle clignotent à l’écran. voyant stable indique que le four a atteint la température désirée : vous pouvez maintenant placer les aliments à l’intérieur et débuter la cuisson.
  • Page 11 FRANÇAIS Tableau des Fonctions du four Le four a 5 niveaux de cuisson. Décomptez à partir du niveau inférieur. Fonction Description des fonctions ARRÊT FOUR Pour éteindre le four. Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur CHALEUR PULSÉE plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps.
  • Page 12: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. 160–180 30-90 Gâteaux levés 160-180 30-90 Tourtes fourrées (tarte 160-200 35-90 au fromage blanc, strudel aux pommes, 160-200 40-90 tarte aux fruits) 150-170...
  • Page 13 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Agneau/Veau/ 190-200 80-120 Boeuf/Porc 1Kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1Kg Dinde/Oie 3Kg 190-200 100-160 POISSON Poisson au four/ en papillote 0.5Kg (filet, 170-190 30-50 entier) LÉGUMES...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE Remarque : pendant les cuissons prolongées d’aliments à forte teneur en AVERTISSEMENT ! eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez de la condensation risque de se former en aucun cas un jet d’eau sous haute à...
  • Page 15 FRANÇAIS Pour replacer les supports de grille positionnez-les près de la cavité et insérez initialement les deux goupilles dans leur appui. Puis, positionnez la partie extérieure près de son appui, insérez le support, et appuyez fermement vers le mur de la cavité pour vous assurer que le support de grille est convenablement fixé.
  • Page 16 éclairage de pièce de pièce (Règlement (CE) n° 244/2009 de Pour remplacer l’ampoule la Commission). 1. Débranchez le four. Ces ampoules sont disponibles auprès du centre d’entretien et de réparation agrée IKEA. Fig. 5...
  • Page 17: Que Faut-Il Faire Si

    • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d’identification du modèle : BEJUBLAD 604.1 16.64 Nombre de cavités Type de chauffage Electrical Nombre de fonctions Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés l Aire correspondant à la surface de la plus grande plaque à pâtisserie cm 1 191 Classe d’efficacité...
  • Page 19: Installation

    La plaque signalétique par un électricien qualifié uniquement. se trouve sur le rebord avant du four (visible Adressez-vous au Centre d’entretien et de lorsque la porte est ouverte). réparation agréé IKEA. Si un remplacement du cordon d’alimentation...
  • Page 20: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Conseils pour la protection de l’environnement traitement et le recyclage des appareils AVERTISSEMENT ! : Assurez- électroménagers, contactez le service vous que l’appareil est éteint et local compétent, le service de collecte des débranchez de l’alimentation déchets ménagers ou le magasin où vous électrique avant d’effectuer le avez acheté...
  • Page 21: Garantie Ikea

