Bose PORTABLE SMART SPEAKER Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PORTABLE SMART SPEAKER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 320

Liens rapides

P O R TA B L E S M A R T S P E A K E R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose PORTABLE SMART SPEAKER

  • Page 1 P O R TA B L E S M A R T S P E A K E R...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
  • Page 3 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 4 R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
  • Page 5 The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782. Manufacturer Bose Products B.V. Commercial registration number 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 6: Security Information

    Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “1” is 2011 or 2021.
  • Page 7 Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, and SoundLink Revolve are trademarks of Bose Corporation Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. E N G...
  • Page 8 2. Connect a USB Type-C® to the USB-C® connector on the bottom of the speaker. NOTE:  If you are using the Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle to charge the speaker, make sure that the cable is connected to the USB-C port on the back of the speaker and not charging cradle.
  • Page 9 Recommendations......................15 WATER RESISTANCE Recommendations......................16 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 17 EXISTING BOSE MUSIC APP USERS Add the speaker to an existing account ..............18 Connect to a different Wi-Fi network ..............18 Reconnect to a Wi-Fi network ................... 18 POWER Power on ..........................
  • Page 10 CON TE NTS SPEAKER CONTROLS Speaker functions ......................22 Media playback and volume ................22 Voice assistant controls ....................23 VOICE ASSISTANT Voice assistant options ....................24 Set up your voice assistant ..................24 Access Google Assistant ....................25 Use your voice ......................25 Use the speaker controls ..................
  • Page 11 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones..46 Benefits ........................46 Compatible products .................... 46 Connect using the Bose Music app ..............47 Reconnect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones ... 47 E N G...
  • Page 12: Care And Maintenance

    CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Clean the speaker ......................48 Replacement parts and accessories ................ 48 Limited warranty ......................48 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................49 Other solutions ........................ 49 Reset the speaker ......................54 Restore the speaker network and audio settings ........54 E N G...
  • Page 13: What's In The Box

    Depending on the region you purchased the product in, your power supply may not be compatible with the power adapters provided for other regions. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/PHS E N G...
  • Page 14 CONNECTED TO WI-FI When connected to a Wi-Fi network, the speaker has access to all of the features including voice control, Bose Music app connectivity and music browsing, and synchronization with other speakers. To learn more about the Bose Music app, see page 17.
  • Page 15 SP EA KER P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Do NOT place the speaker on top of audio/video equipment (receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat. Heat generated by these items may result in poor speaker performance. •...
  • Page 16: Water Resistance

    WAT ER R E S ISTA NC E RECOMMENDATIONS The speaker is rated IPX4. It is designed to be splash resistant but isn’t meant to be submerged under water. CAUTIONS: • Do NOT place this speaker in the shower. • Do NOT submerge this speaker in water. •...
  • Page 17: Bose M U Si C A P P Set Up

    BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the speaker from any mobile device such as a smartphone or tablet. Using the app, you can stream music, set and change presets, add music services, explore internet radio stations, configure Google Assistant or Amazon Alexa, and manage speaker settings.
  • Page 18: Add The Speaker To An Existing Account

    EXI STIN G BOSE M USI C A P P U S E R S ADD THE SPEAKER TO AN EXISTING ACCOUNT To add your Bose Portable Smart Speaker, open the Bose Music app and add your speaker. CONNECT TO A DIFFERENT WI-FI NETWORK Connect to a different network if your network name or password has changed, or if you want to change or add another network.
  • Page 19 P OW E R POWER ON Press the Power button I. A voice prompt announces the battery level. E N G...
  • Page 20: Power Off

    • If the speaker isn’t connected to a Wi-Fi network, streaming audio with Bluetooth technology, or charging, it transitions to network standby automatically after 20 minutes of inactivity. • If Wi-Fi hasn’t been set up using the Bose Music app, press the Power button once to power off the speaker. NETWORK STANDBY The speaker transitions to network standby when audio has stopped and you have not pressed any buttons or accessed your voice assistant for 20 minutes.
  • Page 21 SP EA KER CO N T R O L S Power button Bluetooth button (see page 30) Volume down Volume up Play/Pause Microphone Action button off button (see page 23) (see page 23) E N G...
  • Page 22: Speaker Functions

    SP EA KER CO NT RO L S SPEAKER FUNCTIONS Speaker controls are located on the top of the speaker. TIP: You can also control the speaker using the Bose Music app. Media playback and volume Decrease the volume Increase the volume...
  • Page 23 SP EA KER CO NT RO L S VOICE ASSISTANT CONTROLS You can use the Action button b and Microphone off button n to control Google Assistant (see page 25) or Amazon Alexa (see page 28). Microphone off button Action button E N G...
  • Page 24: Voice Assistant Options

    Before you begin, make sure your mobile device and the speaker are connected to the same Wi-Fi network. To set up your voice assistant, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: When setting up your voice assistant, make sure you use the same audio service account that you used in the Bose Music app.
  • Page 25: Use Your Voice

    VOI CE ASS ISTA NT ACCESS GOOGLE ASSISTANT With your Bose Portable Smart Speaker, talk to Google to easily enjoy music at home; you can play your favorite music, control volume and find information about the song that you are listening to, hands-free. You can also plan your day, set alarms and control smart devices around your home -- just by using your voice.
  • Page 26 VOI CE ASS ISTA NT Use the speaker controls You can use the Action button b and Microphone off button n to control Google Assistant. They are located on the top of the speaker. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Press b then say your request.
  • Page 27 Choose a default music service During initial setup for Google Assistant, the Google Assistant app prompts you to select a default audio service. When asking Google to play music on Bose products, only Pandora and Spotify are supported default services. Although other audio services are listed as available during setup, they are not supported.
  • Page 28: Access Alexa

    Alexa, play funk in the living room. NOTE: Make sure you say the speaker name you assigned in the Bose Music app. If multiple Play on a specific speaker speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
  • Page 29 VOI CE ASS ISTA NT Use the speaker controls The Action button b and Microphone off button n are used to control Alexa. They are located on the top of the speaker. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Press b then say your request.
  • Page 30: Connect A Mobile Device

    Bluetooth functions of the speaker. To connect your mobile device using Bluetooth technology, see page 30. NOTE: When using Bluetooth technology only, you don’t have access to a voice assistant or the features in the Bose Music app. CONNECT A MOBILE DEVICE 1. Press and hold the Bluetooth button l.
  • Page 31: Disconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select your speaker from the device list. TIP: Look for the name you entered for your speaker in the Bose Music app. If you didn’t name your speaker, the default name appears.
  • Page 32: Reconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS RECONNECT A MOBILE DEVICE 1. Press the Bluetooth button l. NOTE: Make sure the Bluetooth feature is enabled on your mobile device. 2. Play audio on the connected mobile device. CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the speaker device list.
  • Page 33 STR EA M AUD I O W I TH A IR P L AY The speaker is capable of playing AirPlay 2 audio, which allows you to quickly stream audio from your Apple device to the speaker or multiple speakers. NOTES: ...
  • Page 34: Charge The Speaker

    BATT E RY CHARGE THE SPEAKER NOTE: For best results, make sure to use the power supply and power cord provided with the speaker. Other power supplies and power cords may charge the speaker more slowly or take a long time to power on the speaker when the battery is discharged.
  • Page 35 BATT E RY Charge the speaker using the Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle You can charge the speaker on the Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle. To purchase the charging cradle, contact your authorized Bose dealer. Visit: worldwide.Bose.com/Support/PHS CHECK THE BATTERY LEVEL Press the Power button I when the speaker is on and not playing audio.
  • Page 36 SP EA KE R STAT US The LED light ring located on the top of the speaker shows the speaker status. Light ring WI-FI STATUS Shows the Wi-Fi connection status of the speaker. LIGHT RING ACTIVITY SYSTEM STATE Pulsing white on top Connecting to Wi-Fi and bottom Solid white then...
  • Page 37 SP EA KE R STAT US MEDIA PLAYBACK AND VOLUME STATUS LIGHT RING ACTIVITY SYSTEM STATE Two lights on the top and two lights on the Paused audio bottom glow white White light Increase volume fills clockwise White light fades Decrease volume counter-clockwise E N G...
  • Page 38 SP EA KE R STAT US BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status for mobile devices. LIGHT RING ACTIVITY SYSTEM STATE Pulsing blue on top Ready to connect and bottom to mobile device Blinks blue on top Connecting to and bottom mobile device Solid blue then...
  • Page 39 SP EA KE R STAT US VOICE ASSISTANT STATUS Shows the status of Google Assistant or Amazon Alexa. Google Assistant status VOICE ASSISTANT LIGHT RING ACTIVITY STATE Idle White light on top, Listening bottom, left, and right White light rotates Thinking clockwise Pulsing white (full)
  • Page 40 SP EA KE R STAT US Amazon Alexa status VOICE ASSISTANT LIGHT RING ACTIVITY STATE Idle White light slides to Listening the top and bottom Solid white light glows on top and Thinking bottom Pulsing white (full) Speaking Pulsing yellow on top Notification and bottom E N G...
  • Page 41 SP EA KE R STAT US Microphone off light Microphone off light LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Solid red Microphone is off E N G...
  • Page 42: Power Status

    SP EA KE R STAT US POWER STATUS Power light LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Solid white NOTE: When the speaker is connected to the charging cable solid whites means full charge. Blinking white Charging Network standby Dim white NOTE: The speaker only shows dim white light when it isn’t charging.
  • Page 43: Update And Error Status

    Updating speaker full, then repeats Blinks amber on Error - refer to the the top and bottom Bose Music app four times Solid red on the top Error - contact Bose and bottom customer service E N G...
  • Page 44 SP EA KE R STAT US Power light Power light LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slow charging from inappropriate power supply NOTE: For best results, make sure to use the power supply and power cord provided with the speaker. Other power Blinking red and white supplies and power cords may charge the speaker more slowly or take a long time to power on the speaker...
  • Page 45: Advanced Features

    Press and hold Play/Pause F and the Bluetooth button l for 5 seconds until the light ring fills with white light. NOTE: When Wi-Fi is disabled, you can’t use the Bose Music app or your voice assistant to control the speaker.
  • Page 46: Compatible Products

    CONNECT A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER OR BOSE HEADPHONES With Bose SimpleSync™ technology, you can connect certain Bose SoundLink Bluetooth speakers or Bose headphones to your Bose Portable Smart Speaker for a new way to hear your music. Benefits • Another room of audio: Listen to the same song in two different rooms at the same time by connecting your Bose SoundLink Bluetooth speaker to your Bose Portable Smart Speaker.
  • Page 47: Connect Using The Bose Music App

    Bose Portable Smart Speaker, and ready to connect to another device. For more information, refer to your product owner’s guide. • You can connect only one product at a time to your Bose Portable Smart Speaker. RECONNECT A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER OR BOSE HEADPHONES Power on your Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones.
  • Page 48: Clean The Speaker

    • Do NOT allow liquids to spill into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/PHS LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Page 49: Try These Solutions First

    Unplug the power cord, wait 30 seconds, and firmly plug it back in to the AC (mains) outlet. If Wi-Fi has been set up using the Bose Music app, press and hold the Power button until the power light has turned off.
  • Page 50 Uninstall the Bose Music app on your mobile device then reinstall the app (see page 17). In the Bose Music app, select the correct network name and enter the network password. Make sure you connect the speaker to the same Wi-Fi network your mobile device is connected to.
  • Page 51 For additional support, visit: https://www.apple.com/airplay Make sure sharing is enabled on the speaker using the Speaker isn’t visible Bose Music app. to add to a nother Make sure the speaker and your mobile device are connected to Bose account the same Wi-Fi network.
  • Page 52 Press n to turn on the microphone. Alexa doesn’t respond Make sure you say the name you assigned in the Bose Music app. If multiple speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
  • Page 53 Speaker doesn’t connect Make sure that your Bose SoundLink Bluetooth speaker or to a Bose SoundLink headphones are powered on, within 30 ft (9 m) of your Bose Bluetooth speaker or Portable Smart Speaker, and ready to connect to another device.
  • Page 54 The speaker reboots. When the reset is complete, the light ring glows solid amber. Restore the speaker network and audio settings Set up the speaker using the Bose Music app (see page 17). E N G...
  • Page 55: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav i henhold til reglerne for radioudstyr pr. 2017 og alle andre relevante UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 56 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Page 57 OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E UNDLAD forsøg på at fjerne det genopladelige litium-ion-batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose- forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrørende fjernelse.
  • Page 58 Den eksterne strømforsyning, som følger med produktet, overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Kommissionens forordning (EU) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Virksomhedsregistreringsnummer 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 59 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør i UK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannien...
  • Page 60 Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink og SoundLink Revolve er varemærker tilhørende Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. D A N...
  • Page 61 2. Tilslut et USB-C®-kabel til USB-C®-stikket i bunden af højttaleren. BEMÆRK:  Hvis du bruger Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle til at oplade højttaleren, skal du sørge for, at kablet er tilsluttet USB-C-porten på højttalerens bagside og ikke til ladeholderen.
  • Page 62 VANDAFVISENDE Anbefalinger ........................16 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................17 EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN Tilføj højttaleren til en eksisterende konto ............18 Opret forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk ............18 Tilslut igen til et Wi-Fi-netværk................. 18 TÆND/SLUK Der er tændt for strømmen ..................
  • Page 63 I N DH O L D HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER Højttalerfunktioner ......................22 Medieafspilning og lydstyrke ................22 Betjeningsfunktioner for stemmeassistent ............23 STEMMEASSISTENT Muligheder med stemmeassistent ................24 Konfigurer din stemmeassistent ................24 Få adgang til Google Assistent ................. 25 Brug din stemme ....................25 Brug højttalerbetjeningsfunktionerne ............
  • Page 64 I N DH O L D BATTERI Oplad højttaleren ......................34 Opladning af højttaleren med Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ..................... 35 Kontrollér batteriniveauet ................... 35 HØJTTALERSTATUS Wi-Fi-status ........................36 Medieafspilning og lydstyrkestatus ................. 37 Status for Bluetooth-forbindelse ................38 Status for stemmeassistent ..................
  • Page 65: Pleje Og Vedligeholdelse

    I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør højttaleren ......................48 Reservedele og tilbehør ....................48 Begrænset garanti ......................48 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 49 Andre løsninger ....................... 49 Nulstil højttaleren ......................54 Gendan højttalerens netværks- og lydindstillinger ........54 D A N...
  • Page 66 BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 67 Når højttaleren er tilsluttet et Wi-Fi-netværk, har den adgang til alle funktionerne, herunder stemmestyring, forbindelse til Bose Music-appen og musikbrowsing samt synkronisering med andre højttalere. Du kan finde flere oplysninger om Bose Music-appen under side 17. IKKE TILSLUTTET TIL WI-FI Når der ikke er et tilgængeligt Wi-Fi-netværk, er højttaleren en Bluetooth-højttaler.
  • Page 68 HØJ TTA L ER P L ACE R I NG ANBEFALINGER • Placer IKKE højttaleren oven på lyd/video-udstyr (modtagere, tv osv.) eller andre genstande, der kan blive varme. Varme fra disse genstande kan resultere i en dårlig ydeevne for højttaleren. •...
  • Page 69 VA N DA F V I SE N D E ANBEFALINGER Højttaleren er IPX4-klassificeret. Den er designet til at være modstandsdygtig over vandstænk, men er ikke beregnet til at nedsænkes i vand. FORSIGTIG: • Placer IKKE denne højttaler i brusebadet. •...
  • Page 70: Op Sætn I N G A F Bos E M Us I C-Ap P E N

    OP SÆTN I N G A F BOS E M US I C-AP P E N Med Bose Music-appen kan du indstille og kontrollere højttaleren fra en hvilken som helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Ved hjælp af appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Google Assistent eller Amazon Alexa og administrere højttalerindstillinger.
  • Page 71: Tilføj Højttaleren Til En Eksisterende Konto

    EKS I STER EN D E BRU G ER E AF BOSE M U S I C-A P P E N TILFØJ HØJTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO Hvis du vil tilføje din Bose Portable Smart Speaker, skal du åbne Bose Music-appen og tilføje din højttaler.
  • Page 72: Der Er Tændt For Strømmen

    TÆ N D/SLU K DER ER TÆNDT FOR STRØMMEN Tryk på tænd/sluk-knappen I. En talemeddelelse angiver batteriniveauet. D A N...
  • Page 73 Sådan vækkes højttaleren fra netværksstandby: • Tryk på en vilkårlig knap på højttaleren. • Afspil eller start lyden igen ved hjælp af din mobile enhed eller med Bose Music-appen. • Tal med din stemmeassistent. BEMÆRK: For at kunne få adgang til din stemmeassistent i netværksstandby skal du konfigurere den ved hjælp af Bose Music-appen og tænde mikrofonen...
  • Page 74: Høj T Ta Ler En S Betje Ni N G Skn Ap P E R

    HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R Tænd/sluk- Bluetooth-knap knap (se side 30) Lydstyrke ned Lydstyrke op Afspil/pause Knappen Mikrofon fra Handlingsknap (se side 23) (se side 23) D A N...
  • Page 75 HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R HØJTTALERFUNKTIONER Betjeningsknapperne er placeret øverst på højttaleren. SPIDS: Du kan også betjene højttaleren ved hjælp af Bose Music-appen. Medieafspilning og lydstyrke Reducer lydstyrken Øg lydstyrken...
  • Page 76 HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R BETJENINGSFUNKTIONER FOR STEMMEASSISTENT Du kan bruge handlingsknappen b og Mikrofon fra-knappen n til at betjene Google Assistent (se side 25) eller Amazon Alexa (se side 28). Mikrofon fra-knap Handlingsknap D A N...
  • Page 77: Muligheder Med Stemmeassistent

    Inden du går i gang, skal du kontrollere, at din mobile enhed og højttaleren er tilsluttet til det samme Wi-Fi-netværk. Du kan konfigurere din stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
  • Page 78: Brug Din Stemme

    ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT Med din Bose Portable Smart Speaker kan du tale med Google, så du nemt kan nyde musik derhjemme; du kan afspille din yndlingsmusik, styre lydstyrken og finde oplysninger om den sang, du lytter til –...
  • Page 79 ST EM M EASS I ST E NT Brug højttalerbetjeningsfunktionerne Du kan bruge handlingsknappen b og Mikrofon fra-knappen n til at betjene Google Assistent. De findes øverst på højttaleren. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og sig derefter din anmodning. Tal med Google Assistent Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://support.google.com/assistant...
  • Page 80 Under den indledende konfiguration af Google Assistent beder Google Assistent- appen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger Google til at afspille musik på Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify. Selvom andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes de ikke.
  • Page 81: Få Adgang Til Alexa

    Alexa, play funk in the living room. BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere Afspil på en bestemt højttaler højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
  • Page 82 ST EM M EASS I ST E NT Brug højttalerbetjeningsfunktionerne Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa. De findes øverst på højttaleren. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og sig derefter din anmodning. Tal til Alexa Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://www.amazon.com/usealexa...
  • Page 83: Tilslut En Mobil Enhed

    Oplysninger om, hvordan du tilslutter din mobile enhed ved hjælp af Bluetooth-teknologi, finder du under side 30. BEMÆRK: Når du kun bruger Bluetooth-teknologi, har du ikke adgang til en stemmeassistent eller funktionerne i Bose Music-appen. TILSLUT EN MOBIL ENHED 1. Trykke på Bluetooth-knappen l, og hold den nede.
  • Page 84: Frakobling Af En Mobil Enhed

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R 3. Vælg din højttaler på listen over enheder. SPIDS: Led efter det navn, du angav for din højttaler i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav din højttaler, vises standardnavnet.
  • Page 85: Genopret Forbindelse Til En Mobil Enhed

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R GENOPRET FORBINDELSE TIL EN MOBIL ENHED 1. Tryk på Bluetooth-knappen l. BEMÆRK: Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din mobile enhed. 2. Afspil lyd på den tilsluttede mobile enhed. TILSLUT EN EKSTRA MOBIL ENHED Du kan gemme op til otte enheder på...
  • Page 86 ST REA M LYD M E D AI R P L AY Højttaleren er i stand til at afspille AirPlay 2-lyd, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at streame lyd fra din Apple-enhed til højttaleren eller flere højttalere. NOTER:  • For at kunne bruge AirPlay 2 skal du have en Apple-enhed, der kører iOS 11.4 eller nyere.
  • Page 87: Oplad Højttaleren

