REMARQUES ET
ACCESSOIRES
d'utilisation du CompactDrive MP3, les
morceaux MP3 sont d'abord enregistrés
à l'aide d'un ordinateur sur le disque dur
MicroDrive™ du Compact Drive MP3
et peuvent être lus ensuite comme des
titres de CD normaux quand le Com-
pact Drive MP3 est raccordé à l'autora-
dio. Le Compact Drive MP3 se com-
mande comme un changeur CD. Les
fonctions principales du changeur CD
peuvent être aussi utilisées avec le
Compact Drive MP3.
Amplificateurs/Sub-Out
Vous avez la possibilité de raccorder
des amplificateurs externes et un
subwoofer via les connecteurs corres-
pondants de l'autoradio.
Nous vous recommandons d'utiliser des
produits adaptés de la gamme Blau-
punkt ou Velocity.
Interface pour écran de voiture
spécifique et télécommande au volant
Certains véhicules sont prééquipés en
standard d'un écran intégré dans le ta-
bleau de bord et d'une télécommande
au volant.
Des interfaces spécifiques sont dispo-
nibles pour différents modèles de voi-
ture qui vous permettent d'utiliser l'écran
pour l'affichage de l'autoradio et la télé-
commande.
Pour connaître les modèles de voiture
pour lesquels ce type d'interface est dis-
ponible, contactez votre revendeur
Blaupunkt ou le service d'assistance
téléphonique Blaupunkt.
60
FAÇADE DÉTACHABLE
Façade détachable
Système antivol
Votre autoradio est équipé d'une faça-
de détachable qui le protège contre le
vol. Sans cette façade détachable,
l'autoradio n'a aucune valeur pour le
voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol
en enlevant la façade détachable à cha-
que fois que vous quittez votre véhicu-
le. Ne laissez jamais la façade dans le
véhicule, même en la cachant bien. La
forme de la façade assure une manipu-
lation simple.
Note :
Ne laissez pas tomber la façade.
Ne l'exposez pas directement au
soleil ou à d'autres sources de cha-
leur.
Conservez-la dans l'étui fourni.
Evitez que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade.
Nettoyez si nécessaire les contacts
au moyen d'un chiffon non pelu-
cheux, imprégné d'alcool.
Enlever la façade
1