    à des vices de matière ou de fabrication, • Les dommages accidentels causés par des à partir de la date d’achat chez IKEA. Cette corps étrangers ou des substances, et le garantie ne s’applique que dans le cas nettoyage et le débouchage des filtres, les d’un usage domestique.
  • Page 22 Loi nationale applicable Afin de mieux vous servir, nous vous La garantie IKEA vous donne des droits légaux conseillons d’utiliser les numéros de spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes téléphone spécifiques repris dans le les exigences légales locales.
  • Page 24 ‫كيف تسري القوانين المحلية‬ ‫كاملة بمراكز الخدمة المعتمدة من‬ IKEA ‫.وأرقام الهواتف الخاصة بها‬ ‫ حقوق قانونية محددة تغطي أو تتجاوز‬IKEA ‫يعطيك ضمان‬ ‫كافة المتطلبات القانونية المحلية. إال أن هذا الوضع ال يحد‬ .‫بأي حال من حقوق العميل التي تحددها التشريعات المحلية‬ ‫نطاق السريان‬...
  • Page 25 ‫الخارجية وعن التنظيف إزالة انسدادات الفالتر أو أنظمة‬ ‫من سيقوم بتنفيذ أعمال الخدمة؟‬ .‫الصرف أو أدراج الصابون‬ ‫ بإتاحة الخدمة من خالل قسم أعمال‬IKEA ‫يقوم مقدم خدمة‬ ،‫األضرار في األجزاء التالية: الزجاج الخزفي، الملحقات‬ .‫الخدمة الخاص به أو شبكة وكالء خدمة معتمدون‬ ‫سالل األواني الخزفية وأدوات المائدة، أنابيب اإلمداد‬...
  • Page 26 ‫تأكد من تطابق الجهد الكهربائي الموضح على لوحة ص ُنع‬ ‫5,1 مم2) بمعرفة فني كهرباء مؤهل. اتصل بمركز خدمة‬ ‫الجهاز مع جهد الشبكة الكهربائية. وتوجد لوحة الصنع على‬ .‫ المعتمد‬IKEA ‫الحافة األمامية للفرن (يمكن رؤيتها عندما يكون الباب‬ .)‫مفتوحا‬ ‫متطلبات الحفاظ على البيئة‬...
  • Page 27 ‫عرب ي‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫البيانات الفنية مدونة على لوحة الصنع داخل الجهاز‬ ‫التركيب‬ ‫تجهيزة قفل الباب‬ .1 ‫لفتح الباب باستخدام تجهيزة قفل الباب، انظر شكل‬ 1 ‫شكل‬ ‫يمكن خلع تجهيزة تأمين الباب‬ .)2 ‫من خالل اتباع الصور بالترتيب (انظر شكل‬ 2 ‫شكل‬...
  • Page 28 ‫قدرة عنصر التسخين السفلي‬ 2200 ‫قدرة عنصر التسخين بالشواية‬ 1800 ‫قدرة عنصر التسخين بالمروحة‬ ‫قدرة مروحة التبريد‬ ‫قدرة لمبة الفرن‬ ‫قدرة مروحة الفرن‬ 2900 ‫القدرة االسمية اإلجمالية بالواط‬ ‫األبعاد‬ ‫العرض بالملليمتر‬ ‫االرتفاع بالملليمتر‬ ‫العمق بالملليمتر‬ ‫كتلة الجهاز‬ ‫ أبيض كجم‬BEJUBLAD...
  • Page 29 ،‫نوع الفرن وطرازه بدقة‬ ‫رقم الصيانة واإلصالحات الفنية (هو العدد الموجود بعد‬ ‫كلمة "الخدمة") على بطاقة المواصفات الفنية الموجودة‬ ‫ المعتمدة (لضمان استخدام قطع الغيار‬IKEA ‫عند الحاجة للقيام بأية إصالحات، يرجى االتصال بأحد مراكز خدمة‬ .)‫األصلية وتنفيذ اإلصالحات بشكل صحيح‬...
  • Page 30 ‫عرب ي‬ ‫لخلع الباب‬ .‫افتح الباب تماما‬ ‫ارفع الماسكات وادفعها لألمام إلى أقصى مسافة ممكنة‬ .)1 ‫(شكل‬ 4 ‫شكل‬ ‫إلعادة تركيب الباب‬ .‫أدخل المفصالت في أماكنها‬ .‫افتح الباب تماما‬ .‫أنزل الماسكتين‬ 1 ‫شكل‬ ‫أغلق الباب‬ ‫)، وأدره‬B( ‫)، ارفعه ألعلى‬A( ‫أغلق الباب حتى آخره‬ ‫تنظيف الزجاج‬...
  • Page 31 ‫عرب ي‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫الكماليات‬ ‫التنظيف‬ ‫انقع الكماليات في مياه بها منظف غسيل أطباق فور‬ ‫االستخدام، وتعامل معها بقفازات الفرن إذا كانت ال‬ !‫ تحذير‬ .‫تزال ساخنة‬ .‫ال تستخدم أبدا أجهزة التنظيف بالبخار‬ .‫ال تقم بتنظيف الفرن إال عندما يكون بار د ً ا عند لمسه‬ ‫يمكن...