    BAT T E R I OPLAD HØJTTALEREN BEMÆRK: For at få de bedste resultater bør du bruge den strømforsyning og den netledning, der følger med højttaleren. Andre strømforsyninger og netledninger vil muligvis oplade højttaleren langsommere eller være lang tid om at tænde højttaleren, når batteriet er afladet. 1.
  • Page 88 BAT T E R I Opladning af højttaleren med Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle Du kan oplade højttaleren på Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle Du kan købe ladeholderen hos din autoriserede Bose-forhandler. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS KONTROLLÉR BATTERINIVEAUET Tryk på tænd/sluk-knappen I, når højttaleren er tændt og ikke afspiller lyd.
  • Page 89: Wi-Fi-Status

    HØJ TTA L E R STATUS LED-lysringen, som er placeret øverst på højttaleren, viser status for højttaleren. Lysring WI-FI-STATUS Viser status for højttalerens Wi-Fi-forbindelse. LYSRINGENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker hvidt øverst Opretter forbindelse og nederst til Wi-Fi Lyser hvidt og nedtoner så til sort Tilsluttet til Wi-Fi øverst og nederst D A N...
  • Page 90 HØJ TTA L E R STATUS MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKESTATUS LYSRINGENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND To lamper øverst og to lamper nederst Lyden er sat på pause lyser hvidt Hvidt lys fyldes Øg lydstyrken med uret Hvidt lys nedtones Reducer lydstyrken mod uret D A N...
  • Page 91 HØJ TTA L E R STATUS STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSRINGENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Klar til at oprette Blinker blåt øverst forbindelse til og nederst mobil enhed Blinker blåt øverst Opretter forbindelse til og nederst mobil enhed Lyser blåt og Tilsluttet til nedtoner så...
  • Page 92 HØJ TTA L E R STATUS STATUS FOR STEMMEASSISTENT Viser status for Google Assistent eller Amazon Alexa. Status for Google Assistent TILSTAND FOR LYSRINGENS AKTIVITET STEMMEASSISTENT Slukket Inaktiv Hvidt lys øverst, nederst, til venstre og Lytter til højre Hvidt lys roterer Tænker med uret Blinker hvidt (fuld)
  • Page 93 HØJ TTA L E R STATUS Amazon Alexa-status TILSTAND FOR LYSRINGENS AKTIVITET STEMMEASSISTENT Slukket Inaktiv Hvidt lys glider til Lytter toppen og bunden Lyser hvidt øverst Tænker og nederst Blinker hvidt (fuld) Taler Blinker gult øverst Underretning og nederst D A N...
  • Page 94 HØJ TTA L E R STATUS Mikrofon fra-lampe Mikrofon fra-lampe LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Lyser rødt konstant Mikrofonen er slukket D A N...
  • Page 95 HØJ TTA L E R STATUS STRØMSTATUS Strømlampe LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Tændt Lyser hvidt BEMÆRK: Når højttaleren er tilsluttet ladekablet, betyder konstant hvidt lys fuldt opladet. Blinker hvidt Oplader Netværk er på standby Nedtonet hvidt BEMÆRK: Højttaleren lyser kun nedtonet hvidt, når den ikke oplader.
  • Page 96 Hvidt lys fylder ringen med uret, indtil den er Opdaterer højttaler fuld, og derefter gentages det Blinker gult Fejl – se Bose Music- øverst og nederst appen fire gange Lyser rødt øverst Fejl. Kontakt Bose og nederst kundeservice D A N...
  • Page 97 HØJ TTA L E R STATUS Strømlampe Strømlampe LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Langsom opladning fra en uegnet strømforsyning BEMÆRK: For at få de bedste resultater bør du bruge den strømforsyning og den netledning, der følger med Blinker rødt og hvidt højttaleren. Andre strømforsyninger og netledninger vil muligvis oplade højttaleren langsommere eller være lang tid om at tænde højttaleren, når batteriet er afladet.
  • Page 98 DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI Tryk og hold Afspil/pause-knappen F og Bluetooth-knappen l i 5 sekunder, indtil lysringen fyldes med hvidt lys. BEMÆRK: Når Wi-Fi er deaktiveret, kan du ikke bruge Bose Music-appen eller din stemmeassistent til at styre højttaleren. D A N...
  • Page 99 TILSLUT EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-HØJTTALER ELLER BOSE-HOVEDTELEFONER Med Bose SimpleSync™-teknologien kan du tilslutte visse Bose SoundLink Bluetooth- højttalere eller Bose-hovedtelefoner til din Bose Portable Smart Speaker for at opleve en ny måde at høre musik på. Fordele • Et andet rum med lyd: Lyt til den samme sang i to forskellige rum på samme tid ved at tilslutte din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler til din Bose Portable Smart Speaker.
  • Page 100: Tilslut Ved Hjælp Af Bose Music-Appen

    NOTER:  • Sørg for, at det produkt, du tilslutter til, er tændt, er inden for 9 meter fra din Bose Portable Smart Speaker og er klar til at oprette forbindelse til en anden enhed. I brugervejledningen til dit produkt kan du finde flere oplysninger.
  • Page 101: Rengør Højttaleren

    BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Page 102: Prøv Disse Løsninger Først

    ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
  • Page 103: Fejlfinding

    BEMÆRK: Bose anbefaler, at du giver hvert bånd et unikt navn for at sikre, at du opretter forbindelse til det korrekte bånd. Nulstil routeren. Fjern Bose Music-appen på din mobile enhed. Fjern netledningen, vent 30 sekunder, og sæt den i en fungerende stikkontakt.
  • Page 104 Sørg for, at din højttalers lyd ikke er slået fra. Slå lyden til ved at trykke på Lydstyrke på H eller Lydstyrke ned z på højttaleren eller ved at bruge Bose Music-appen. Slå Bluetooth-funktionen fra på din mobile enhed, og slå den til igen.
  • Page 105 Tryk på n for at aktivere mikrofonen. Alexa reagerer ikke Sørg for at sige det navn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
  • Page 106 Højttaleren tilsluttes ikke hovedtelefoner er tændt, er inden for 9 meter fra din Bose til en Bose SoundLink Portable Smart Speaker og er klar til at oprette forbindelse til en Bluetooth-højttaler eller anden enhed. I brugervejledningen til dit produkt kan du finde til Bose-hovedtelefoner flere oplysninger.
  • Page 107: Nulstil Højttaleren

    Tryk og hold Lydstyrke op-knappen H og Bluetooth-knappen l i 10 sekunder, indtil lysringen fyldes med hvidt lys. Højttaleren genstarter. Når nulstillingen er færdig, lyser lysringen gult. Gendan højttalerens netværks- og lydindstillinger Konfigurer højttaleren ved hjælp af Bose Music-appen (se side 17). D A N...
  • Page 108: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 109 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Page 110 Herausnehmen an Ihren Bose-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann. Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html nach.
  • Page 111 Technische Daten der externen Stromversorgung Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782. Hersteller Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Gorslaan 60 Adresse...
  • Page 112: Sicherheitshinweise

    Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich...
  • Page 113 SoundLink und SoundLink Revolve sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 © 2021 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. D E U...
  • Page 114 2. Schließen Sie ein USB Type-C®-Kabel an den USB-C®-Anschluss unten am Lautsprecher an. HINWEIS:  Wenn Sie die Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle zum Aufladen des Lautsprechers verwenden, stellen Sie sicher, dass das Kabel an den USB-C-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers und nicht an der Ladeschale angeschlossen ist.
  • Page 115 Empfehlungen ........................15 WASSERBESTÄNDIGKEIT Empfehlungen ........................16 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP Herunterladen der Bose Music App ................ 17 BESTEHENDE BOSE MUSIC APP-NUTZER Hinzufügen des Lautsprechers zu einem vorhandenen Konto ..... 18 Verbinden mit einem anderen Wi-Fi-Netzwerk ..........18 Erneut mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden ............18 STROM Einschalten ........................
  • Page 116 I N HA LT LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE Lautsprecherfunktionen ....................22 Medienwiedergabe und Lautstärke ..............22 Sprachassistenten-Bedienelemente ................ 23 SPRACHASSISTENT Optionen für den Sprachassistenten ............... 24 Einrichtung des Sprachassistenten ................24 Zugriff auf Google Assistant ..................25 Bedienung per Sprache ..................25 Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente .......... 26 Musikwiedergabe mit Google Assistant ..............
  • Page 117 Betriebslämpchen....................44 ERWEITERTE FUNKTIONEN Aktualisieren des Lautsprechers ................45 Deaktivieren/Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ............45 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers oder von Bose- Kopfhörern ........................46 Vorteile ........................46 Kompatible Produkte .................... 46 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............47 Erneutes Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers oder von Bose-Kopfhörern ..................
  • Page 118 I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Reinigen des Lautsprechers ..................48 Ersatzteile und Zubehör ....................48 Eingeschränkte Garantie ....................48 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............49 Andere Lösungen......................49 Zurücksetzen des Lautsprechers ................54 Wiederherstellen der Netzwerk- und Audioeinstellungen des Lautsprechers......................
  • Page 119 Region Sie das Produkt gekauft haben, kann es sein, dass Ihr Netzteil nicht mit den für andere Regionen mitgelieferten Netzadaptern kompatibel ist. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 120 Funktionen einschließlich Sprachsteuerung, Verbindung zur Bose Music App und Suchen von Musik sowie Synchronisierung mit anderen Lautsprechern. Mehr über die Bose Music App erfahren Sie unter Seite 17. NICHT MIT WI-FI VERBUNDEN Wenn kein Wi-Fi-Netzwerk verfügbar ist, ist der Lautsprecher ein Bluetooth- Lautsprecher.
  • Page 121 AU F STELLU N G D E R L AUTS P R E C H E R EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie den Lautsprecher NICHT auf Audio-/Videogeräte (Receiver, Fernsehgerät usw.) oder andere Gegenstände, die Hitze erzeugen können. Die von solchen Gegenständen erzeugte Hitze kann zu einer schlechten Lautsprecherleistung führen. •...
  • Page 122 WASSERBESTÄ ND I G KE I T EMPFEHLUNGEN Der Lautsprecher hat Schutzart IPX4. Er ist für Spritzbeständigkeit ausgelegt, darf aber nicht in Wasser getaucht werden. ACHTUNG: • Stellen Sie den Lautsprecher NICHT in die Dusche. • Tauchen Sie den Lautsprecher NICHT in Wasser. •...
  • Page 123: Herunterladen Der Bose Music App

    Musikdienste hinzufügen, Internet-Radiosender erkunden, Google Assistant oder Amazon Alexa konfigurieren und Lautsprechereinstellungen verwalten. HINWEIS: Wenn Sie in der Bose Music App bereits ein Bose Music-Konto für ein anderes Bose-Produkt erstellt haben, sehen Sie unter „Hinzufügen des Lautsprechers zu einem vorhandenen Konto“ auf Seite 18 nach.
  • Page 124: Hinzufügen Des Lautsprechers Zu Einem Vorhandenen Konto

    BEST EHEN D E BOSE M USI C A P P -NU TZ E R HINZUFÜGEN DES LAUTSPRECHERS ZU EINEM VORHANDENEN KONTO Um Ihren Bose Portable Smart Speaker hinzuzufügen, öffnen Sie die Bose Music App und fügen Sie den Lautsprecher hinzu.
  • Page 125 ST R O M EINSCHALTEN Drücken Sie die Power-Taste I. Ein Sprachbefehl informiert über den Batteriestand. D E U...
  • Page 126 So aktivieren Sie den Lautsprecher wieder, wenn dieser im Netzwerk-Standby ist: • Drücken Sie eine beliebige Taste am Lautsprecher. • Geben Sie Ton mithilfe Ihres Mobilgeräts oder der Bose Music App wieder oder setzen Sie die Tonwiedergabe fort. • Sprechen Sie mit Ihrem Sprachassistenten.
  • Page 127 LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E Power-Taste Bluetooth-Taste (siehe Seite 30) Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Wiedergabe/ Pause Mikrofon aus-Taste Aktionstaste (siehe Seite 23) (siehe Seite 23) D E U...
  • Page 128 LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E LAUTSPRECHERFUNKTIONEN Die Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher. TIPP: Sie können den Lautsprecher außerdem mithilfe der Bose Music App steuern. Medienwiedergabe und Lautstärke Lautstärke verringern Wiedergabe/Pause Lautstärke erhöhen...
  • Page 129 LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E SPRACHASSISTENTEN-BEDIENELEMENTE Sie können die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n verwenden, um Google Assistant (siehe Seite 25) oder Amazon Alexa (siehe Seite 28) zu steuern. Mikrofon aus-Taste Aktionstaste D E U...
  • Page 130: Optionen Für Den Sprachassistenten

    Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich, dass Sie dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music App verwendet haben. D E U...
  • Page 131 S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT Mit Ihrem Bose Portable Smart Speaker können Sie mit Google sprechen, um Musik ganz einfach zu Hause zu genießen; Sie können Ihre Lieblingsmusik wiedergeben, die Lautstärke regeln und Informationen über den Song erhalten, den Sie gerade hören, ohne die Hände zu benutzen.
  • Page 132 S P R ACHASSI STE N T Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente Sie können die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n verwenden, um Google Assistant zu steuern. Sie befinden sich oben am Lautsprecher. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Drücken Sie b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Sprechen mit Google Assistant Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://support.google.com/assistant...
  • Page 133 Während des ersten Einrichtens für Google Assistant fordert die Google Assistant- App Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Wenn Sie Google bitten, Musik auf Bose-Produkten wiederzugeben, werden nur die voreingestellten Dienste Pandora oder Spotify unterstützt. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
  • Page 134: Zugreifen Auf Alexa

    Audiodienst Audiodienste. Alexa, spiele Funk im Wohnzimmer. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den Lautsprechernamen sagen, den Sie in der Bose Music App zugewiesen haben. Wiedergabe auf einem bestimmten Wenn mehrere Lautsprecher denselben Lautsprecher Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Alexa App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der...
  • Page 135 S P R ACHASSI STE N T Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente Die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n werden zum Steuern von Alexa verwendet. Sie befinden sich oben am Lautsprecher. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Drücken Sie b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa...
  • Page 136: Verbinden Eines Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem Lautsprecher verbinden. NUR VERWENDUNG VON BLUETOOTH (KEIN WI-FI) Wenn der Lautsprecher vom Wi-Fi getrennt ist, haben Sie nur Zugriff auf die Bluetooth-Funktionen des Lautsprechers.
  • Page 137: Trennen Eines Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N 3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für den Lautsprecher eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Lautsprecher keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
  • Page 138: Erneutes Verbinden Eines Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N ERNEUTES VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist. 2. Geben Sie Ton auf dem verbundenen Mobilgerät wieder. ZUSÄTZLICHES MOBILGERÄT VERBINDEN Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste des Lautsprechers speichern.
  • Page 139 ST REA M EN VON AU D I O MI T A IR P L AY Der Lautsprecher kann AirPlay 2-Audio wiedergeben, sodass Sie schnell Audio von Ihrem Apple-Gerät zum Lautsprecher oder zu mehreren Lautsprechern streamen können. HINWEISE:  • Um AirPlay 2 zu verwenden, benötigen Sie ein Apple-Gerät mit iOS 11.4 oder später. •...
  • Page 140: Aufladen Des Lautsprechers

    BAT TE R IE AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS HINWEIS: Für optimale Ergebnisse müssen Sie das mit dem Lautsprecher mitgelieferte Netzteil und Netzkabel verwenden. Bei anderen Netzteile und Netzkabeln kann das Aufladen des Lautsprechers langsamer erfolgen oder das Einschalten des Lautsprechers bei entladener Batterie kann lange Zeit dauern.
  • Page 141 BAT TE R IE Aufladen des Lautsprechers mithilfe der Ladeschale für den Bose Portable Smart Speaker Sie können den Lautsprecher in der Ladeschale für den Bose Portable Smart Speaker aufladen. Wenn Sie die Ladeschale kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler.
  • Page 142: Wi-Fi-Status

    L AU TSP RE CH E R STAT U S Der LED-Lichtring oben am Lautsprecher zeigt den Lautsprecherstatus an. Lichtring WI-FI-STATUS Zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus des Lautsprechers an. AKTIVITÄT DES LICHTRINGS SYSTEMZUSTAND Blinkt oben und Verbindung zu Wi-Fi unten weiß wird hergestellt Leuchtet oben und unten weiß...
  • Page 143 LAUTSP R EC H E RSTATUS MEDIENWIEDERGABE- UND LAUTSTÄRKESTATUS AKTIVITÄT DES LICHTRINGS SYSTEMZUSTAND Zwei Lichter oben und zwei Lichter unten Ton anhalten leuchten weiß Weißes Licht leuchtet Lautstärke erhöhen im Uhrzeigersinn Weißes Licht verblasst Lautstärke verringern im Uhrzeigersinn D E U...
  • Page 144 LAUTSP R EC H E RSTATUS BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus für Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Bereit für die Blinkt oben und Verbindung mit dem unten blau Mobilgerät Verbindung mit dem Blinkt oben und Mobilgerät wird unten blau hergestellt Leuchtet oben und Verbunden mit dem...
  • Page 145 LAUTSP R EC H E RSTATUS STATUS DES SPRACHASSISTENTEN Zeigt den Status Google Assistant oder von Amazon Alexa an. Google Assistant-Status ZUSTAND DES AKTIVITÄT DES LICHTRINGS SPRACHASSISTENTEN Ruhebetrieb Weißes Licht oben, unten, Anhören links und rechts Weißes Licht dreht sich im Denken Uhrzeigersinn Blinkt weiß...
  • Page 146 LAUTSP R EC H E RSTATUS Amazon Alexa-Status ZUSTAND DES AKTIVITÄT DES LICHTRINGS SPRACHASSISTENTEN Ruhebetrieb Weißes Licht bewegt sich nach Anhören oben und unten Leuchtet oben und Denken unten weiß Blinkt weiß (voll) Sprechen Blinkt oben und Benachrichtigung unten gelb D E U...
  • Page 147 LAUTSP R EC H E RSTATUS Mikrofon aus-Lämpchen Mikrofon aus-Lämpchen AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Leuchtet gelb Mikrofon ist ausgeschaltet D E U...
  • Page 148 LAUTSP R EC H E RSTATUS BETRIEBSSTATUS Betriebslämpchen AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND HINWEIS: Wenn der Lautsprecher an das Ladekabel Leuchtet weiß angeschlossen ist, bedeutet weißes Leuchten vollständiges Aufladen. Blinkt weiß Aufladen Netzwerk-Standby Weiß gedimmt HINWEIS: Der Lautsprecher zeigt das weiß gedimmte Licht nur an, wenn er nicht gerade aufgeladen wird.
  • Page 149 Uhrzeigersinn im Lautsprecher wird Ring, bis er gefüllt aktualisiert ist, dann wird dies wiederholt Blinken oben und Fehler – siehe unten viermal gelb Bose Music-App Fehler – Wenden Sie Leuchtet oben und sich an den Bose- unten rot Kundendienst D E U...
  • Page 150 LAUTSP R EC H E RSTATUS Betriebslämpchen Betriebslämpchen AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Langsames Aufladen durch ein nicht geeignetes Netzteil HINWEIS: Für optimale Ergebnisse müssen Sie das mit dem Lautsprecher mitgelieferte Netzteil und Netzkabel Blinkt rot und weiß verwenden. Bei anderen Netzteile und Netzkabeln kann das Aufladen des Lautsprechers langsamer erfolgen oder das Einschalten des Lautsprechers bei entladener Batterie kann lange Zeit dauern.
  • Page 151: Erweiterte Funktionen

    ERWEI TERT E F U NKTI O N E N AKTUALISIEREN DES LAUTSPRECHERS Der Lautsprecher wird automatisch aktualisiert, wenn er mit der Bose Music App und Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN DER WI-FI-FUNKTION Halten Sie die Wiedergabe/Pause- F und die Bluetooth-Taste l 5 Sekunden lang gedrückt, bis der Lichtring mit weißem Licht gefüllt ist.
  • Page 152 BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N VERBINDEN EINES BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH- LAUTSPRECHERS ODER VON BOSE-KOPFHÖRERN Mit der Bose SimpleSync™-Technologie können Sie bestimmte Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Bose-Kopfhörer mit Ihrem Bose Portable Smart Speaker verbinden, um Ihre Musik ganz neu zu hören.
  • Page 153: Verbinden Mithilfe Der Bose Music-App

