All manuals and user guides at all-guides.com
• I - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del
bambino, facendola aderire alle spalle • GB - Adjust the 5 point safety
harness according to your babys size, so that they lean correctly on the
shoulders • D - Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie
straff und eng an den Kindschultern anlegen • F - Régler le harnais de
sécurité à 5 points en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer les
bretelles aux épaules • E - Ajuste el cinturon de seguridad de 5 puntos
según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente en los
hombros • P - Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função
do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros • SLO
- 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otroka tako, da bo le- ta
nameščen pravilno na otrokovih ramenih • PL - Dopasuj 5 punktowe pasy
bezpieczeństwa do wzrostu dziecka, tak aby poprawnie były ułożone na
ramiączkach dziecka • H - Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyer-
mekének megfelelően, biztosítva a megfelelő tartást a vállakon • HR - U
5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta, tako
da ispravno naliježu na djetetova ramena • RUS - Отрегулировать 5-ти
точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка,
так чтобы он плотно прилегал к плечам • S - Reglera 5 punkters
säkerhetsbältet utefter barnets storlek så axelremmarna sitter tight • NL
- Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af, en laat
hem op de schouders aansluiten • GR - Ρυθμίστε το λουρί ασφάλειας σε
5 σημεία ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει
καλά στους ώμους • RO - Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in functie
de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri.
I - Punti di ancoraggio per sistemi di ritenuta supplementari • GB
- Attachment points suitable for the attachment of a supplementary
harness • D - Befestigungshaken für zusätzliche Sicherheitsgürtel
• F - Points de fixation pour attacher un harnais supplémentaire •
E - Puntos de fijación para un arnés suplementario • P - Pontos de
fixação para sistema de retenção suplementar • SLO - Pritrdilni kavlji
za pritrditev dodatnih varnostnih pasov • PL - Punkty mocujące do-
pasowane są dla dodatkowych szelek bezpieczeństwa • H - Rögzítő
pontok a kiegészítő biztonsági övhöz alkalmasak • HR - Točke
spajanja su pogodne i za dodatne pojaseve • RUS - Крепежные
элементы предназначены для крепления дополнительных
ремней • S - Fixeringspunkter för supplementärt säkerhetsbälte för
barnet • NL - Bevestigingspunten voor de veiligheidsgordel • GR
- Σημεία στερέωσης για επιπρόσθετα συστήματα συγκράτησης •
RO - Puncte de fixare suplimentare pentru hamurile de siguranta.
PRESS
PRESS
17