  • Page 32 ‫عرب ي‬ ‫وقت الطهي‬ ) ْ ‫درجة الحرارة ( م‬ ‫المستوى‬ ‫التسخين المسبق‬ ‫الوظيفة‬ ‫أنواع األطعمة‬ )‫(دقيقة‬ )‫(من أسفل‬ ‫اللحوم‬ ‫لحم ضأن/ لحم عجل/لحم‬ 120-80 200-190 ‫بقر/ لحم دسم 1 كجم‬ 100-50 230-200 ‫دجاج/أرانب/بط 1 كجم‬ 160-100 200-190 ‫ديك رومي/أوز 3 كجم‬ ‫األسماك‬ ‫سمك مشوي/مطهو وهو‬ 50-30 190-170 0.5 ‫مغلف بورق الزبدة‬ )‫كجم (فيليه، كاملة‬ ‫الخضروات‬ ‫خضروات محشوة‬ 70-50 200-180 )‫(طماطم،...
  • Page 33 ‫عرب ي‬ ‫جداول الطهي‬ ‫وقت الطهي‬ ) ْ ‫درجة الحرارة ( م‬ ‫المستوى‬ ‫التسخين المسبق‬ ‫الوظيفة‬ ‫أنواع األطعمة‬ )‫(دقيقة‬ )‫(من أسفل‬ ‫الحلويات والمخبوزات وغيرها‬ 90-30 180-160 ‫كيك مخمر‬ 90-30 180-160 ‫فطائر محشوة (فطيرة‬ 90-35 200–160 ،‫بالجبن، فطيرة محشوة‬ 90-40 200–160 )‫فطائر محشوة بالفاكهة‬ 45-20 170-150 ‫البسكويت/تارت الفواكه‬ ‫الصغير‬ 45-20 170-150 1-3-5/4-2 40-30 200-180 ‫معجنات الشو‬...
  • Page 34 ‫عرب ي‬ ‫جدول وظائف الفرن‬ .‫يشتمل الفرن على 5 مستويات للطهي. ويبدأ العد من المستوى السفلي‬ ‫وصف الوظائف‬ ‫الوظيفة‬ ‫الفرن متوقف‬ .‫إليقاف الفرن‬ ‫لطهي أطعمة مختلفة على عدة أرفف وتتطلب نفس درجة الحرارة (بحد أقصى ثالثة أرفف) وفي‬ ‫وظيفة دفع الهواء‬ ‫مدة زمنية واحدة. يمكن استخدام هذه الوظيفة لطهي أنواع مختلفة من األطعمة دون انتقال الروائح‬ .‫من...
  • Page 35 ‫عرب ي‬ ‫في نهاية هذه الفترة تصدر إشارة صوتية وتظل األيقونة ثابتة‬ ‫لضبط وقت انتهاء الطهي المرغوب، ثم‬ ‫أو‬ ‫استخدم‬ ‫في وحدة العرض لتشير إلى وصول الفرن إلى درجة‬ .‫للتأكيد‬ ‫اضغط على‬ ‫الحرارة المضبوطة: في هذا الوقت ضع الطعام في الداخل وابدأ‬ ‫قم...
  • Page 36 ‫عرب ي‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫مقابض قابلة للسحب‬ ‫مفتاح االختيار‬ ‫الستخدام هذا النوع من المقابض، اضغط عليه في‬ ‫اإلضاءة‬ .‫المنتصف‬ ‫ضبط الميقاتي‬ .‫فيخرج المفتاح‬ ‫وحدة العرض‬ .‫أدره إلى الوضع المرغوب‬ ‫أزرار الضبط‬ ‫واضغطه مجددا‬ ‫بعد انتهاء الطهي، أدر المفتاح إلى‬ ‫مفتاح الثرموستات‬ .‫إلعادته إلى وضعه األصلي‬ ‫االستخدام األول‬...
  • Page 37 ‫عرب ي‬ ‫شرح المنتج‬ ‫لوحة التحكم‬ )‫مروحة التبريد (غير مرئية‬ ‫عنصر الشواية‬ ‫لمبة الفرن‬ ‫مروحة الفرن‬ )‫عنصر التسخين السفلي (مخفي‬ ‫باب الفرن‬ ‫الشبكات الجانبية‬ ‫الكماليات‬ ‫صينية عميقة‬ ‫صينية الخبيز‬ ‫الشبكة السلكية‬ ‫إدخال الشبكة السلكية والكماليات األخرى‬ ‫أدخل الشبكة السلكية في المستوى المرغوب عن طريق مسكها في وضع مائل قليال ألعلى ثم ضع الجانب الخلفي البارز‬ .‫(موجها...
  • Page 38 ‫عرب ي‬ ‫ال تستخدم أسالك التمديد، أو المآخذ‬ ‫واحرص بعد التركيب، على أال توجد‬ ‫متعددة التوصيالت أو المهايئات. يجب أال‬ ‫إمكانية للوصول إلى قاعدة الجهاز - خطر‬ ‫تكون األجزاء الكهربائية في متناول المستخدم‬ .‫اإلصابة بحروق‬ .‫بعد التركيب‬ ‫ال تقم بتركيب الجهاز خلف باب به‬ ‫ال...
  • Page 39 ‫عرب ي‬ ‫قفازات واقية إلخراج الجهاز من العبوة‬ ‫الجهاز - خطر اإلصابة بحروق. احرص‬ .‫ولتركيبه - خطر اإلصابة بجروح قطعية‬ ‫على عدم انسداد فتحات الهواء الساخن بمقدمة‬ .‫الفرن - خطر الحريق‬ ‫يجب إجراء عمليات التركيب بما فيها‬ ‫اإلمداد بالماء (إذا كان موجودا) والتوصيالت‬ ‫توخ...
  • Page 40 ‫شرح المنت ج‬ ‫التركي ب‬ ‫لوحة التحك م‬ ‫التوصيل الكهربائ ي‬ ‫االستخدام األو ل‬ ‫متطلبات الحفاظ على البيئ ة‬ ‫االستخدام اليوم ي‬ IKEA ‫ضمان‬ ‫جداول الطه ي‬ ‫التنظيف والصيان ة‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫يحظر على األطفال تنظيف الجهاز وصيانته‬ ‫اقرأ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام‬ .‫دون إشراف‬ ‫الجهاز. واحتفظ بها في مكان قريب للرجوع‬...
  • Page 41 Min 560 mm Min 560 mm 583 + 2 mm 560 mm 560 mm 600 mm...
  • Page 42 ‫ةيبرعلا‬ FRANÇAIS...
  • Page 44 BEJUBLAD...

Ce manuel est également adapté pour:

604.116.64

Table des Matières