    HINWEISE:  • Vergewissern Sie sich, dass das Produkt, das Sie verbinden möchten, eingeschaltet ist, es sich innerhalb von 9 m von Ihrem Bose Portable Smart Speaker befindet und für das Verbinden mit einem anderen Gerät bereit ist. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Produkts.
  • Page 154: Pflege Und Wartung

    KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. • Auf KEINEN Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
  • Page 155: Versuchen Sie Zuerst Diese Lösungen

    • Schließen Sie alle Kabel fest an. • Prüfen Sie den Zustand des Lautsprechers (siehe Seite 36). • Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Stellen Sie den Lautsprecher und das Mobilgerät von möglichen Störquellen weg (z. B.
  • Page 156 F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass Sie die Bose Music-App für das Einrichten verwenden. Der Lautsprecher HINWEIS: Wenn die App Sie nicht zum Einrichten auffordert, reagiert während der fügen Sie Ihren Lautsprecher auf dem Bildschirm „Meine Einrichtung nicht Produkte“...
  • Page 157 Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher nicht stummgeschaltet ist. Heben Sie die Stummschaltung auf, indem Sie Lautstärke lauter H oder Lautstärke leiser z am Lautsprecher drücken oder die Bose Music-App verwenden. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät aus und wieder ein.
  • Page 158 Taste n nicht rot leuchtet. Tippen Sie auf n, um das Mikrofon einzuschalten. Alexa reagiert nicht Stellen Sie sicher, dass Sie den Namen sagen, den Sie in der Bose Music App-zugewiesen haben. Wenn mehrere Lautsprecher denselben Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Alexa App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der Bose Music-App.
  • Page 159 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bose SoundLink Bluetooth- verbindet sich Lautsprecher oder Ihre Bose-Kopfhörer, den/die Sie verbinden nicht mit einem möchten, eingeschaltet sind, sich innerhalb von 9 m von Ihrem Bose Bose SoundLink Portable Smart Speaker befinden und für das Verbinden mit einem Bluetooth- anderen Gerät bereit sind.
  • Page 160: Zurücksetzen Des Lautsprechers

    10 Sekunden lang gedrückt, bis der Lichtring mit weißem Licht gefüllt ist. Der Lautsprecher wird neu gestartet. Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist, leuchtet der Lichtring gelb. Wiederherstellen der Netzwerk- und Audioeinstellungen des Lautsprechers Richten Sie den Lautsprecher der Bose Music App ein (siehe Seite 17). D E U...
  • Page 161: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
  • Page 162 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Page 163 Bose-dealer of ander bevoegd vakman om deze te verwijderen. De oplaadbare lithium-ion-accu in dit product mag alleen door een bevoegd vakman worden verwijderd. Voor verdere informatie neemt u contact op met uw plaatselijke Bose-verkoper of gaat u naar products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 164 De bij het product bijgeleverde externe voeding voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. KVK-nummer 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 165 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Importeur in het VK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
  • Page 166 Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink en SoundLink Revolve zijn handelsmerken van Bose Corporation. Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2021 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. D U T...
  • Page 167 2. Sluit een USB Type-C® aan op de USB-C®-aansluiting aan de onderkant van de luidspreker. OPMERKING:  Als u de Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle gebruikt om de luidspreker op te laden, zorg dan dat de kabel is aangesloten op de USB-C-poort van de luidspreker en niet van de oplaadhouder.
  • Page 168 Aanbevelingen ......................... 15 WATERBESTENDIGHEID Aanbevelingen ......................... 16 BOSE MUSIC-APP INSTALLEREN De Bose Music-app downloaden ................17 BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP De luidspreker toevoegen aan een bestaand account ........18 Met een ander Wi-Fi-netwerk verbinden .............. 18 Opnieuw verbinding met een Wi-Fi-netwerk maken ........18 AAN/UIT Inschakelen ........................
  • Page 169 IN H OU D LUIDSPREKERKNOPPEN Luidsprekerfuncties......................22 Afspelen en volume regelen ................22 Knoppen voor de spraakassistent ................23 SPRAAKASSISTENT Opties voor spraakassistenten................... 24 Uw spraakassistent instellen ..................24 Toegang tot de Google Assistent ................25 Uw stem gebruiken ....................25 De luidsprekerknoppen gebruiken ..............
  • Page 170 IN H OU D ACCU De luidspreker opladen ....................34 De luidspreker opladen met de Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ..................... 35 Het accuniveau controleren ..................35 LUIDSPREKERSTATUS Wi-Fi-status ........................36 Afspeel- en volumestatus .................... 37 Bluetooth-verbindingsstatus ..................38 Status van de spraakassistent ..................
  • Page 171: Verzorging En Onderhoud

    IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De luidspreker schoonmaken ..................48 Reserveonderdelen en accessoires ................48 Beperkte garantie ......................48 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................49 Andere oplossingen ....................... 49 De luidspreker resetten ....................54 De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen ..54 D U T...
  • Page 172 OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 173 VERBONDEN MET WI-FI Bij verbinding met een Wi-Fi-netwerk heeft de luidspreker toegang tot alle functies, zoals spraakbediening, de connectiviteits- en bladerfuncties van de Bose Music-app en synchronisatie met andere luidsprekers. Voor meer informatie over de Bose Music-app, zie pagina 17.
  • Page 174 P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R AANBEVELINGEN • Plaats de luidspreker NIET boven op audio-/videoapparatuur (receivers, tv’s, enz.) of op andere voorwerpen die warmte kunnen produceren. Als deze voorwerpen warmte produceren, kan dit leiden tot een slechte werking van de luidspreker. •...
  • Page 175 WATER BESTE N D I G H E I D AANBEVELINGEN De luidspreker heeft de classificatie IPX4. Dat wil zeggen dat hij spatbestendig is, maar niet in water mag worden ondergedompeld. LET OP: • Plaats de luidspreker NIET onder de douche. •...
  • Page 176: Bose M U Si C-A P P In Stal L E Re N

    BOSE M U SI C-A P P IN STAL L E RE N Met de Bose Music-app kunt u de luidspreker configureren en bedienen via een mobiel apparaat, zoals een smartphone of tablet. Via de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen, muziekdiensten toevoegen, internetradiozenders verkennen, de Google Assistent of Amazon Alexa configureren en luidsprekerinstellingen beheren.
  • Page 177: De Luidspreker Toevoegen Aan Een Bestaand Account

    2. Open de Wi-Fi-instellingen op uw mobiele apparaat. 3. Selecteer Bose Portable Smart Speaker. 4. Open de Bose Music-app en volg de instructies van de app. OPMERKING: • Als er in de app geen instructies voor de installatie verschijnen, gaat u naar het scherm Mijn producten en voegt u uw luidspreker toe.
  • Page 178 AA N/ U IT INSCHAKELEN Druk op de aan-uitknop I. U hoort een gesproken mededeling met het accuniveau. D U T...
  • Page 179 Bluetooth of niet wordt opgeladen, wordt deze na 20 minuten zonder activiteit automatisch op netwerk-stand-by gezet. • Als Wi-Fi niet is ingesteld met behulp van de Bose Music-app, drukt u één keer op de aan-uitknop om de luidspreker uit te schakelen.
  • Page 180 LU IDSP R EKE R KN O P P E N Aan-uitknop Bluetooth-knop (zie pagina 30) Volume lager Volume hoger Afspelen/Pauzeren Microfoon uit-knop Actie-knop (zie pagina 23) (zie pagina 23) D U T...
  • Page 181: Afspelen En Volume Regelen

    LU IDSP REK E R KNO P P E N LUIDSPREKERFUNCTIES De bedieningsknoppen van de luidspreker bevinden zich op de bovenkant van de luidspreker. TIP: U kunt de luidspreker ook bedienen via de Bose Music-app. Afspelen en volume regelen Volume verlagen Afspelen/Pauzeren Volume verhogen...
  • Page 182 LU IDSP REK E R KNO P P E N KNOPPEN VOOR DE SPRAAKASSISTENT U kunt de Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n gebruiken voor de bediening van de Google Assistent (zie pagina 25) of Amazon Alexa (zie pagina 28). Microfoon uit-knop Actie-knop D U T...
  • Page 183: Opties Voor Spraakassistenten

    Zorg voor u begint dat uw mobiele apparaat en de luidspreker zich op hetzelfde Wi-Fi-netwerk bevinden. Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Zorg er bij het instellen van uw spraakassistent voor dat u hetzelfde muziekdienstaccount gebruikt als u in de Bose Music-app hebt gebruikt.
  • Page 184: Toegang Tot De Google Assistent

    S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT Met uw Bose Portable Smart Speaker kunt u moeiteloos genieten van muziek in huis door met de Google Assistent te praten. Zonder ook maar een vinger uit te steken kunt u uw favoriete muziek beluisteren, het volume regelen en informatie oproepen over het liedje waarnaar u luistert.
  • Page 185 S P R AA KASS IST E NT De luidsprekerknoppen gebruiken U kunt de Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n gebruiken voor de bediening van de Google Assistent. Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Druk op b en zeg dan wat u wilt.
  • Page 186 Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de Google Assistent vraagt om muziek af te spelen op Bose-producten, worden alleen Pandora en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
  • Page 187: Toegang Tot Alexa

    OPMERKING: Niet alle audioservices worden door Amazon Alexa ondersteund. Alexa, play funk in the living room. OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam gebruikt die u in de Bose Music-app Afspelen op een specifieke hebt opgegeven. Als er meerdere luidspreker luidsprekers zijn met dezelfde naam,...
  • Page 188 S P R AA KASS IST E NT De luidsprekerknoppen gebruiken De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen. Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Druk op b en zeg dan wat u wilt.
  • Page 189: Een Mobiel Apparaat Verbinden

    Bluetooth-functies van de luidspreker. Voor de manier waarop u uw mobiele apparaat verbindt met behulp van Bluetooth-technologie, zie pagina 30. OPMERKING: Wanneer u alleen Bluetooth-technologie gebruikt, hebt u geen toegang tot een spraakassistent of de functies in de Bose Music-app. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1. Houd de Bluetooth-knop l ingedrukt.
  • Page 190: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N 3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten. TIP: Zoek de naam die u voor de luidspreker hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de luidspreker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
  • Page 191: Een Mobiel Apparaat Opnieuw Verbinden

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N EEN MOBIEL APPARAAT OPNIEUW VERBINDEN 1. Druk op de Bluetooth-knop l. OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is ingeschakeld. 2. Speel audio af op het verbonden mobiele apparaat. NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN U kunt maximaal acht apparaten opslaan in de lijst met apparaten van de luidspreker.
  • Page 192 AUD I O ST REA M E N MET AI RP L AY De luidspreker is geschikt voor het afspelen van audio via Airplay 2. Zo kunt u snel audio vanaf een Apple-apparaat naar de luidspreker of naar meerdere luidsprekers streamen. OPMERKINGEN: ...
  • Page 193: De Luidspreker Opladen

    ACCU DE LUIDSPREKER OPLADEN OPMERKING: Voor het beste resultaat moet u de voeding en het netsnoer gebruiken die bij de luidspreker zijn meegeleverd. Met andere voedingen en netsnoeren wordt de luidspreker mogelijk langzamer opgeladen of kan het bij een lege accu lang duren voor de luidspreker aangaat. 1.
  • Page 194: Het Accuniveau Controleren

    De luidspreker opladen met de Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle U kunt de luidspreker opladen op een speciaal voor de Bose Portable Smart Speaker bestemde oplaadhouder. Neem contact op met uw erkende Bose-dealer als u deze oplaadhouder wilt aanschaffen.
  • Page 195: Wi-Fi-Status

    LU IDSP RE KE R STATU S De ledring boven op de luidspreker toont de status van de luidspreker. Lichtring WI-FI-STATUS Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de luidspreker. ACTIVITEIT VAN DE LICHTRING SYSTEEMSTATUS Boven en onder Bezig verbinding te pulserend wit maken met Wi-Fi Boven en onder...
  • Page 196 LUI DSP R EK E RSTATU S AFSPEEL- EN VOLUMESTATUS ACTIVITEIT VAN DE LICHTRING SYSTEEMSTATUS Twee lampjes boven en twee lampjes Afspelen gepauzeerd onder branden wit Wit licht vult met Volume hoger klok mee Wit licht dooft tegen Volume lager klok in D U T...
  • Page 197 LUI DSP R EK E RSTATU S BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de status van de Bluetooth-verbinding van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN DE LICHTRING SYSTEEMSTATUS Klaar om verbinding Boven en onder te maken met een pulserend blauw mobiel apparaat Bezig verbinding Boven en onder te maken met een knipperend blauw mobiel apparaat...
  • Page 198 LUI DSP R EK E RSTATU S STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT Toont de status van de Google Assistent of Amazon Alexa. Status van de Google Assistent STATUS ACTIVITEIT VAN DE LICHTRING SPRAAKASSISTENT Niet actief Boven, onder, links en Luistert rechts wit licht Wit licht roteert met Denkt na klok mee...
  • Page 199 LUI DSP R EK E RSTATU S Status van Amazon Alexa STATUS ACTIVITEIT VAN DE LICHTRING SPRAAKASSISTENT Niet actief Wit licht schuift naar Luistert boven en onder Wit licht brandt continu, boven Denkt na en onder Pulserend wit Spreekt (volledig) Boven en onder Melding pulserend geel D U T...
  • Page 200 LUI DSP R EK E RSTATU S Microfoon uit-lampje Microfoon uit-lampje ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS Continu rood Microfoon staat uit D U T...
  • Page 201 LUI DSP R EK E RSTATU S ACCUSTATUS Aan-uitlampje ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS OPMERKING: Wanneer de luidspreker is aangesloten op Continu wit de oplaadkabel betekent continu wit dat de luidspreker volledig is opgeladen. Knipperend wit Bezig met opladen Netwerk op stand-by Gedimd wit OPMERKING: De luidspreker laat alleen gedimd wit licht zien wanneer deze niet wordt opgeladen.
  • Page 202 Ring vult zich met Bezig met updaten klok mee met wit luidspreker licht, herhalend Knippert boven Fout – raadpleeg de en onder vier Bose Music-app keer oranje Fout - neem contact Boven en onder op met de Bose- continu rood klantenservice D U T...
  • Page 203 LUI DSP R EK E RSTATU S Aan-uitlampje Aan-uitlampje ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS Opladen verloopt traag door ongeschikte voeding OPMERKING: Voor het beste resultaat moet u de voeding en het netsnoer gebruiken die bij de luidspreker Knipperend rood en wit zijn meegeleverd.
  • Page 204 G EAVA N CEER D E F U NC TI E S DE LUIDSPREKER UPDATEN Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de luidspreker automatisch geüpdatet. WI-FI UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN Houd de Afspelen/Pauzeren-knop F en de Bluetooth-knop l 5 seconden ingedrukt, totdat de lichtring zich vult met wit licht.
  • Page 205 BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N EEN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-LUIDSPREKER OF BOSE-HOOFDTELEFOON VERBINDEN Met de SimpleSync™-technologie van Bose kunt u bepaalde Bose SoundLink Bluetooth-luidsprekers of Bose-hoofdtelefoons met uw Bose Portable Smart Speaker verbinden voor een nieuwe manier om uw muziek te beluisteren.
  • Page 206: Verbinden Via De Bose Music-App

    BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N Verbinden via de Bose Music-app Gebruik de Bose Music-app om uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose- hoofdtelefoon met uw Bose Portable Smart Speaker te verbinden. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Page 207: De Luidspreker Schoonmaken

    • Zorg dat er GEEN vloeistof in openingen wordt gemorst. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS BEPERKTE GARANTIE Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty...
  • Page 208: Probeer Deze Oplossingen Eerst

    Haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en steek het dan weer stevig in het stopcontact. Als Wi-Fi is ingesteld met behulp van de Bose Music-app, houdt u de aan-uitknop ingedrukt totdat het aan-uitlampje uit is. Luidspreker gaat niet uit Als Wi-Fi niet is ingesteld met behulp van de Bose Music-app, drukt u...
  • Page 209: Problemen Oplossen

    Haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en steek het dan weer stevig in het stopcontact. Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de Bose Music- app en voldoet aan de minimale systeemvereisten. Raadpleeg de Bose Music-app appstore op uw mobiele apparaat voor meer informatie.
  • Page 210 Bedieningspaneel. Ga voor aanvullende ondersteuning naar: https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Controleer via de Bose Music-app of delen is ingeschakeld op de Luidspreker is niet luidspreker. zichtbaar om aan een ander Bose-account...
  • Page 211 Controleer of het lampje boven de Microfoon uit-knop n niet rood brandt. Druk op n om de microfoon aan te zetten. Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt Alexa reageert niet opgegeven. Als er meerdere luidsprekers zijn met dezelfde naam, gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u de naam in de Bose Music-app.
  • Page 212 Gebruik de bedieningsknoppen op uw Bose SoundLink Bluetooth- luidspreker of hoofdtelefoon om de apparatenlijst van het product De luidspreker te doorlopen totdat u de naam van uw Bose Portable Smart Speaker wordt niet opnieuw hoort. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw product voor verbonden met een productgebonden instructies.
  • Page 213 De luidspreker wordt opnieuw opgestart. Wanneer de fabrieksinstellingen zijn hersteld, brandt de lichtring continu oranje. De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen Installeer de luidspreker met de Bose Music-app (zie pagina 17). D U T...
  • Page 214: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Page 215 • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 216 I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
  • Page 217 La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento (UE) de la Comisión 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Dirección...
  • Page 218: Información De Seguridad

    Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545...
  • Page 219 SoundLink y SoundLink Revolve son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
  • Page 220 2. Conecte un cable USB Type-C® al conector USB-C® en la parte inferior del altavoz. NOTA:  Si está usando la base de carga del altavoz Bose Portable Smart Speaker para cargar el altavoz, asegúrese de que el cable esté conectado al puerto USB-C en la parte posterior del altavoz y no a la base de carga.
  • Page 221 RESISTENCIA AL AGUA Recomendaciones ......................16 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 17 USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Agregar el altavoz a una cuenta existente ............18 Conectar a una red Wi-Fi diferente ................. 18 Volver a conectar a una red Wi-Fi................
  • Page 222 CON T E NI D O CONTROLES DEL ALTAVOZ Funciones del altavoz....................22 Reproducción multimedia y volumen ............. 22 Controles del asistente de voz .................. 23 ASISTENTE DE VOZ Opciones del asistente de voz ................... 24 Configurar el asistente de voz ................... 24 Acceder al Asistente de Google ................
  • Page 223 FUNCIONES AVANZADAS Actualizar el altavoz ....................... 45 Desactivar/activar la Wi-Fi ..................45 CONECTAR PRODUCTOS BOSE Conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose ..46 Ventajas ........................46 Productos compatibles ..................46 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........47 Volver a conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose ......................
  • Page 224: Cuidado Y Mantenimiento

    CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el altavoz ......................48 Repuestos y accesorios ....................48 Garantía limitada ......................48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............49 Otras soluciones ......................49 Restaurar el altavoz ......................54 Restaurar configuración de red de altavoz y audio ........
  • Page 225 NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 226 CONECTADO A LA WI-FI Cuando está conectado a una red Wi-Fi, el altavoz tiene acceso a todas las funciones incluyendo el control de voz, conectividad a la aplicación Bose Music y la exploración de música y sincronización con otros altavoces.
  • Page 227 U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES • NO coloque el altavoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre ningún otro objeto que pueda generar calor. El calor que generan estos equipos puede resultar en un rendimiento deficiente del altavoz. •...
  • Page 228: R Esisten C I A Al Ag Ua

    R ESISTEN C I A AL AG UA RECOMENDACIONES El altavoz está clasificado como IPX4. Está diseñado para ser resistente a salpicaduras pero no está diseñado para sumergirlo en agua. PRECAUCIONES: • NO coloque el altavoz en la ducha. • NO sumerja el altavoz en agua. •...
  • Page 229: Descargar La Aplicación Bose Music

    Google o Amazon Alexa y controlar la configuración del altavoz. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose Music en la aplicación Bose Music para otro producto Bose, vea “Agregar el altavoz a una cuenta existente” en la página 18.
  • Page 230: Agregar El Altavoz A Una Cuenta Existente

    USUA RI OS EX I ST EN TES D E L A A P L I CAC IÓ N BOS E M U S I C AGREGAR EL ALTAVOZ A UNA CUENTA EXISTENTE Para agregar el altavoz Bose Portable Smart Speaker, abra la aplicación Bose Music y agregue el altavoz.
  • Page 231 EN CE ND I D O ENCENDER Presione el botón de encendido I. Una indicación de voz anuncia el nivel de la batería. E S P...
  • Page 232 Bluetooth o cargando, pasa automáticamente al modo de espera de red después de 20 minutos de inactividad. • Si no se configuró la Wi-Fi usando la aplicación Bose Music, presione el botón de encendido una vez para apagar el altavoz.
  • Page 233: Con Tr Oles D E L A Ltavoz

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Botón de Botón Bluetooth encendido (vea la página 30) Disminuir Aumentar volumen volumen Reproducir/ Pausa Botón Micrófono Botón Acción apagado (vea la (vea la página 23) página 23) E S P...
  • Page 234: Funciones Del Altavoz

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ FUNCIONES DEL ALTAVOZ Los controles del altavoz están ubicados en la parte superior del altavoz. SUGERENCIA: También puede controlar el altavoz usando la aplicación Bose Music. Reproducción multimedia y volumen Disminuir el volumen Reproducir/Pausa Aumentar el volumen FUNCIÓN...
  • Page 235 CON TR OLES D E L A LTAVOZ CONTROLES DEL ASISTENTE DE VOZ Puede usar el botón Acción b y el botón de micrófono apagado n para controlar el Asistente de Google (vea la página 25) o Amazon Alexa (vea la página 28). Botón micrófono apagado Botón Acción E S P...
  • Page 236: Opciones Del Asistente De Voz

    Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y el altavoz estén conectados a la misma red Wi-Fi. Para configurar el asistente de voz use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
  • Page 237: Acceder Al Asistente De Google

    ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE Con el altavoz Bose Portable Smart Speaker puede hablar con Google y disfrutar fácilmente de la música en su hogar; puede escuchar su música preferida, controlar el volumen y buscar información sobre una canción que está escuchando sin usar las manos.
  • Page 238 ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles del altavoz Puede usar el botón Acción b y el botón de micrófono apagado n para controlar el Asistente de Google. Se encuentran en la parte superior del altavoz. Botón micrófono apagado PUEDE PROBAR QUÉ...
  • Page 239: Ejemplos De Qué Decir

    Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando le pide al Asistente de Google escuchar música con los productos Bose, solo son compatibles los servicios predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
  • Page 240: Acceder A Alexa

    Alexa, pon funk en el salón. NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz que le asignó en la aplicación Bose Music. Reproducir en un altavoz específico Si múltiples altavoces tienen el mismo nombre, use el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en la...
  • Page 241 ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles del altavoz El botón Acción b y el botón micrófono apagado n se usan para controlar Alexa. Se encuentran en la parte superior del altavoz. Botón Micrófono apagado PUEDE PROBAR QUÉ HACER Presione b y haga su pedido.
  • Page 242: Con Exi On Es B Lu E Toot H

    Bluetooth del altavoz. Para conectar su dispositivo móvil usando la tecnología Bluetooth, vea la página 30. NOTA: Cuando usa solo tecnología Bluetooth, no tiene acceso al asistente de voz ni a las otras funciones de la aplicación Bose Music. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1. Mantenga presionado el botón Bluetooth l.
  • Page 243: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H 3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos. SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido.
  • Page 244: Volver A Conectar Un Dispositivo Móvil

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1. Presione el botón Bluetooth l. NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil. 2. Reproduzca audio en el dispositivo móvil conectado. CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL Puede guardar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos del altavoz.
  • Page 245 T RA N SM I TI R AU D I O CO N A I R P L AY El altavoz puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente transmitir audio desde su dispositivo Apple al altavoz o múltiples altavoces. NOTAS: ...
  • Page 246: Cargar El Altavoz

    BAT E R Í A CARGAR EL ALTAVOZ NOTA: Para lograr mejores resultados, asegúrese de utilizar la fuente de alimentación y el cable de corriente que se suministra con el altavoz. Otras fuentes de alimentación y cables de corriente pueden cargar el altavoz más lentamente o tardar más en encender el altavoz cuando la batería está...
  • Page 247 Cargar el altavoz usando la base de carga del altavoz Bose Portable Smart Speaker Puede cargar el altavoz en la base de carga del altavoz Bose Portable Smart Speaker. Para adquirir la base de carga, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose.
  • Page 248: Estado Del Sistema

    ESTA D O D E L A LTAVOZ El aro luminoso LED que se encuentra en la parte superior del altavoz muestra el estado del altavoz. Aro luminoso ESTADO DE LA WI-FI Muestra el estado de la conexión Wi-Fi del altavoz. ESTADO DEL ACTIVIDAD DEL ARO LUMINOSO SISTEMA...
  • Page 249 ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y DEL VOLUMEN ESTADO DEL ACTIVIDAD DEL ARO LUMINOSO SISTEMA Dos luces en la parte superior y dos en la parte inferior Audio en pausa se iluminan de color blanco La luz blanca se ilumina en dirección...
  • Page 250 ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth para los dispositivos móviles. ESTADO DEL ACTIVIDAD DEL ARO LUMINOSO SISTEMA Titilando de color Listo para conectar a azul arriba y abajo un dispositivo móvil Parpadea de color Conectando a un...
  • Page 251 ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ Muestra el estado del Asistente de Google y de Amazon Alexa. Estado del Asistente de Google ESTADO DEL ACTIVIDAD DEL ARO LUMINOSO ASISTENTE DE VOZ Apagado Inactivo Luz blanca arriba, abajo, a la derecha y a Escuchando...
  • Page 252 ESTA D O D E L A LTAVOZ Estado de Amazon Alexa ESTADO DEL ACTIVIDAD DEL ARO LUMINOSO ASISTENTE DE VOZ Apagado Inactivo La luz blanca se desplaza hacia la parte Escuchando de arriba y de abajo La luz de color blanco se ilumina Pensando arriba y abajo...
  • Page 253 ESTA D O D E L A LTAVOZ Luz de Micrófono apagado Luz de Micrófono apagado ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DEL SISTEMA Color rojo El micrófono está apagado E S P...
  • Page 254 ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE ALIMENTACIÓN Luz de encendido ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DEL SISTEMA Encendido Color blanco NOTA: Cuando el altavoz está conectado al cable de carga, el color blanco indica carga completa. Blanco intermitente Cargando Modo de espera de red Blanco atenuado...
  • Page 255 Actualizando altavoz reloj hasta que se complete, luego se repite el ciclo. Parpadea de color Error - consulte la ámbar arriba y abajo aplicación Bose Music cuatro veces Error - contactar De color rojo arriba al servicio técnico y abajo de Bose...
  • Page 256 ESTA D O D E L A LTAVOZ Luz de encendido Luz de encendido ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Carga lenta debido al uso de una fuente de alimentación incorrecta NOTA: Para lograr mejores resultados, asegúrese de utilizar la fuente de alimentación y el cable de corriente que se Rojo y blanco intermitente suministra con el altavoz.
  • Page 257 Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón Bluetooth l por 5 segundos hasta que el aro luminoso se ilumine de color blanco. NOTA: Cuando la Wi-Fi está desactivada no puede usar la aplicación Bose Music ni el asistente de voz para controlar el altavoz.
  • Page 258: Productos Compatibles

    CONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH O AURICULARES BOSE Con la tecnología Bose SimpleSync™, puede conectar ciertos altavoces Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose al altavoz Bose Portable Smart Speaker para disfrutar de una nueva manera de escuchar música y ver películas. Ventajas •...
  • Page 259: Conectar Usando La Aplicación Bose Music

    Bose Portable Smart Speaker. NOTAS:  • El altavoz Bose Portable Smart Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido. • Si el altavoz o los auriculares no se conectan, vea “El altavoz no se reconecta a un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose previamente conectados”...
  • Page 260: Limpiar El Altavoz

    • NO permita que se derramen líquidos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/ worldwide.Bose.com/Support/PHS GARANTÍA LIMITADA...
  • Page 261: Solución De Problemas

    • Asegure todos los cables. • Compruebe el estado del altavoz (vea la página 36). • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aleje el altavoz y el dispositivo móvil de posibles interferencias (routers inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
  • Page 262 SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Asegúrese de que está usando la aplicación Bose Music para la configuración. El altavoz no NOTA: Si la aplicación no le indica que debe configurarlo, vaya a la responde durante la pantalla Mis productos y agregue el altavoz.
  • Page 263 Compruebe que el altavoz no tenga el sonido desactivado. Para restaurar el audio, presione aumentar volumen H o disminuir volumen z en el altavoz o use la aplicación Bose Music. Desactive la función Bluetooth en el dispositivo móvil y vuelva a activarla. Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a conectarlo.
  • Page 264 Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible. no responde ni reproduce audio Elimine el Asistente de Google del altavoz usando la aplicación Bose Music. A continuación, vuelva a agregar el Asistente de Google. Elija Pandora o Spotify como el servicio de audio predeterminado (vea la página 27).
  • Page 265 Bose auriculares están encendidos, dentro de 9 m del altavoz Bose SoundLink Bluetooth ni Portable Smart Speaker y listos para conectar a otro dispositivo. a los auriculares Bose Para más información, consulte la guía del usuario del producto.
  • Page 266: Restaurar El Altavoz

    El altavoz se reinicia. Cuando se completa el restablecimiento, el aro luminoso se ilumina de color ámbar. Restaurar configuración de red de altavoz y audio Configure el altavoz usando la aplicación Bose Music (vea la página 17). E S P...
  • Page 267: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance...
  • Page 268: Sää N Töm Ää R Äysti Ed Ot Ja L A Ki Säät E I S Et T I E D Ot

    • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
  • Page 269 SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen.
  • Page 270 Ulkoisen virtalähteen tekniset tiedot Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuotteen mukana toimitettava ulkoinen virtalähde vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: komission asetus (EU) 2019/1782 Valmistaja Bose Products B.V. Kaupparekisterinumero 36037901 Gorslaan 60 Osoite 1441 RG Purmerend...
  • Page 271 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Maahantuoja Yhdistyneessä...
  • Page 272 Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink ja SoundLink Revolve ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N...
  • Page 273 1. Pidä kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta z painettuina 5 sekuntia. 2. Yhdistä USB Type C® -johto kaiuttimen alaosan USB-C®-liitäntään. HUOMAUTUS: Jos käytät kaiuttimen lataamiseen Bose Portable Smart Speaker -lataustelakkaa, varmista, että johto on liitetty kaiuttimen takaosan USB-C-liitäntään eikä lataustelakkaan. 3. Yhdistä johdon toinen pää tietokoneeseen.
  • Page 274 Suositukset ........................15 VEDENKESTÄVYYS Suositukset ........................16 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 17 NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT Kaiuttimen lisääminen aiemmin luotuun tiliin ............18 Yhdistäminen toiseen Wi-Fi-verkkoon ..............18 Yhdistäminen aiemmin käytettyyn Wi-Fi-verkkoon .......... 18 VIRTA Virran kytkeminen ......................
  • Page 275 SISÄ LTÖ KAIUTTIMEN SÄÄTIMET Kaiuttimen toiminnot ..................... 22 Mediatoisto ja äänenvoimakkuus ..............22 Virtuaaliavustajan säätimet ..................23 VIRTUAALIAVUSTAJA Virtuaaliavustajan asetukset ..................24 Virtuaaliavustajan käyttöönotto ................24 Google Assistantin käyttäminen ................25 Käyttäminen äänellä ....................25 Kaiuttimen säätimien käyttäminen ..............26 Musiikin kuuntelu Google Assistantin avulla ............
  • Page 276 SISÄ LTÖ AKKU Kaiuttimen lataaminen ....................34 Kaiuttimen lataaminen Bose Portable Smart Speaker -lataustelakalla ......................35 Akun varaustason tarkastaminen ................35 KAIUTTIMEN TILA Wi-Fi-tila ..........................36 Mediatoiston ja äänenvoimakkuuden tila .............. 37 Bluetooth-yhteyden tila ....................38 Virtuaaliavustajan tila ....................39 Google Assistantin tila ..................
  • Page 277: Vianmääritys

    SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaiuttimen puhdistaminen ..................48 Varaosat ja tarvikkeet ....................48 Rajoitettu takuu ....................... 48 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................49 Muut ratkaisut........................49 Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan ..............54 Kaiuttimen verkko- ja ääniasetusten palauttaminen......... 54 F I N...
  • Page 278: Pakkauksen Sisältö

    PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Portable Smart Speaker Virtalähde* Virtajohto Muuntajat* * Mukana tuleva virtalähde ja muuntajat voivat vaihdella. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. Joissakin ostomaissa virtalähde ei ehkä ole yhteensopiva muiden alueiden muuntajien kanssa.
  • Page 279 KÄY TTÖTAVAT WI-FI-YHTEYS Wi-Fi-verkkoon yhdistettynä kaiuttimella voidaan käyttää kaikkia toimintoja, kuten äänikomentoja, Bose Music -sovelluksen yhteystoimintoja ja musiikin selausta sekä synkronisointia muiden kaiuttimien kanssa. Lisätietoja Bose Music -sovelluksesta, ks. sivu 17. EI WI-FI-YHTEYTTÄ Kun Wi-Fi-yhteyttä ei ole käytettävissä, kaiutin toimii Bluetooth-kaiuttimena.
  • Page 280 KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N SUOSITUKSET • ÄLÄ aseta kaiutinta ääni- tai videolaitteiden (vastaanottimet, televisiot jne.) tai muiden lämmönlähteiden päälle. Niiden tuottama lämpö voi heikentää kaiuttimen suorituskykyä. • ÄLÄ aseta mitään esineitä kaiuttimen päälle tai eteen. •...
  • Page 281 V ED EN K E STÄVYYS SUOSITUKSET Kaiuttimen luokitus on IPX4. Se on suunniteltu roiskeenkestäväksi, mutta sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi veteen. HUOMIO: • ÄLÄ vie kaiutinta suihkuun. • ÄLÄ upota kaiutinta veteen. • Älä koskaan yritä ladata kaiutinta, kun se on märkä. Muutoin kaiutin voi vaurioitua. F I N...
  • Page 282: Bose Music -Sovelluksen Lataaminen

    BOS E M USI C -SOV E L LUKSE N ASET U KS ET Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää kaiuttimen asetukset ja ohjata sitä mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella. Sovelluksella voidaan esimerkiksi suoratoistaa musiikkia, hallita esiasetuksia, lisätä musiikkipalveluita, kuunnella Internet-radioasemia, määrittää Google Assistantin tai Amazon Alexan asetukset ja hallita kaiuttimen asetuksia.
  • Page 283: Kaiuttimen Lisääminen Aiemmin Luotuun Tiliin

    N Y KY I SET BOSE M U SI C - SOV E L LUKSE N KÄY TTÄJÄT KAIUTTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Lisää Bose Portable Smart Speaker -kaiutin Bose Music -sovelluksessa. YHDISTÄMINEN TOISEEN WI-FI-VERKKOON Yhdistä kaiutin toiseen verkkoon, jos verkon nimi tai salasana on muuttunut, haluat vaihtaa verkkoa tai lisätä...
  • Page 284: Virran Kytkeminen

    V I RTA VIRRAN KYTKEMINEN Paina virtapainiketta I. Kuulet akun varaustason. F I N...
  • Page 285: Virran Katkaiseminen

    • Jos kaiutin ei ole yhdistettynä Wi-Fi-verkkoon, suoratoista ääntä Bluetooth- tekniikalla tai lataudu, se siirtyy verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan automaattisesti 20 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. • Jos Wi-Fi-asetuksia ei ole määritetty Bose Music -sovelluksella, katkaise kaiuttimen virta painamalla virtapainiketta kerran. VERKKOYHTEYS VALMIUSTILASSA Kaiutin siirtyy verkkoyhteyttä...
  • Page 286 KA I U TT IM E N SÄÄT I M ET Virtapainike Bluetooth- painike (ks. sivu 30) Vähemmän äänenvoimak- Lisää äänenvoi- kuutta makkuutta Toisto/tauko Mikrofoni pois Toimintopainike -painike (ks. sivu 23) (ks. sivu 23) F I N...
  • Page 287: Kaiuttimen Toiminnot

    KA IU TT IM E N SÄÄTI M ET KAIUTTIMEN TOIMINNOT Säätimet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. VIHJE: Voit ohjata kaiutinta myös Bose Music -sovelluksella. Mediatoisto ja äänenvoimakkuus Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta Toisto/tauko TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Paina F. Toisto/tauko Kun äänentoisto on taukotilassa, sekä valokehän ylä- että...
  • Page 288 KA IU TT IM E N SÄÄTI M ET VIRTUAALIAVUSTAJAN SÄÄTIMET Google Assistantia (ks. sivu 25) tai Amazon Alexaa (ks. sivu 28) voi ohjata toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n. Mikrofoni pois -painike Toimintopainike F I N...
  • Page 289 Google Assistantia. VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO Varmista ennen aloittamista, että mobiililaite ja kaiutin on yhdistetty samaan Wi-Fi- verkkoon. Määritä virtuaaliavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Kun määrität virtuaaliavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa.
  • Page 290: Google Assistantin Käyttäminen

    V IRTUAA L I AV U STA JA GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Kun puhut Bose Portable Smart Speaker -kaiuttimen avulla Google Assistantille, voit nauttia musiikista kotona helposti. Voit kuunnella lempimusiikkiasi, säätää äänenvoimakkuutta ja saada tietoja kuuntelemastasi kappaleesta helposti äänikomennoilla. Lisäksi voit suunnitella päivääsi, asettaa herätyksiä ja ohjata kotisi älylaitteita omalla äänelläsi.
  • Page 291 V IRTUAA L I AV U STA JA Kaiuttimen säätimien käyttäminen Google Assistantia voi ohjata toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n. Ne sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. Ok Google Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Paina b ja lausu pyyntösi. Google Assistantille puhuminen Lista esimerkeistä...
  • Page 292 Oletusmusiikkipalvelun valinta Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant -sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Kun pyydät Google Assistantia soittamaan musiikkia Bose-tuotteilla, tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana.
  • Page 293: Alexan Käyttäminen

    Alexa, play NPR on TuneIn. Tietyn äänipalvelun kuuntelu HUOMAUTUS: Amazon Alexa ei tue kaikkia äänipalveluita. Alexa, play funk in the living room. HUOMAUTUS: Varmista, että lausut ääneen Bose Music -sovellukseen yhdistetyn kaiuttimen nimen. Jos useille Toistaminen tietyllä kaiuttimella kaiuttimille on annettu sama nimi, käytä...
  • Page 294 V IRTUAA L I AV U STA JA Kaiuttimen säätimien käyttäminen Alexaa ohjataan toimintopainikkeella b ja mikrofoni pois -painikkeella n. Ne sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Paina b ja lausu pyyntösi. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa.
  • Page 295: Yhdistäminen Mobiililaitteeseen

    Jos kaiuttimen Wi-Fi-yhteys on katkaistu, vain sen Bluetooth-toiminnot ovat käytettävissä. Mobiililaitteen yhdistäminen Bluetooth-tekniikalla, ks. sivu 30. HUOMAUTUS: Pelkkää Bluetooth-tekniikkaa käytettäessä ei voida käyttää virtuaaliavustajan ja Bose Music -sovelluksen tarjoamia toimintoja. YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN 1. Pidä Bluetooth-painiketta l painettuna. Kuulet äänimerkin, ja valokehä vilkkuu hitaasti sinisenä.
  • Page 296: Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. VIHJE: Etsi kaiuttimelle antamasi nimi Bose Music -sovelluksessa. Jos et ole nimennyt kaiutinta, näkyviin tulee oletusnimi. Portable Smart Speaker Kun yhteys on muodostettu, kuulet äänimerkin. Valokehän ylä- ja alaosa palavat sinisenä...
  • Page 297: Mobiililaitteen Yhdistäminen Uudelleen

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN 1. Paina Bluetooth-painiketta l. HUOMAUTUS: Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön mobiililaitteessa. 2. Aloita äänentoisto yhdistetyssä mobiililaitteessa. YHDISTÄMINEN TOISEEN MOBIILILAITTEESEEN Kaiuttimen laiteluetteloon voi tallentaa enintään kahdeksan laitetta. HUOMAUTUS: Ääntä...
  • Page 298 ÄÄ N EN S UOR ATOISTO AI R P L AY-TO I M IN NO L L A Kaiutin pystyy toistamaan AirPlay 2 -ääntä, joten voit suoratoistaa ääntä Apple- laitteella yhdestä tai useasta kaiuttimesta. HUOMAUTUKSIA:  • AirPlay 2:n käyttöön tarvitaan Apple-laite, jossa on iOS 11.4 tai uudempi. •...
  • Page 299: Kaiuttimen Lataaminen

    A K KU KAIUTTIMEN LATAAMINEN HUOMAUTUS: Paras tulos saadaan käyttämällä kaiuttimen mukana toimitettua virtalähdettä ja virtajohtoa. Muilla virtalähteillä ja -johdoilla kaiutin saattaa latautua hitaammin tai kaiuttimen käynnistyminen saattaa kestää kauan akun ollessa tyhjentynyt. 1. Yhdistä virtajohto kaiuttimen virtaliitäntään. 2. Kytke virtajohto virtalähteeseen. 3.
  • Page 300 A K KU Kaiuttimen lataaminen Bose Portable Smart Speaker -lataustelakalla Kaiuttimen voi ladata Bose Portable Smart Speaker -lataustelakalla. Voit ostaa lataustelakan valtuutetulta Bose-jälleenmyyjältä. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS. AKUN VARAUSTASON TARKASTAMINEN Paina virtapainiketta I, kun kaiutin on päällä eikä toista ääntä.
  • Page 301 KA I U T TIM E N TI L A Kaiuttimen yläosan valokehä ilmaisee kaiuttimen tilan. Valokehä WI-FI-TILA Ilmaisee kaiuttimen Wi-Fi-yhteyden tilan. VALOKEHÄN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Ylä- ja alaosa Muodostaa Wi-Fi-yhteyttä. vilkkuvat valkoisena Ylä- ja alaosa Wi-Fi-yhteys palavat valkoisena muodostettu. ja sammuvat sitten F I N...
  • Page 302 KA I U T TIM E N TI L A MEDIATOISTON JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TILA VALOKEHÄN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Sekä ylä- että alaosassa palaa Äänentoisto taukotilassa. kaksi valoa valkoisena Valkoinen Äänenvoimakkuus valo täyttyy lisääntyy. myötäpäivään Valkoinen valo Äänenvoimakkuus himmenee vähenee. vastapäivään F I N...
  • Page 303 KA I U T TIM E N TI L A BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. VALOKEHÄN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Ylä- ja alaosa Valmis yhdistettäväksi vilkkuvat hitaasti mobiililaitteeseen. sinisenä Ylä- ja alaosa Muodostaa yhteyttä vilkkuvat sinisenä mobiililaitteeseen. Ylä- ja alaosa Yhdistetty palavat sinisenä...
  • Page 304 KA I U T TIM E N TI L A VIRTUAALIAVUSTAJAN TILA Osoittaa Google Assistantin tai Amazon Alexan tilan. Google Assistantin tila VIRTUAALIAVUSTAJAN VALOKEHÄN TOIMINTA TILA Ei pala Jouten Valkoinen valo ylhäällä, alhaalla, Kuuntelee vasemmalla ja oikealla Valkoinen valo kiertää Ajattelee myötäpäivään Vilkkuu hitaasti...
  • Page 305 KA I U T TIM E N TI L A Amazon Alexan tila VIRTUAALIAVUSTAJAN VALOKEHÄN TOIMINTA TILA Ei pala Jouten Valkoinen valo Kuuntelee liukuu ylös ja alas Ylä- ja alaosa palavat Ajattelee valkoisena Vilkkuu hitaasti valkoisena (koko Puhuu kehä) Ylä- ja alaosa vilkkuvat hitaasti Ilmoitus keltaisena...
  • Page 306 KA I U T TIM E N TI L A Mikrofoni ei käytössä -merkkivalo Mikrofoni ei käytössä -merkkivalo MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa punaisena Mikrofonia ei ole kytketty päälle. F I N...
  • Page 307 KA I U T TIM E N TI L A VIRTATILA Virran merkkivalo MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Päällä HUOMAUTUS: Kun kaiutin on yhdistetty lataustelakkaan, Palaa valkoisena valkoisena palava valo merkitsee, että akku on ladattu täyteen. Vilkkuu valkoisena Akku latautuu Verkkoyhteys valmiustilassa Himmeä...
  • Page 308 Valkoinen valo täyttää renkaan Ladataan päivitystä. vastapäivään, toistuu Valkoinen valo täyttää renkaan Kaiutin päivitetään. myötäpäivään, toistuu Ylä- ja alaosa Lähdevirhe. Katso vilkkuvat oranssina Bose Music -sovellus. neljä kertaa Virhe. Ota Ylä- ja alaosa yhteyttä Bosen palavat punaisena asiakaspalveluun. F I N...
  • Page 309 KA I U T TIM E N TI L A Virran merkkivalo Virran merkkivalo MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Hidas lataus vääränlaisesta virtalähteestä HUOMAUTUS: Paras tulos saadaan käyttämällä kaiuttimen mukana toimitettua virtalähdettä ja virtajohtoa. Vilkkuu punaisena Muilla virtalähteillä ja -johdoilla kaiutin ja valkoisena saattaa latautua hitaammin tai kaiuttimen käynnistyminen saattaa kestää...
  • Page 310: Kehi Tt Yn Eet O M In A Is Uu Det

    Kaiutin päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen ja Wi-Fi-verkkoon. WI-FI-TOIMINNON OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Pidä Toisto/tauko-painiketta F ja Bluetooth-painiketta l painettuna 5 sekuntia, kunnes valokehä täyttyy valkoisella valolla. HUOMAUTUS: Kun Wi-Fi on poistettu käytöstä, kaiutinta ei voi ohjata Bose Music -sovelluksella tai virtuaaliavustajalla. F I N...
  • Page 311 BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH -KAIUTTIMEN TAI BOSE-KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN Bose SimpleSync™ -teknologialla tietyt Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet tai Bose-kuulokkeet voidaan yhdistää Bose Portable Smart Speaker -kaiuttimeen musiikin kuuntelemiseksi uudella tavalla.
  • Page 312 Kaiutin tai kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen Bluetooth-laitteeseen, kuten Bose Portable Smart Speaker -kaiuttimeen. HUOMAUTUKSIA:  • Bose Portable Smart Speaker -kaiuttimen on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä, ja sen virran tulee olla kytketty. • Jos yhteyden muodostaminen kaiuttimella tai kuulokkeilla ei onnistu, katso ”Kaiutin ei muodosta yhteyttä...
  • Page 313: Kaiuttimen Puhdistaminen

    • ÄLÄ käytä kaiuttimen lähellä mitään sumutettavia aineita. ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • ÄLÄ päästä aukkoihin nesteitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS. RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty...
  • Page 314: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    • Lataa kaiutin (ks. sivu 34). • Kytke johdot tukevasti. • Tarkista kaiuttimen tila (ks. sivu 36). • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Siirrä kaiutin ja mobiililaitteet kauas mahdollisista häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot, mikroaaltouunit tms.).
  • Page 315 Poista Bose Music -sovellus mobiililaitteesta ja asenna se uudelleen (ks. sivu 17). Valitse Bose Music -sovelluksessa oikea verkon nimi ja kirjoita verkon salasana. Varmista, että yhdistät mobiililaitteen ja kaiuttimen samaan Wi-Fi-verkkoon. Jos Wi-Fi-verkon tiedot ovat muuttuneet, katso sivu 18.
  • Page 316 Jos käyttämässäsi musiikkisovelluksessa ei näy AirPlay-kuvaketta A, suoratoista ääntä Ohjauskeskuksesta. Lisätukea on osoitteessa https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay. Varmista, että jakaminen on otettu käyttöön Bose Music Kaiutin ei näy toiseen -sovellusta käyttävässä kaiuttimessa. Bose-tiliin lisäämistä Varmista, että kaiutin ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi- varten.
  • Page 317 Jos useille kaiuttimille on annettu sama nimi, käytä Alexa-sovelluksessa annettua nimeä tai vaihda nimi Bose Music -sovelluksessa. Poista Alexa kaiuttimesta Bose Music -sovelluksella ja lisää se sitten uudelleen. Alexa ei ehkä tue pyytämääsi toimintoa. Uusia toimintoja lisätään aika ajoin.
  • Page 318 Varmista, että Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimeen tai Kaiutin ei muodosta kuulokkeisiin on kytketty virta, että ne ovat 9 metrin säteellä yhteyttä Bose SoundLink Bose Portable Smart Speaker -kaiuttimesta ja että ne ovat Bluetooth -kaiuttimeen valmiita yhdistettäviksi toiseen laitteeseen. Lisätietoja on tai Bose-kuulokkeisiin.
  • Page 319: Kaiuttimen Palauttaminen Alkutilaan

    Pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H ja Bluetooth-painiketta l painettuina 10 sekuntia, kunnes valokehä täyttyy valkoisella valolla. Kaiutin käynnistyy uudelleen. Kun palautus on valmis, valokehä palaa oranssina. Kaiuttimen verkko- ja ääniasetusten palauttaminen Määritä kaiuttimen asetukset Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 17). F I N...
  • Page 320: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Page 321 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Page 322 N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour retirer la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html pour en savoir plus.
  • Page 323 Règlement 2019/1782 de la Commission établissant des exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe. Fabricant Bose Products B.V. Numéro d’enregistrement au registre du commerce 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 324: Informations Relatives À La Sécurité

    Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent,...
  • Page 325 USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink et SoundLink Revolve sont des marques commerciales de Bose Corporation.
  • Page 326 2. Raccordez un câble USB Type-C® au connecteur USB-C® situé sous l’enceinte. REMARQUE :  si vous utilisez le socle de chargement Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle pour charger l’enceinte, vérifiez que le câble est raccordé au connecteur USB-C à l’arrière de l’enceinte et non au socle de chargement.
  • Page 327 RÉSISTANCE À L’EAU Recommandations ......................16 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............17 UTILISATEURS EXISTANTS DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Ajout de l’enceinte à un compte existant .............. 18 Connexion à un réseau Wi-Fi différent ..............18 Reconnexion à...
  • Page 328 SOMM AI RE COMMANDES DE L’ENCEINTE Fonctions de l’enceinte ....................22 Lecture multimédia et volume ................22 Commandes de l’assistant vocal ................23 ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................24 Configuration de votre assistant vocal ..............24 Accès à l’Assistant Google ..................25 Usage de la voix ......................
  • Page 329 BATTERIE Charge de l’enceinte ...................... 34 Chargement de l’enceinte à l’aide du socle de chargement Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ........35 Vérification du niveau de la batterie ............... 35 ÉTAT DE L’ENCEINTE État du réseau Wi-Fi ...................... 36 Lecture multimédia et état du volume ..............
  • Page 330: Entretien

    SOMM AI RE ENTRETIEN Nettoyage de l’enceinte ....................48 Pièces de rechange et accessoires ................48 Garantie limitée........................ 48 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............49 Autres solutions ....................... 49 Réinitialisation de l’enceinte ..................54 Restauration des paramètres audio et réseau de l’enceinte ....54 F R A...
  • Page 331: Composants Livrés

    REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS.
  • Page 332: Sans Connexion Au Réseau Wi-Fi

    CONNEXION AU RÉSEAU WI-FI Lorsque vous connectez l’enceinte au réseau Wi-Fi, elle a accès à toutes les fonctions, notamment les commandes vocales, la connectivité à l’application Bose Music et la recherche de pistes audio, ainsi que la synchronisation avec d’autres enceintes.
  • Page 333: Recommandations

    P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E RECOMMANDATIONS • Veillez à ne PAS placer l’enceinte sur un appareil audio/vidéo (radio, téléviseur, etc.) ou sur un autre objet susceptible de générer de la chaleur. La chaleur générée par ces appareils peut dégrader les performances de l’enceinte.
  • Page 334 RÉSI STA N CE À L’E AU RECOMMANDATIONS L’enceinte répond aux exigences de la norme IPX4. Elle offre une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peut pas être utilisée sous l’eau. ATTENTION : • Veillez à NE PAS placer ni utiliser cette enceinte sous la douche. •...
  • Page 335: Téléchargement De L'application Bose Music

    Internet, configurer l’Assistant Google ou Amazon Alexa et gérer les paramètres de l’enceinte. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte dans l’application Bose Music pour un autre produit Bose, reportez-vous à la section « Ajout de l’enceinte à un compte existant »...
  • Page 336: Ajout De L'enceinte À Un Compte Existant

    UTILISATEU R S EXI STA N TS DE L’AP P L I CAT I O N BOS E MU S I C AJOUT DE L’ENCEINTE À UN COMPTE EXISTANT Pour ajouter votre enceinte Bose Portable Smart Speaker, ouvrez l’application Bose Music et ajoutez-la.
  • Page 337: Mise Sous Tension

    A LI M EN TATI O N MISE SOUS TENSION Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I. Une invite vocale indique le niveau de charge de la batterie. F R A...
  • Page 338: Mise Hors Tension

    Bluetooth ou n’est pas en cours de charge, elle passe automatiquement en mode veille après 20 minutes d’inactivité. • Si la fonction Wi-Fi n’a pas été configurée à l’aide de l’application Bose Music, appuyez une fois sur le bouton Alimentation pour mettre l’enceinte hors tension.
  • Page 339 COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Touche de Touche mise sous/ Bluetooth hors tension (reportez-vous à la page 30) Réduction Augmentation du volume du volume Lecture/Pause Touche de Touche Action désactivation du (reportez-vous microphone à la page 23) (reportez-vous à...
  • Page 340: Fonctions De L'enceinte

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E FONCTIONS DE L’ENCEINTE Les commandes de l’enceinte se trouvent sur la partie supérieure de l’enceinte. CONSEIL : vous pouvez également commander l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music. Lecture multimédia et volume Diminution du volume Augmentation du volume...
  • Page 341: Commandes De L'assistant Vocal

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E COMMANDES DE L’ASSISTANT VOCAL Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander l’Assistant Google (consultez la page 25) ou Amazon Alexa (consultez la page 28).
  • Page 342: Options De L'assistant Vocal

    Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile et que votre enceinte sont connectés au même réseau Wi-Fi. Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : lorsque vous configurez votre assistant vocal, veillez à utiliser le même compte de service audio que celui de l’application Bose Music.
  • Page 343: Accès À L'assistant Google

    ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Avec votre enceinte Bose Portable Smart Speaker, parlez à Google pour écouter de la musique chez vous en toute simplicité ; vous pouvez écouter votre musique préférée, contrôler le volume et rechercher des informations sur les morceaux que vous écoutez avec votre voix.
  • Page 344: Utilisation Des Commandes De L'enceinte

    ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de l’enceinte Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander l’Assistant Google. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte. Touche de désactivation du microphone EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À...
  • Page 345: Lecture De Musique Avec L'assistant Google

    à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous demandez à Google de jouer de la musique sur des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration, ils ne sont pas pris en charge.
  • Page 346: Accès À Alexa

    REMARQUE : veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribuée dans l’application Écouter de la musique sur une Bose Music. Si plusieurs enceintes ont le enceinte spécifique même nom, utilisez le nom assigné dans l’application Alexa ou changez le nom dans l’application Bose Music.
  • Page 347 ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de l’enceinte Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte. Touche de désactivation du microphone EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À...
  • Page 348: Utilisation De La Technologie Bluetooth Seule

    Bluetooth, consultez la page 30. REMARQUE : lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth seule, vous ne pouvez accéder à aucun assistant vocal ni aux fonctions de l’application Bose Music. CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE 1. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth l.
  • Page 349: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques. CONSEIL : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à l’enceinte, le nom par défaut s’affiche. Portable Smart Speaker Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité...
  • Page 350: Reconnexion D'un Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE 1. Appuyez sur la touche Bluetooth l. REMARQUE : assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile. 2. Démarrez la lecture sur le périphérique mobile connecté. CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez mémoriser jusqu’à...
  • Page 351: Remarques

    D I F F USI ON D E SO N VI A A IR P L AY L’enceinte prend en charge la technologie AirPlay 2, qui vous permet de diffuser rapidement la musique de votre appareil Apple sur votre enceinte ou sur plusieurs enceintes.
  • Page 352: Charge De L'enceinte

    BAT TE R IE CHARGE DE L’ENCEINTE REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à utiliser le bloc d’alimentation et le câble d’alimentation fournis avec l’enceinte. D’autres blocs et câbles d’alimentation risquent de charger l’enceinte plus lentement ou de prendre beaucoup plus de temps pour la mettre en marche lorsque la batterie est déchargée.
  • Page 353: Vérification Du Niveau De La Batterie

    Chargement de l’enceinte à l’aide du socle de chargement Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle Vous pouvez charger l’enceinte à l’aide du socle de chargement Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle. Pour acquérir le socle de chargement, contactez votre revendeur Bose.
  • Page 354: État Du Réseau Wi-Fi

    ÉTAT D E L’E NC E IN T E L’anneau lumineux situé sur la partie supérieure indique l’état de l’enceinte. Anneau lumineux ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’enceinte. ACTIVITÉ DE L’ANNEAU LUMINEUX ÉTAT DU SYSTÈME Scintille en blanc sur Connexion Wi-Fi...
  • Page 355: Lecture Multimédia Et État Du Volume

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE LECTURE MULTIMÉDIA ET ÉTAT DU VOLUME ACTIVITÉ DE L’ANNEAU LUMINEUX ÉTAT DU SYSTÈME Deux voyants au-dessus et deux voyants en dessous Lecture interrompue de l’anneau lumineux s’allument en blanc Le voyant blanc s’allume dans le Augmenter le volume sens des aiguilles...
  • Page 356: État De La Connexion Bluetooth

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DE L’ANNEAU LUMINEUX ÉTAT DU SYSTÈME Scintille en bleu sur Prêt à être connecté à les parties supérieure un périphérique mobile et inférieure Clignote en bleu sur...
  • Page 357: État De L'assistant Vocal

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT DE L’ASSISTANT VOCAL Indique l’état de l’Assistant Google ou d’Amazon Alexa. État de l’Assistant Google ÉTAT DE L’ASSISTANT ACTIVITÉ DE L’ANNEAU LUMINEUX VOCAL Éteint L’assistant est inactif L’anneau lumineux s’allume en blanc sur les parties supérieure, L’assistant écoute inférieure, gauche...
  • Page 358: État Amazon Alexa

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE État Amazon Alexa ÉTAT DE L’ASSISTANT ACTIVITÉ DE L’ANNEAU LUMINEUX VOCAL Éteint L’assistant est inactif L’anneau lumineux blanc se déplace vers L’assistant écoute le haut et vers le bas L’anneau lumineux reste allumé en blanc sur les parties L’assistant pense supérieure et...
  • Page 359: Voyant De Désactivation Du Microphone

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE Voyant de désactivation du microphone Voyant de désactivation du microphone ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Reste allumé en rouge Le microphone est désactivé. F R A...
  • Page 360: État D'alimentation

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT D’ALIMENTATION Voyant d’alimentation ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Fonction activée REMARQUE : une fois l’enceinte connectée au câble de charge, Reste allumé en blanc lorsque l’anneau lumineux s’allume en blanc, l’enceinte est complètement chargée. Blanc clignotant Charge en cours Veille réseau...
  • Page 361: État De La Mise À Jour Et Des Erreurs

    L’anneau lumineux clignote en jaune Erreur, reportez-vous à sur les parties l’application Bose Music supérieure et inférieure L’anneau lumineux s’allume en rouge Erreur. Contactez le sur les parties service client de Bose. supérieure et inférieure F R A...
  • Page 362: Voyant D'alimentation

    ÉTAT D E L’E N CE I NTE Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Charge lente due à un bloc d’alimentation inapproprié REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à utiliser le bloc d’alimentation et le câble d’alimentation fournis avec l’enceinte.
  • Page 363: Mise À Jour De L'enceinte

    Maintenez enfoncées les touches de lecture/pause F et Bluetooth l pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’anneau lumineux s’allume complètement en blanc. REMARQUE : lorsque la connexion Wi-Fi est désactivée, vous ne pouvez pas utiliser l’application Bose Music ou votre assistant vocal pour contrôler l’enceinte. F R A...
  • Page 364: Connexion D'une Enceinte Bose Bluetooth Soundlink Ou D'un Casque Bose

    Bose Portable Smart Speaker. • Une expérience d’écoute personnalisée : écoutez clairement votre musique dans la pièce d’à côté en connectant votre casque Bose à votre enceinte Bose Portable Smart Speaker. Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes sur chaque produit pour baisser ou couper le son de votre enceinte tout en écoutant...
  • Page 365: Connexion À L'aide De L'application Bose Music

    Bluetooth le plus récemment connecté, notamment à votre enceinte Bose Portable Smart Speaker. REMARQUES :  • Votre enceinte Bose Portable Smart Speaker doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre enceinte ou votre casque ne se connecte pas, consultez la section « Impossible de reconnecter l’enceinte à...
  • Page 366: Nettoyage De L'enceinte

    GARANTIE LIMITÉE L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Page 367: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Page 368: Configuration

    Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile, périphérique mobile puis réinstallez-la (consultez la page 17). Dans l’application Bose Music, sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant. Veillez à connecter l’enceinte et le périphérique mobile au même réseau Wi-Fi.
  • Page 369 AirPlay  Vérifiez que l’enceinte est à jour (consultez la page 45). Si vous ne trouvez pas l’icône AirPlay A dans l’application Bose Music via laquelle vous diffusez de la musique, utilisez le centre de contrôle. Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page https://www.apple.com/airplay...
  • Page 370 Veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribué dans Alexa ne répond pas l’application Bose Music. Si plusieurs enceintes ont le même nom, utilisez le nom assigné dans l’application Alexa ou changez le nom dans l’application Bose Music.
  • Page 371 Bose est sous tension, se trouve à 9 m maximum de l’enceinte Bose à une enceinte Bose Portable Smart Speaker et est prêt(e) à se connecter à un autre Bluetooth SoundLink appareil. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de ou à...
  • Page 372: Réinitialisation De L'enceinte

    10 secondes jusqu’à ce que l’anneau lumineux s’allume complètement en blanc. L’enceinte redémarre. Une fois la réinitialisation terminée, l’anneau lumineux s’allume en orange. Restauration des paramètres audio et réseau de l’enceinte Configurez l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 17). F R A...
  • Page 373: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Page 374 • Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 375 Bose di zona o un professionista qualificato. La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 376 L’alimentatore esterno fornito in dotazione al prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Bose Products B.V. Numero di registrazione commerciale 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 377: Informazioni Sulla Sicurezza

    Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
  • Page 378 SoundLink e SoundLink Revolve sono marchi commerciali di Bose Corporation. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. I T A...
  • Page 379 2. Collegare un cavo USB Type-C® al connettore USB-C® sul fondo del diffusore. NOTA:  se si utilizza la base di carica Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle per caricare il diffusore, assicurarsi che il cavo sia collegato alla porta USB-C sul retro del diffusore e non alla base di carica.
  • Page 380 Consigli ..........................15 RESISTENZA ALL’ACQUA Consigli ..........................16 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................17 UTENTI DELL’APP BOSE MUSIC ESISTENTI Aggiungere il diffusore a un account esistente ..........18 Connettersi a una rete Wi-Fi diversa ..............18 Riconnettersi a una rete Wi-Fi ...................
  • Page 381 SOMM AR I O CONTROLLI DEL DIFFUSORE Funzioni del diffusore ....................22 Riproduzione multimediale e controllo del volume ........22 Controlli dell’assistente vocale .................. 23 ASSISTENTE VOCALE Opzioni dell’assistente vocale ..................24 Configurare l’assistente vocale .................. 24 Accedere ad Assistente Google ................25 Utilizzare la propria voce ..................
  • Page 382 SOMM AR I O BATTERIA Caricare il diffusore ......................34 Caricare il diffusore utilizzando la base di carica Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ........35 Controllare il livello di carica della batteria ............35 STATO DEL DIFFUSORE Stato Wi-Fi ........................36 Stato della riproduzione multimediale e del volume ........
  • Page 383: Risoluzione Dei Problemi

    SOMM AR I O MANUTENZIONE Pulire il diffusore ......................48 Parti di ricambio e accessori ..................48 Garanzia limitata ......................48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 49 Altre soluzioni ........................49 Reimpostare il diffusore ....................54 Ripristinare le impostazioni di rete e audio del diffusore ....... 54 I T A...
  • Page 384 NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 385 CONNESSO ALLA RETE WI-FI Quando è connesso a una rete Wi-Fi, il diffusore ha accesso a tutte le funzioni, inclusi controllo vocale, connettività dell’app Bose Music, scorrimento dei brani musicali e sincronizzazione con altri diffusori. Per ottenere maggiori informazioni sull’app Bose Music, vedere pagina 17.
  • Page 386: Avvertenze

    COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E CONSIGLI • NON appoggiare il diffusore sopra apparecchiature audio/video (ricevitori, TV, ecc.) o altri oggetti che possono generare calore. Il calore generato da tali dispositivi potrebbe compromettere le prestazioni del diffusore.
  • Page 387: R Esi Sten Z A A L L'acq Ua

    R ESI STEN Z A A L L’ACQ UA CONSIGLI Il diffusore è certificato IPX4. È progettato per resistere agli spruzzi ma non è pensato per essere immerso in acqua. AVVERTENZE: • NON usare il diffusore sotto la doccia. • NON immergere il diffusore in acqua. •...
  • Page 388: Scaricare L'app Bose Music

    Internet, configurare Assistente Google o Amazon Alexa e gestire le impostazioni del diffusore. NOTA: se si è già creato un account Bose Music nell’app Bose Music per un altro prodotto, vedere “Aggiungere il diffusore a un account esistente” a pagina 18.
  • Page 389: Aggiungere Il Diffusore A Un Account Esistente

    U TEN T I D EL L’A P P BOS E MUS I C E S I ST E NTI AGGIUNGERE IL DIFFUSORE A UN ACCOUNT ESISTENTE Per aggiungere il proprio Bose Portable Smart Speaker, aprire l’app Bose Music e aggiungerlo.
  • Page 390 ACCE N SI O NE ACCENSIONE Premere il pulsante di accensione I. Un messaggio vocale segnala il livello della batteria. I T A...
  • Page 391 è in carica, il diffusore passa automaticamente alla modalità standby di rete dopo 20 minuti di inattività. • Se la rete Wi-Fi non è stata configurata mediante l’app Bose Music, premere una volta il pulsante di alimentazione per spegnere il diffusore.
  • Page 392 CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE Pulsante di Pulsante accensione Bluetooth (vedere pagina 30) Riduzione volume Aumento volume Riproduzione/pausa Pulsante Disattivazione Pulsante microfono Azione (vedere pagina 23) (vedere pagina 23) I T A...
  • Page 393: Funzioni Del Diffusore

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E FUNZIONI DEL DIFFUSORE I controlli del diffusore si trovano su lato superiore dell’unità. SUGGERIMENTO: è possibile controllare il diffusore anche utilizzando l’app Bose Music. Riproduzione multimediale e controllo del volume Riduzione volume...
  • Page 394: Controlli Dell'assistente Vocale

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E CONTROLLI DELL’ASSISTENTE VOCALE Si possono utilizzare il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n per controllare Assistente Google (vedere pagina 25) o Amazon Alexa (vedere pagina 28).
  • Page 395: Opzioni Dell'assistente Vocale

    Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile e il diffusore siano connessi alla stessa rete Wi-Fi. Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: quando si configura l’assistente vocale, assicurarsi di utilizzare lo stesso account di servizio audio usato per l’app Bose Music.
  • Page 396 ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE Con Bose Portable Smart Speaker, è possibile parlare ad Assistente Google per godersi la propria musica preferita in casa; si possono scegliere i brani da ascoltare, controllare il volume e trovare informazioni sul brano in corso di riproduzione, il tutto senza usare le mani.
  • Page 397 ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare i controlli del diffusore Si possono utilizzare il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n per controllare Assistente Google. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE Premere b e pronunciare la propria richiesta.
  • Page 398 Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un servizio audio predefinito. Quando si chiede ad Assistente Google di riprodurre musica sui prodotti Bose, gli unici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
  • Page 399: Accedere Ad Alexa

    NOTA: Amazon Alexa non supporta tutti i servizi audio. Alexa, suona musica funk in sala. NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori Riprodurre su un diffusore specifico con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
  • Page 400 ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare i controlli del diffusore Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE Premere b e pronunciare la propria richiesta.
  • Page 401: Con N Essi On I B Lu E Toot H

    Bluetooth. Per connettere il dispositivo mobile mediante la tecnologia Bluetooth, vedere pagina 30. NOTA: se si utilizza solo la tecnologia Bluetooth, non si ha accesso né all’assistente vocale né alle funzioni offerte dall’app Bose Music. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1. Premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth l.
  • Page 402: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H 3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. SUGGERIMENTO: cercare il nome immesso per il proprio diffusore all’interno dell’app Bose Music. Se al diffusore non è stato assegnato alcun nome, viene visualizzato quello predefinito. Portable Smart Speaker Una volta stabilita la connessione si avverte un segnale acustico, l’anello luminoso...
  • Page 403: Riconnettere Un Dispositivo Mobile

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H RICONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1. Premere il pulsante Bluetooth l. NOTA: verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione Bluetooth. 2. Avviare la riproduzione audio sul dispositivo mobile collegato. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO È...
  • Page 404 ST REA M I N G AU D I O CO N A I R P L AY Il diffusore supporta l’audio AirPlay 2 e consente quindi di riprodurre rapidamente uno streaming audio trasmesso da un dispositivo Apple a uno o più diffusori. NOTE: ...
  • Page 405: Caricare Il Diffusore

    BATT E RI A CARICARE IL DIFFUSORE NOTA: per garantire risultati ottimali, utilizzare sempre l’alimentatore e il cavo di alimentazione forniti con il diffusore. Tipi diversi di alimentatori o di cavi potrebbero caricare il diffusore più lentamente oppure richiedere molto più tempo per caricare il diffusore quando la batteria è...
  • Page 406: Controllare Il Livello Di Carica Della Batteria

    Caricare il diffusore utilizzando la base di carica Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle È possibile caricare il diffusore sulla base di carica Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle. Per l’acquisto della base di carica rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bose.
  • Page 407: Attività Dell'anello Luminoso

    STATO D EL D I F F U SO R E L’anello luminoso a LED sulla parte superiore del diffusore ne segnala lo stato. Anello luminoso STATO WI-FI Mostra lo stato della connessione Wi-Fi del diffusore. STATO DEL ATTIVITÀ DELL’ANELLO LUMINOSO SISTEMA Bianco lampeggiante Connessione alla rete...
  • Page 408 STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELLA RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E DEL VOLUME STATO DEL ATTIVITÀ DELL’ANELLO LUMINOSO SISTEMA Due luci nella parte superiore e due nella parte inferiore Audio in pausa dell’anello luminoso sono accese in bianco La luce bianca riempie Aumento volume l’anello in senso orario...
  • Page 409 STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth® per i dispositivi mobili. STATO DEL ATTIVITÀ DELL’ANELLO LUMINOSO SISTEMA Blu lampeggiante Pronto per la nella parte superiore connessione al e inferiore dispositivo mobile Blu lampeggiante...
  • Page 410: Stato Dell'assistente Vocale

    STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELL’ASSISTENTE VOCALE Mostra lo stato di Assistente Google o Amazon Alexa. Stato di Assistente Google STATO DELL’ASSISTENTE ATTIVITÀ DELL’ANELLO LUMINOSO VOCALE Spento Inattivo Luce bianca nella parte superiore e inferiore, In ascolto a destra e a sinistra La luce bianca ruota in...
  • Page 411 STATO D EL D I F F U SO R E Stato di Amazon Alexa STATO DELL’ASSISTENTE ATTIVITÀ DELL’ANELLO LUMINOSO VOCALE Spento Inattivo La luce bianca scorre verso la parte In ascolto superiore e inferiore Bianco lampeggiante L’assistente sta nella parte superiore pensando e inferiore Bianco lampeggiante...
  • Page 412: Attività Dell'indicatore

    STATO D EL D I F F U SO R E Indicatore di microfono spento Indicatore di microfono spento ATTIVITÀ DELL’INDICATORE STATO DEL SISTEMA Rosso fisso Il microfono è spento I T A...
  • Page 413 STATO D EL D I F F U SO R E STATO DI ALIMENTAZIONE Indicatore di alimentazione ATTIVITÀ DELL’INDICATORE STATO DEL SISTEMA Attivato NOTA: quando il diffusore è connesso al cavo di Bianco fisso carica, una luce bianca fissa indica che la carica è completa.
  • Page 414: Anello Luminoso

    Arancione lampeggiante (veloce) nella Errore - vedere l’app parte superiore Bose Music e inferiore, per quattro volte Luce rossa fissa Errore - contattare nella parte superiore l’assistenza clienti Bose e inferiore I T A...
  • Page 415: Indicatore Di Alimentazione

    STATO D EL D I F F U SO R E Indicatore di alimentazione Indicatore di alimentazione ATTIVITÀ DELL’INDICATORE STATO DEL SISTEMA Carica lenta da un alimentatore non appropriato NOTA: per garantire risultati ottimali, utilizzare sempre l’alimentatore e il cavo di alimentazione forniti con Bianco e rosso il diffusore.
  • Page 416: Funzioni Avanzate

    F U N Z ION I AVA NZAT E AGGIORNARE IL DIFFUSORE Il diffusore si aggiorna automaticamente quando è connesso all’app Bose Music e alla rete Wi-Fi. DISATTIVARE/ATTIVARE IL WI-FI Premere e tenere premuti i pulsanti Riproduci/Pausa F e Bluetooth l per 5 secondi, fino a quando l’anello luminoso non si riempie di luce bianca.
  • Page 417 Prodotti compatibili È possibile connettere a Bose Portable Smart Speaker la maggior parte dei diffusori Bluetooth Bose SoundLink e modelli specifici di cuffie Bose. I prodotti compatibili più diffusi sono: •...
  • Page 418: Connettere Mediante L'app Bose Music

    NOTE:  • Verificare che il prodotto da connettere sia acceso, in un raggio di 9 metri da Bose Portable Smart Speaker e pronto per connettersi a un altro dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del prodotto specifico.
  • Page 419: Pulire Il Diffusore

    • NON utilizzare spray vicino al diffusore. NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • NON fare entrare liquidi nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS GARANZIA LIMITATA Il diffusore è...
  • Page 420: Risoluzione Dei Problemi

    • Fissare bene tutti i cavi. • Verificare lo stato del diffusore (vedere pagina 36). • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Allontanare il diffusore e il dispositivo mobile da possibili fonti di interferenze (router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde ecc.).
  • Page 421 Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi reinserire bene il cavo nella presa elettrica. Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori L’app Bose Music non informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile.
  • Page 422 Verificare che l’audio del diffusore non sia disattivato. Per riattivarlo, premere il tasto di aumento volume H o di riduzione volume z sul diffusore, oppure usare l’app Bose Music. Sul dispositivo mobile, disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth. Rimuovere il diffusore dal menu Bluetooth. Ristabilire la connessione.
  • Page 423 Premere n per attivare il microfono. Alexa non risponde Pronunciare il nome assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
  • Page 424 Il diffusore non Verificare che il diffusore Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie si connette a un Bose siano accesi, in un raggio di 9 metri da Bose Portable diffusore Bluetooth Smart Speaker e pronti per connettersi a un altro dispositivo.
  • Page 425 Il diffusore si riavvia. Al termine del ripristino, l’anello luminoso si accende con luce arancione fissa. Ripristinare le impostazioni di rete e audio del diffusore Configurare il diffusore utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 17). I T A...
  • Page 426: Fon Tos Bi Z Ton Ság I Utasí Tás O K

    FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Page 427 • A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
  • Page 428 M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét. A termékben található újratölthető lítiumion akkumulátort csak képzett szakember távolíthatja el. További információkért lépjen kapcsolatba a Bose helyi viszonteladójával, vagy látogasson el a...
  • Page 429 A jelen termékhez mellékelt külső tápegység megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és dokumentumok előírásainak: Bizottsági rendelet (EU) 2019/1782 Gyártó Bose Products B.V. Kereskedelmi regisztrációs szám 36037901 Gorslaan 60 Cím...
  • Page 430: Biztonsági Információk

    A gyári szám és a modellszám a hangszóró alján található. Gyári szám: ______________________________________________________________________ Modellszám: _____________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: az „1”...
  • Page 431 Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyzett védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® védjegye. A Bose, a Bose Music, a Bose Noise Cancelling Headphones, a Bose Portable Smart Speaker, a QuietComfort, a SimpleSync, a SoundLink és a SoundLink Revolve a Bose Corporation védjegye Bose Corporation központja: 1-877-230-5639...
  • Page 432 1. Nyomja le a hangszórón lévő Hangosítás (H) és Halkítás (z) gombot, és tartsa őket lenyomva 5 másodpercig. 2. Csatlakoztasson egy USB Type-C®-kábelt a hangszóró alján található USB-C®-csatlakozóhoz. MEGJEGYZÉS: Ha a hangszóró töltéséhez a Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle töltőbázist használja, ügyeljen arra, hogy a kábelt a hangszóró hátulján lévő USB-C-csatlakozóba, és ne a töltőbázishoz csatlakoztassa.
  • Page 433 Javaslatok .......................... 15 VÍZÁLLÓSÁG Javaslatok .......................... 16 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................17 MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz ............. 18 Csatlakozás másik wifihálózathoz ................18 Újbóli csatlakozás wifihálózathoz ................18 ENERGIAELLÁTÁS...
  • Page 434 TA RTA LO M A HANGSZÓRÓ VEZÉRLŐI A hangszóró funkciói ..................... 22 Médialejátszás és hangerő .................. 22 A hangsegéd vezérlése ....................23 HANGSEGÉD Hangsegéd beállításai ....................24 A hangsegéd beállítása ....................24 A Google Assistant elérése ..................25 Használja a hangját ....................25 Használja a hangszóró...
  • Page 435 TA RTA LO M AKKUMULÁTOR A hangszóró feltöltése ....................34 A hangszóró feltöltése a Bose Portable Smart Speaker töltőbázissal ......................35 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése ........... 35 HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA A wifi állapota ........................36 Médialejátszási és hangerőállapotok ..............37 Bluetooth-kapcsolat állapota ..................
  • Page 436: Hibaelhárítás

    TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A hangszóró tisztítása ....................48 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 48 Korlátozott garancia ...................... 48 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........49 Egyéb megoldások ......................49 A hangszóró alaphelyzetbe állítása ................. 54 A hangszóró hálózati és hangbeállításainak helyreállítása ....54 M A G...
  • Page 437: A D Oboz Ta Rta L Ma

    A vásárlási régiótól függően előfordulhat, hogy a tápegység nem kompatibilis a más régiókhoz biztosított hálózati csatlakozóadapterekkel. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/ worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 438 WIFIHEZ CSATLAKOZIK Amikor a hangszóró wifihálózathoz kapcsolódik, az összes funkciót képes használni, így többek között a hangvezérlést, a Bose Music alkalmazást és a zeneszámok közötti böngészést, valamint a más hangszórókkal való szinkronizálást. A Bose Music alkalmazásssal kapcsolatos további tudnivalók: 17. oldal.
  • Page 439 A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK • A hangszórót NE helyezze audio-/videoberendezések tetejére (műholdvevők, tévék stb.), vagy bármilyen más olyan készülékre, amely hőt termelhet. Az ezen készülékek által termelt hő ronthatja a hangszóró teljesítményét. •...
  • Page 440 V Í ZÁ L LÓSÁG JAVASLATOK A hangszóró az IPX4 besorolással rendelkezik. A terméket fröccsenésállónak tervezték, de vízbe nem meríthető. FIGYELMEZTETÉS: • A hangszórót NE tegye a zuhany alá. • A hangszórót NE merítse vízbe. • A nedves hangszórót soha ne kísérelje meg feltölteni. Ezzel kárt okozhat a hangszóróban.
  • Page 441: A Bos E M U Si C A Lkal Ma Zás B E Ál L Í Tása

    Google Assistant segédet vagy az Amazon Alexát és kezelheti a hangszóró beállításait. MEGJEGYZÉS: Ha a Bose Music alkalmazásban egy másik Bose termékhez már létrehozott egy Bose Music-fiókot, lásd: „A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz”, 18. oldal.
  • Page 442: A Rendszer Hozzáadása Egy Meglévő Fiókhoz

    MEGLÉVŐ BOSE M U SI C A L KA L MA ZÁS-F E L H ASZN ÁLÓ K A RENDSZER HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ A Bose Portable Smart Speaker hozzáadásához nyissa meg a Bose Music alkalmazást, és adja hozzá a hangszórót.
  • Page 443 EN ERG I A E L L ÁTÁS BEKAPCSOLÁS Nyomja meg a főkapcsolót (I). Hangüzenet közli az akkumulátor töltöttségi szintjét. M A G...
  • Page 444 • Ha a hangszóró nem csatlakozik wifihálózathoz, nem játszik le audiót a Bluetooth technológia használatával vagy nem töltődik, 20 perces tétlenség után automatikusan hálózati készenléti módba lép. • Ha a wifit nem a Bose Music alkalmazással állította be, a hangszóró kikapcsolásához nyomja meg egyszer a bekapcsolás gombot. HÁLÓZATI KÉSZENLÉTI MÓD A hangszóró...
  • Page 445 A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ R LŐ I Főkapcsoló Bluetooth gomb gomb (lásd: 30. oldal) Halkítás Hangosítás Lejátszás/szünet Mikrofon ki gomb Művelet gomb (lásd: 23. oldal) (lásd: 23. oldal) M A G...
  • Page 446: A Hangszóró Funkciói

    A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ RLŐ I A HANGSZÓRÓ FUNKCIÓI A hangszóró vezérlői a hangszóró tetején találhatók. TIPP: A hangszórót a Bose Music alkalmazással is vezérelheti. Médialejátszás és hangerő A hangerő csökkentése Lejátszás/szünet A hangerő növelése FUNKCIÓ...
  • Page 447 A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ RLŐ I A HANGSEGÉD VEZÉRLÉSE A Google Assistant (lásd: 25. oldal) vagy az Amazon Alexa (lásd: 28. oldal) vezérléséhez a b Művelet gomb és a n Mikrofon ki gomb használható. Mikrofon ki gomb Művelet gomb M A G...
  • Page 448: A Hangsegéd Beállítása

    A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy a mobileszköze és a hangszóró ugyanahhoz a wifihálózathoz csatlakozik-e. A hangsegédet a Bose Music alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: A hangsegéd beállítása során ügyeljen arra, hogy ugyanazt a hangszolgáltatási fiókot használja, mint amelyet a Bose Music...
  • Page 449: A Google Assistant Elérése

    HA N G SE G É D A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE Bose Portable Smart Speaker hangszórójával egyszerűen élvezheti a zenét otthonában úgy, hogy a Google-hoz beszél; lejátszhatja kedvenc zeneszámait, módosíthatja a hangerőt, és megkeresheti az éppen szóló szám információit, és mindezt anélkül, hogy kezét megmozdítaná. Mindezek mellett megtervezheti a napját, beállíthatja az ébresztőórát, és vezérelheti az otthonában lévő...
  • Page 450 HA N G SE G É D Használja a hangszóró vezérlőit A Google Assistant vezérléséhez a b Művelet gomb és a n Mikrofon ki gomb használható. A vezérlők a hangszóró tetején találhatók. Ok Google Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ...
  • Page 451 A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja, hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google-től azt kéri, hogy játsszon le zenét a Bose termékeken, csak a Pandora és a Spotify használható alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
  • Page 452: Alexa Elérése

    MEGJEGYZÉS: Az Amazon Alexa nem támogatja az összes hangszolgáltatást. Alexa, play funk in the living room (Alexa, játssz le funk zenét a nappaliban). MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music alkalmazásban Válassza ki, melyik társított nevet kell kimondania. Ha több hangszórót használja hangszóró...
  • Page 453 HA N G SE G É D Használja a hangszóró vezérlőit Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható. A vezérlők a hangszóró tetején találhatók. Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Nyomja meg a b ikont, majd mondja el a kérését. Beszéljen Alexához Néhány példa arra, amit kipróbálhat: https://www.amazon.com/usealexa...
  • Page 454: Mobileszközök Csatlakoztatása

    Bluetooth-funkcióit tudja használni. Mobileszközének és a hangszórónak a Bluetooth technológiával való csatlakoztatásához lásd: 30. oldal. MEGJEGYZÉS: Amikor a Bluetooth technológiát használja, nem tud hozzáférni a hangsegédhez és a Bose Music alkalmazás funkcióihoz. MOBILESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 1. Nyomja meg a Bluetooth gombot (l), és tartsa lenyomva.
  • Page 455: Mobileszközök Leválasztása

    B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K 3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a hangszórónak nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni.
  • Page 456: Mobileszközök Újbóli Csatlakoztatása

    B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK ÚJBÓLI CSATLAKOZTATÁSA 1. Nyomja meg a Bluetooth (l) gombot. MEGJEGYZÉS: Engedélyezze eszközén a Bluetooth funkciót. 2. Indítsa el a zenét a csatlakoztatott mobileszközön. TOVÁBBI MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA A hangszóró...
  • Page 457 AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA (STREAMING) AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL A hangszóró képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple- eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét egy vagy több hangszórón. MEGJEGYZÉSEK:  • Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Apple- eszközre van szükség.
  • Page 458: A Hangszóró Feltöltése

    A KKU M UL ÁTO R A HANGSZÓRÓ FELTÖLTÉSE MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény érdekében a hangszóróval szállított tápegységet és tápkábelt használja. Előfordulhat, hogy más tápegységek és tápkábelek lassabban töltik a hangszórót, vagy a hangszórók bekapcsolása sokáig tart, amikor az akkumulátor lemerült. 1.
  • Page 459 AK KU M UL ÁTO R A hangszóró feltöltése a Bose Portable Smart Speaker töltőbázissal A hangszóró a Bose Portable Smart Speaker töltőbázison is feltölthető. A töltőbázis beszerzéséhez forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/ worldwide.Bose.com/Support/PHS AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI SZINTJÉNEK...
  • Page 460 HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró felső részén található LED-fénygyűrű a hangszóró állapotát mutatja. Fénygyűrű A WIFI ÁLLAPOTA A hangszóró wifikapcsolatának állapotát jelzi. A FÉNYGYŰRŰ MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Gyorsan villogó fehér Wifihez kapcsolódás fény felül és alul folyamatban Fokozatosan elsötétülő...
  • Page 461 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA MÉDIALEJÁTSZÁSI ÉS HANGERŐÁLLAPOTOK A FÉNYGYŰRŰ MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT A fénygyűrű felső és Az audió lejátszása alsó részén két-két szünetel fehér fény világít A fehér fények az óramutatóéval Hangosítás azonos irányban kigyulladnak A fények az óramutatóéval Halkítás ellentétes irányban...
  • Page 462 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. A FÉNYGYŰRŰ MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Készen áll a Gyorsan villogó kék mobileszközhöz fény felül és alul kapcsolódáshoz Villogó kék fény felül Mobileszközhöz és alul csatlakozás folyamatban Fokozatosan elsötétülő...
  • Page 463 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA A HANGSEGÉD ÁLLAPOTA A Google Assistant vagy az Amazon Alexa állapotát jelzi. A Google Assistant állapota HANGSEGÉD A FÉNYGYŰRŰ MŰKÖDÉSE ÁLLAPOTA Nem világít Inaktív Fehér fény felül, alul, a bal és a Hallgat jobb oldalon A fehér fények az...
  • Page 464 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA Amazon Alexa állapota HANGSEGÉD A FÉNYGYŰRŰ MŰKÖDÉSE ÁLLAPOTA Nem világít Inaktív A fehér fény a felső és alsó szélek felé Hallgat mozdul el Folyamatos fehér Gondolkodik fény felül és alul Villogó fehér Beszél (teljes sáv) Gyorsan villogó...
  • Page 465 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA Mikrofon ki jelzőfény Mikrofon ki jelzőfénye FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Pirosan világít A mikrofon ki van kapcsolva M A G...
  • Page 466 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA TÁPELLÁTÁS ÁLLAPOTA Tápellátás jelzőfénye FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Bekapcsolva Folyamatosan fehéren MEGJEGYZÉS: Amikor a hangszóró a töltőkábelhez csatlakozik, világít a folyamatos fehér fény a teljes töltöttséget jelzi. Fehéren villog Töltés folyamatban Hálózati készenléti mód Halvány fehér fény MEGJEGYZÉS: A hangszórón csak halvány fehér fény látható, amikor éppen nem töltődik.
  • Page 467 Hangszóró frissítése terjedve kitölti folyamatban a teljes gyűrűt, majd a folyamat megismétlődik Négyszer felvillanó Hiba. Lásd a Bose Music borostyánsárga fény alkalmazást felül és alul Folyamatos piros Hiba. Hívja a Bose fény felül és alul ügyfélszolgálatát M A G...
  • Page 468 HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA Tápellátás fénye Tápellátás jelzőfénye FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú töltés nem megfelelő tápegységgel MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény érdekében a hangszóróval szállított tápegységet és tápkábelt használja. Piros-fehér villogás Előfordulhat, hogy más tápegységek és tápkábelek lassabban töltik a hangszórót, vagy a hangszórók bekapcsolása sokáig tart, amikor az akkumulátor lemerült.
  • Page 469: Sp Eci Á Li S F Unkc I Ó K

    Nyomja le és tartsa lenyomva a Lejátszás/szünet (F) és a Bluetooth gombot (l) 5 másodpercig, amíg a fehér fény teljesen kitölti a fénygyűrűt. MEGJEGYZÉS: Ha a wifi le van tiltva, a hangszórók nem vezérelhetők a Bose Music alkalmazás vagy a hangsegéd használatával.
  • Page 470 Bose Portable Smart Speaker hangszóróhoz zenehallgatáshoz és filmnézéshez. Előnyök • Zenehallgatás másik szobában Két szobában egyszerre hallgathatja ugyanazt a zenét, ha a Bose SoundLink Bluetooth-hangszórót a Bose Portable Smart Speaker hangszóróhoz csatlakoztatja. • Személyre szabott hallgatási élmény A zenét a másik szobából is tisztán hallhatja, ha a Bose fejhallgatót a Bose Portable Smart Speaker hangszóróhoz csatlakoztatja.
  • Page 471: Csatlakoztatás A Bose Music Alkalmazás Segítségével

    Bluetooth-eszközhöz, ideértve a Bose Portable Smart Speaker hangszórót is. MEGJEGYZÉSEK:  • A Bose Portable Smart Speaker terméknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a hangszóró vagy a hangsugárzó nem csatlakozik, lásd: „A hangszóró nem csatlakozik újból a korábban csatlakoztatott Bose SoundLink Bluetooth- hangszóróhoz Bose”, 53.
  • Page 472: A Hangszóró Tisztítása

    • Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/ worldwide.Bose.com/Support/PHS KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik.
  • Page 473: Először Próbálkozzon Ezekkela Megoldásokkal

    Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba. Ha a wifit nem a Bose Music alkalmazással állította be, nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsolás gombot, amíg a tápellátás jelzőfénye A hangszóró nem ki nem alszik.
  • Page 474: Hibaelhárítás

    Állítsa alaphelyzetbe az útválasztót. Távolítsa el mobileszközéről a Bose Music alkalmazást. Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba. Töltse le a Bose Music alkalmazást, és kezdje elölről a beállítást. M A G...
  • Page 475 élő elektromos aljzatba. Ellenőrizze, hogy a hangszóró nincs-e elnémítva. A hangszóró elnémításának megszüntetéséhez használja a hangszóró Hangosítás H vagy Halkítás z gombját, vagy használja a Bose Music alkalmazást. A mobileszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
  • Page 476 Assistant segédet. Alapértelmezett hangszolgáltatásként válassza a Pandora vagy a Spotify szolgáltatást (lásd: 27. oldal). Ügyeljen arra, hogy a Bose Music alkalmazásban és a Google Assistant alkalmazásban ugyanazt a hangszolgáltatási fiókot használja. Lehet, hogy a Google Assistant nem támogatja a kérést.
  • Page 477 Kapcsolja be a Bose SoundLink Bluetooth-hangszórót vagy a csatlakozik a Bose fejhallgatót, és ügyeljen rá, hogy az 9 méternél ne legyen távolabb SoundLink Bluetooth- a Bose Portable Smart Speaker hangszórótól, és készen álljon egy hangszóróhoz vagy a másik eszközhöz csatlakoztatáshoz. További információkért tekintse Bose fejhallgatóhoz meg a termék kezelési útmutatóját.
  • Page 478: A Hangszóró Alaphelyzetbe Állítása

    10 másodpercig, amíg a fehér fény teljesen kitölti a fénygyűrűt. A hangszóró újraindul. Az alaphelyzetbe állítás befejeztével a fénygyűrű folyamatos borostyánsárga fénnyel világít. A hangszóró hálózati és hangbeállításainak helyreállítása A hangszóró beállításához használja a Bose Music alkalmazást (lásd: 17. oldal). M A G...
  • Page 479: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 480 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Page 481 FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere angående fjerning.
  • Page 482 I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer den medfølgende eksterne strømforsyningen til produktet med følgende regler eller dokumenter: EU-forordningen (EU) 2019/1782. Produsent Bose Products B.V. Kommersielt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 483 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Storbritannia: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
  • Page 484 SoundLink og SoundLink Revolve er varemerker som tilhører Bose Corporation. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2021 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
  • Page 485 2. Koble en USB Type-C® til USB-C®-kontakten på undersiden av høyttaleren. MERKNAD:  Hvis du bruker Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle til å lade høyttaleren, må du påse at kabelen er koblet til USB-C-porten på baksiden av høyttaleren, og ikke til ladestasjonen.
  • Page 486 Anbefalinger ........................15 VANNBESTANDIGHET Anbefalinger ........................16 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................17 EKSISTERENDE BRUKERE AV BOSE MUSIC-APPEN Legge til høyttaleren i en eksisterende konto ............. 18 Koble til et annet Wi-Fi-nettverk ................18 Koble til et trådløst nettverk på nytt ............... 18 STRØM...
  • Page 487 I N N H O L D HØYTTALERKONTROLLER Høyttalerfunksjoner ....................... 22 Medieavspilling og volum ..................22 Kontroller for taleassistenten ..................23 TALEASSISTENT Alternativer for taleassistenten ................. 24 Konfigurere taleassistenten ..................24 Starte Google Assistent ....................25 Bruke stemmen ......................25 Bruke høyttalerkontrollene .................
  • Page 488 AVANSERTE FUNKSJONER Oppdatere høyttaleren ....................45 Deaktivere/aktivere Wi-Fi .................... 45 KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose-hodetelefoner ... 46 Fordeler ........................46 Kompatible produkter ................... 46 Koble til med Bose Music-appen ..............47 Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose-hodetelefoner på...
  • Page 489: Stell Og Vedlikehold

    I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre høyttaleren ..................... 48 Reservedeler og tilbehør ..................... 48 Begrenset garanti ......................48 FEILSØKING Prøv dette først ........................ 49 Andre løsninger ....................... 49 Tilbakestille høyttaleren ....................54 Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for høyttaleren ..54 N O R...
  • Page 490 I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Portable Smart Speaker Strømforsyning* Strømledning Strømadaptere* * Strømforsyningen og strømadapterne som følger med, kan variere. Bruk adapteren som gjelder for ditt område. Avhengig av hvor du kjøpte produktet, kan det være at strømforsyningen ikke er kompatibel med strømadapterne levert for andre områder.
  • Page 491 BR UKSM ÅT E R KOBLET TIL WI-FI Når høyttaleren er koblet til et Wi-Fi-nettverk, har den tilgang til alle funksjonene, inkludert stemmestyring, Bose Music-apptilkobling og musikksøk samt synkronisering med andre høyttalere. Side 17 inneholder mer informasjon om Bose Music-appen.
  • Page 492 P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R ANBEFALINGER • IKKE plasser høyttaleren oppå lyd- eller videoutstyr (som mottakere eller TV-er) eller på andre gjenstander som kan avgi varme. Varme som avgis av disse gjenstandene, kan føre til dårlig høyttalerytelse. •...
  • Page 493 VA N N BESTAN D I G H ET ANBEFALINGER Høyttaleren er IPX4-klassifisert. Den er konstruert for å være sprutbestandig, men skal ikke senkes ned i vann. FORSIKTIG: • IKKE plasser denne høyttaleren i dusjen. • IKKE senk denne høyttaleren ned i vann. •...
  • Page 494: Konf I G U Rer E Bose M Usi C-Ap P E N

    KONF I G U RER E BOSE M USI C-AP P E N Appen Bose Music lar deg konfigurere og styre høyttaleren fra mobilenheten, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett. Med appen kan du strømme musikk, angi og endre forhåndsinnstillinger, legge til musikktjenester, utforske Internett-radiostasjoner, konfigurere Google Assistent eller Amazon Alexa og behandle høyttalerinnstillinger.
  • Page 495: Koble Til Et Annet Wi-Fi-Nettverk

    EKS I STER EN D E BRU KER E AV BOS E MU S I C-A P P E N LEGGE TIL HØYTTALEREN I EN EKSISTERENDE KONTO Legg til Bose Portable Smart Speaker ved å åpne Bose Music-appen og legge den til. KOBLE TIL ET ANNET WI-FI-NETTVERK Koble til et annet nettverk hvis nettverksnavnet eller passordet er endret, eller hvis du vil endre eller koble til et annet nettverk.
  • Page 496 ST R Ø M SLÅ PÅ Trykk på strømbryteren I. En talemelding angir batterinivået. N O R...
  • Page 497 • Hvis høyttaleren ikke er koblet til et Wi-Fi-nettverk, strømmer lyd med Bluetooth- teknologi eller lader, går den over til nettverksventemodus automatisk etter 20 minutter uten aktivitet. • Hvis Wi-Fi ikke er konfigurert ved hjelp av Bose Music-appen, trykker du én gang på strømbryteren for å slå høyttaleren av. NETTVERKSVENTEMODUS Høyttaleren går over i nettverksventemodus når lyden har stoppet og du ikke har...
  • Page 498 HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Strømbryter Bluetooth-knapp (se side 30) Volum ned Volum opp Spill av / pause Mikrofon av-knapp Handlingsknapp (se side 23) (se side 23) N O R...
  • Page 499 HØYT TA L ER KO N T R O L L E R HØYTTALERFUNKSJONER Høyttalerkontrollene er plassert på toppen av høyttaleren. TIPS: Du kan også kontrollere høyttaleren ved hjelp av Bose Music-appen. Medieavspilling og volum Reduser volumet Øk volumet Spill av / pause FUNKSJON GJØR DETTE...
  • Page 500 HØYT TA L ER KO N T R O L L E R KONTROLLER FOR TALEASSISTENTEN Du kan bruke handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n til å styre Google Assistent (se side 25) eller Amazon Alexa (se side 28). Mikrofon av Handlingsknapp N O R...
  • Page 501 KONFIGURERE TALEASSISTENTEN Før du begynner må du kontrollere at Apple-enheten og høyttaleren er koblet til samme Wi-Fi-nettverk. Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Når du konfigurerer taleassistenten, må du kontrollere at du bruker samme lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen.
  • Page 502: Bruke Stemmen

    TA LEASS IST E NT STARTE GOOGLE ASSISTENT Med Bose Portable Smart Speaker kan du enkelt snakke til Google for å høre på musikk hjemme: spill av favorittmusikk, reguler volum og finn informasjon om sangen du lytter til – håndfritt. Du kan også planlegge dagen, stille inn alarmer og styre smartenheter rundt om i hjemmet –...
  • Page 503 TA LEASS IST E NT Bruke høyttalerkontrollene Du kan bruke handlingsknappen b og Mikrofon av-knappen n til å styre Google Assistent. De er plassert på toppen av høyttaleren. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakke til Google Assistent Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://support.google.com/assistant...
  • Page 504 Velge standard musikktjeneste Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard musikktjeneste. Når du ber Google Assistent om å spille av musikk på Bose-produkter, er det bare standardtjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre musikktjenester vises som tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
  • Page 505 Alexa, play funk in the living room. MERKNAD: Pass på at du sier høyttalernavnet du tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere Spille av på en bestemt høyttaler høyttalere har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
  • Page 506 TA LEASS IST E NT Bruke høyttalerkontrollene Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. De er plassert på toppen av høyttaleren. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakke til Alexa Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa...
  • Page 507: Koble Til Mobilenheter

    På side 30 finner du informasjon om hvordan du kobler til mobilenheten ved hjelp av Bluetooth-teknologi. MERKNAD: Når du bare bruker Bluetooth-teknologi, har du ikke tilgang til stemmestyring eller funksjonene i Bose Music-appen. KOBLE TIL MOBILENHETER 1. Trykk og hold Bluetooth-knappen l.
  • Page 508: Koble Fra Mobilenheter

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R 3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. TIPS: Se etter navnet du ga høyttaleren i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt navn til høyttaleren.
  • Page 509: Koble Til Mobilenheter På Nytt

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL MOBILENHETER PÅ NYTT 1. Trykk på Bluetooth-knappen l. MERKNAD: Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på mobilenheten. 2. Spill av lyd på den tilkoblede mobilenheten. KOBLE TIL ENDA EN MOBILENHET Du kan lagre opptil åtte enheter i enhetslisten for høyttaleren.
  • Page 510 STR ØM LYD ME D A I R P L AY Høyttaleren kan spille av AirPlay-lyd slik at det er mulig å strømme lyd raskt fra Apple- enheten til høyttaleren eller flere høyttalere. MERKNADER:  • Hvis du vil bruke AirPlay 2, må du ha en Apple-enhet som kjører iOS 11.4 eller nyere. •...
  • Page 511 BAT T E R I LADE HØYTTALEREN MERKNAD: Du får best resultat hvis du bruker strømforsyningen og strømledningen som følger med høyttaleren. Hvis du bruker andre strømforsyninger og strømledninger, kan det ta lengre tid å lade høyttaleren, eller det kan ta lang tid å...
  • Page 512 BAT T E R I Lade høyttaleren med ladestasjonen for Bose Portable Smart Speaker Du kan lade høyttaleren i ladestasjonen for Bose Portable Smart Speaker. Kontakt en autorisert Bose-forhandler for å kjøpe ladestasjonen. Gå til worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS KONTROLLERE BATTERINIVÅET Trykk på strømknappen I når høyttaleren er på og ikke spiller av lyd.
  • Page 513: Wi-Fi-Status

    HØYTTA L E R STATU S Lysringen på toppen av høyttaleren viser høyttalerens status. Lysring WI-FI-STATUS Viser Wi-Fi-tilkoblingsstatusen for høyttaleren. LYSRINGAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer hvitt øverst Kobler til Wi-Fi og nederst Lyser hvitt og toner deretter ned til svart Koblet til Wi-Fi øverst og nederst N O R...
  • Page 514 H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR MEDIEAVSPILLING OG VOLUM LYSRINGAKTIVITET SYSTEMSTATUS To lamper øverst og to lamper nederst i Lyd satt på pause lysringen lyser hvitt Hvitt lys fylles med Øke volumet urviseren Hvitt lys tones ut mot Redusere volumet urviseren N O R...
  • Page 515 H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser statusen for Bluetooth-tilkobling for mobilenheter. LYSRINGAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer blått øverst Klar til å koble til en og nederst mobilenhet Blinker blått øverst Kobler til mobilenhet og nederst Lyser blått og toner deretter ned til svart Koblet til mobilenhet øverst og nederst...
  • Page 516 H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR TALEASSISTENTEN Viser statusen for Google Assistent eller Amazon Alexa. Status for Google Assistent TALEASSISTENTENS LYSRINGAKTIVITET STATUS Inaktiv Hvitt lys øverst, nederst, til venstre og Lytter til høyre Hvitt lys roterer med Tenker urviseren Pulserer hvitt...
  • Page 517 H ØYT TA L E RSTAT US Status for Amazon Alexa TALEASSISTENTENS LYSRINGAKTIVITET STATUS Inaktiv Hvitt lys flyter mot Lytter toppen og bunnen Lyser hvitt og øverst Tenker og nederst Pulserer hvitt Taler (konstant) Pulserer gult øverst Varsling og nederst N O R...
  • Page 518 H ØYT TA L E RSTAT US Lys for mikrofon av Lys for mikrofon av LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Lyser rødt Mikrofonen er slått av N O R...
  • Page 519 H ØYT TA L E RSTAT US STRØMSTATUS Strømlampe LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS På Lyser hvitt MERKNAD: Når høyttaleren er koblet til ladekabelen og lyser hvitt, er den fulladet. Blinker hvitt Lader Nettverksventemodus Svakt hvitt MERKNAD: Høyttaleren viser bare svakt hvitt lys nå den ikke lader.
  • Page 520 Hvitt lys fyller ringen med Oppdaterer høyttaler urviseren til den er full, og gjentar Blinker gult Feil – se Bose Music- øverst og nederst appen fire ganger Lyser rødt øverst Feil – kontakt og nederst kundestøtte hos Bose...
  • Page 521 H ØYT TA L E RSTAT US Strømlampe Strømlampe LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Langsom lading ved bruk av feil strømforsyning MERKNAD: Du får best resultat hvis du bruker strømforsyningen og strømledningen som Blinker rødt og hvitt følger med høyttaleren. Hvis du bruker andre strømforsyninger og strømledninger, kan det ta lengre tid å...
  • Page 522: Ava N Serte F U Nksjo N E R

    AVA N SERTE F U NKSJO N E R OPPDATERE HØYTTALEREN Høyttaleren oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi- nettverket. DEAKTIVERE/AKTIVERE WI-FI Trykk og hold på knappen Spill av / pause F og Bluetooth l i fem sekunder til det lysringen fylles med hvitt lys.
  • Page 523 KOBLE TIL BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER ELLER BOSE-HODETELEFONER Med Bose SimpleSync™-teknologi kan du koble visse Bose SoundLink Bluetooth speakers eller Bose-hodetelefoner til Bose Portable Smart Speaker for å få en ny måte å høre på musikk på. Fordeler • Et annet rom med lyd: Hør på samme sang i to forskjellige rom samtidig ved å...
  • Page 524: Koble Til Med Bose Music-Appen

    MERKNADER:  • Påse at produktet du kobler til, er slått på, innenfor 9 m (30 fot) fra Bose Portable Smart Speaker og klar til å koble til en annen enhet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerhåndboken for produktet.
  • Page 525: Rengjøre Høyttaleren

    • IKKE søl væske inn i åpninger. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
  • Page 526: Prøv Dette Først

    ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Page 527 Hvis ruteren støtter både 2,4 GHz- og 5 GHz-båndet, må du kontrollere at både mobilenheten og høyttaleren er koblet til det samme båndet. MERKNAD: Bose anbefaler at du gir hvert nettverksbånd et unikt navn for å være sikker på at du kobler til riktig bånd. Tilbakestill ruteren.
  • Page 528 Hvis du ikke finner AirPlay-ikonet A i musikkappen du strømmer fra, kan du strømme lyd fra kontrollsenteret. Du kan få mer hjelp på https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Kontroller at deling er aktivert på høyttaleren med Bose Music- Høyttaleren vises ikke appen. slik at den kan legges til Kontroller at høyttaleren og mobilenheten er koblet til samme...
  • Page 529 F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Kontroller at Google Assistent er satt opp til å bruke Bose Music- appen (se side 24). Koble mobilenheten til Wi-Fi. Kontroller at du er i et land der Google Assistent er tilgjengelig på...
  • Page 530 Påse at Bose SoundLink Bluetooth speaker eller hodetelefonene ikke til Bose SoundLink er slått på, innenfor 9 m (30 fot) fra Bose Portable Smart Bluetooth speaker eller Speaker og klar til å koble til en annen enhet. Hvis du vil ha mer Bose-hodetelefoner informasjon, kan du se brukerhåndboken for produktet.
  • Page 531: Tilbakestille Høyttaleren

    Trykk og hold på knappen Volum opp H og Bluetooth l i ti sekunder til lysringen fylles med hvitt lys. Høyttaleren starter på nytt. Når tilbakestillingen er fullført, lyser lysringen konstant gult. Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for høyttaleren Konfigurer høyttaleren med Bose Music-appen (se side 17). N O R...
  • Page 532: Wa Żn E Za L Ecen I A D Otycz Ąc E B E Zpi E Cze Ństwa

    Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
  • Page 533: I N For M Acj E D Ot Yc Zące P R Ze P I S Ów

    • Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Page 534 I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem. Akumulatorowa bateria litowo-jonowa zainstalowana w tym urządzeniu powinna być usuwana wyłącznie przez wykwalifikowanego technika.
  • Page 535 Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, zasilacz dostarczany razem z tym produktem spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Gorslaan 60 Adres 1441 RG Purmerend...
  • Page 536 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Importer —...
  • Page 537 Nazwy USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do organizacji USB Implementers Forum. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink i SoundLink Revolve są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
  • Page 538 2. Podłącz przewód USB Type-C® do złącza USB-C® na dolnym panelu obudowy głośnika. UWAGA:  Jeżeli stacja ładująca Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle jest używana do ładowania baterii głośnika, upewnij się, że przewód jest podłączony do portu USB-C na tylnym panelu obudowy głośnika, a nie stacji ładującej.
  • Page 539 WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA Zalecenia ..........................15 WODOODPORNOŚĆ Zalecenia ..........................16 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................17 UŻYTKOWNICY APLIKACJI BOSE MUSIC Dodawanie głośnika do istniejącego konta ............18 Łączenie z inną siecią Wi-Fi ..................18 Ponowne łączenie z siecią Wi-Fi ................18 ZASILANIE Włączanie zasilania ......................
  • Page 540 SP I S TR E ŚC I PANEL STEROWANIA GŁOŚNIKA Funkcje głośnika......................22 Odtwarzanie multimediów i regulacja głośności ........22 Elementy sterowania asystenta głosowego ............23 ASYSTENT GŁOSOWY Opcje asystenta głosowego ..................24 Konfigurowanie asystenta głosowego..............24 Dostęp do asystenta Google Assistant ..............25 Polecenia głosowe ....................
  • Page 541 SP I S TR E ŚC I BATERIA Ładowanie baterii głośnika ..................34 Ładowanie głośnika przy użyciu stacji ładującej Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ........35 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii ............35 STAN GŁOŚNIKA Stan sieci Wi-Fi ........................ 36 Stan odtwarzania multimediów i głośności............
  • Page 542: Rozwiązywanie Problemów

    SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Czyszczenie głośnika ....................48 Części zamienne i akcesoria ..................48 Ograniczona gwarancja ....................48 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 49 Inne rozwiązania ......................49 Resetowanie głośnika....................54 Przywracanie ustawień sieci i audio głośnika ..........54 P O L...
  • Page 543 UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS. P O L...
  • Page 544: Kor Zysta N I E Z P R O D Uktu

    KOR ZYSTA N I E Z  P R O D UKTU Z POŁĄCZENIEM Z SIECIĄ WI-FI Połączenie głośnika z siecią Wi-Fi umożliwia dostęp do wszystkich funkcji takich jak polecenia głosowe, łączność z aplikacją Bose Music, przeglądanie plików muzycznych i synchronizacja z innymi głośnikami. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących aplikacji Bose Music, zobacz str. 17.
  • Page 545 WYBÓR LOKA LI ZACJI G ŁOŚNI KA ZALECENIA • NIE stawiaj głośnika na innych urządzeniach audio/wideo, takich jak odbiorniki lub telewizory, ani na przedmiotach, które mogą być źródłem ciepła. Ciepło generowane przez takie przedmioty może powodować nieprawidłowe funkcjonowanie głośnika. • NIE umieszczaj żadnych przedmiotów na głośniku lub przed nim. •...
  • Page 546 WOD OOD P O R NOŚĆ ZALECENIA Głośnik ma certyfikat IPX4. Jest odporny na rozbryzgi wody, jednak nie wolno go zanurzać w wodzie. PRZESTROGI: • NIE należy umieszczać głośnika pod prysznicem. • NIE należy zanurzać głośnika w wodzie. • Nie wolno ładować baterii głośnika, gdy jest on wilgotny. Może to spowodować uszkodzenie głośnika.
  • Page 547: Pobieranie Aplikacji Bose Music

    KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować głośnik i sterować nim przy użyciu urządzenia przenośnego takiego jak smartfon lub tablet. Aplikacja umożliwia strumieniowanie muzyki, konfigurowanie i zmianę ustawień...
  • Page 548: Dodawanie Głośnika Do Istniejącego Konta

    U ŻY T KOWN ICY A P L I KACJI BOSE MU S IC DODAWANIE GŁOŚNIKA DO ISTNIEJĄCEGO KONTA Aby dodać głośnik Bose Portable Smart Speaker, należy otworzyć aplikację Bose Music i dodać głośnik. ŁĄCZENIE Z INNĄ SIECIĄ WI-FI Należy ustanowić połączenie z inną siecią, jeżeli nazwa lub hasło sieci uległy zmianie albo konieczna jest zmiana sieci lub dodanie innej sieci.
  • Page 549: Włączanie Zasilania

    ZASI L AN I E WŁĄCZANIE ZASILANIA Naciśnij przycisk zasilania I. Monit głosowy informuje o poziomie naładowania baterii. P O L...
  • Page 550: Wyłączanie Zasilania

    Bluetooth lub urządzenie nie jest ładowane, automatycznie po 20 minutach braku aktywności przechodzi w stan czuwania sieciowego. • Jeżeli sieć Wi-Fi nie została skonfigurowana przy użyciu aplikacji Bose Music, naciśnij przycisk zasilania jeden raz, aby wyłączyć zasilanie głośnika. TRYB GOTOWOŚCI SIECIOWEJ Głośnik jest przełączany do trybu gotowości sieciowej, jeżeli nie jest odtwarzany...
  • Page 551 PA N EL STER OWAN I A G ŁOŚNI KA Przycisk Przycisk zasilania Bluetooth (zob. str. 30) Zmniejszanie Zwiększanie głośności głośności Rozpoczynanie / wstrzymywanie odtwarzania Przycisk wyłączania Przycisk akcji mikrofonu (zob. str. 23) (zob. str. 23) P O L...
  • Page 552: Funkcje Głośnika

    PA N EL STER OWAN I A G ŁOŚ NIKA FUNKCJE GŁOŚNIKA Panel sterowania znajduje się na górnym panelu obudowy głośnika. PORADA: Głośnikiem można również sterować przy użyciu aplikacji Bose Music. Odtwarzanie multimediów i regulacja głośności Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Rozpoczynanie / wstrzymywanie odtwarzania...
  • Page 553 PA N EL STER OWAN I A G ŁOŚ NIKA ELEMENTY STEROWANIA ASYSTENTA GŁOSOWEGO Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n umożliwiają obsługę asystenta Google Assistant (zob. str. 25) lub Amazon Alexa (zob. str. 28). Przycisk wyłączania mikrofonu Przycisk akcji P O L...
  • Page 554: Asysten T G Łosowy

    KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO Zanim rozpoczniesz upewnij się, że urządzenie przenośne i głośnik są połączone z tą samą siecią Wi-Fi. Aby skonfigurować asystenta głosowego, należy użyć aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Konfigurując asystenta głosowego, należy korzystać z konta usługi audio, które było używane w aplikacji Bose Music.
  • Page 555: Dostęp Do Asystenta Google Assistant

    ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT Korzystając z poleceń głosowych asystenta Google Assistant i głośnika Bose Portable Smart Speaker, można w łatwy sposób odtwarzać ulubioną muzykę w domu, regulować głośność i wyszukiwać informacje o odtwarzanych utworach. Można też zaplanować dzień, ustawić alarmy i sterować domowymi urządzeniami inteligentnymi przy użyciu poleceń...
  • Page 556 ASYSTEN T G ŁOS OWY Obsługa głośnika Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Google Assistant. Znajdują się one na górnym panelu głośnika. OK Google Przycisk wyłączania mikrofonu CZYNNOŚĆ PROCEDURA Naciśnij przycisk b, a następnie wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Google Lista przykładowych poleceń...
  • Page 557 Podczas wstępnej konfiguracji asystenta Google Assistant aplikacja Google Assistant monituje o wybranie domyślnej usługi audio. Podczas odtwarzania muzyki przy użyciu asystenta Google Assistant i produktów Bose tylko usługi Pandora i Spotify są obsługiwane jako usługi domyślne. Podczas konfiguracji na liście wyświetlane są również inne usługi audio, ale nie są one obsługiwane.
  • Page 558 Alexa, play funk in the living room (Odtwarzaj funk w pokoju dziennym) UWAGA: Należy wypowiedzieć nazwę głośnika Odtwarzanie przy użyciu przypisaną w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele określonego głośnika głośników ma tę samą nazwę, należy użyć nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmienić nazwę w aplikacji Bose Music.
  • Page 559 ASYSTEN T G ŁOS OWY Obsługa głośnika Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Alexa. Znajdują się one na górnym panelu głośnika. Przycisk wyłączania mikrofonu CZYNNOŚĆ PROCEDURA Naciśnij przycisk b, a następnie wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Alexa Lista przykładowych poleceń jest dostępna w witrynie internetowej https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa.
  • Page 560 Bluetooth. Aby uzyskać informacje dotyczące łączenia z urządzeniem przenośnym przy użyciu technologii Bluetooth, zobacz str. 30. UWAGA: Gdy w użyciu jest wyłącznie technologia Bluetooth, nie można korzystać z asystenta głosowego ani funkcji aplikacji Bose Music. ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth l. Zostanie odtworzony dźwięk, a niebieski wskaźnik stanu będzie pulsować.
  • Page 561 P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. PORADA: Wyszukaj nazwę głośnika wprowadzoną w aplikacji Bose Music. Jeżeli głośnikowi nie nadano nazwy, pojawi się nazwa domyślna. Portable Smart Speaker Po połączeniu zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a górne i dolne niebieskie segmenty wskaźnika stanu zostaną...
  • Page 562: Ponowne Łączenie Z Urządzeniem Przenośnym

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H PONOWNE ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Naciśnij przycisk Bluetooth l. UWAGA: Należy upewnić się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu przenośnym. 2. Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym urządzeniu przenośnym. ŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Na liście urządzeń głośnika można zapisać maksymalnie osiem urządzeń. UWAGA: Nie można odtwarzać...
  • Page 563 STRUMIEN I OWA N I E AUD I O P R ZY UŻ YCI U F UN KCJI AI R P L AY Głośnik może odtwarzać dźwięk AirPlay 2, dlatego można szybko strumieniowo przesyłać dźwięk z urządzenia Apple do jednego głośnika lub kilku głośników. UWAGI: ...
  • Page 564 BAT E R I A ŁADOWANIE BATERII GŁOŚNIKA UWAGA: Aby zapewnić najlepsze rezultaty, należy korzystać z zasilacza i przewodu zasilającego dostarczonego z głośnikiem. Inne zasilacze i przewody zasilające mogą powodować dłuższe ładowanie głośnika lub jego dłuższe włączanie się, gdy bateria jest wyładowana. 1.
  • Page 565 BAT E R I A Ładowanie głośnika przy użyciu stacji ładującej Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle Głośnik można ładować przy użyciu stacji ładującej słuchawek Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle. Aby kupić stację ładującą, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Bose.
  • Page 566: Stan Sieci Wi-Fi

    STA N G ŁOŚNI KA Wskaźnik na górnym panelu głośnika sygnalizuje stan głośnika. Wskaźnik stanu STAN SIECI WI-FI Informuje o stanie połączenia Wi-Fi głośnika. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Górny i dolny biały Łączenie z siecią Wi-Fi segment migają Górny i dolny biały segment Połączono są...
  • Page 567 STA N G ŁOŚNI KA STAN ODTWARZANIA MULTIMEDIÓW I GŁOŚNOŚCI WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Dwa górne i dwa dolne białe segmenty Wstrzymanie wskaźnika stanu odtwarzania audio są włączone Białe segmenty wskaźnika są włączane kolejno zgodnie Zwiększanie głośności z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Białe segmenty wskaźnika są...
  • Page 568 STA N G ŁOŚNI KA STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informuje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Gotowość Górny i dolny niebieski do połączenia segment pulsują z urządzeniem przenośnym Łączenie Górny i dolny niebieski z urządzeniem segment migają przenośnym Górny i dolny niebieski Połączono segment są włączone, z urządzeniem a następnie wyłączone przenośnym...
  • Page 569 STA N G ŁOŚNI KA STAN ASYSTENTA GŁOSOWEGO Informuje o stanie asystenta głosowego Google Assistant lub Amazon Alexa. Stan asystenta Google Assistant STAN ASYSTENTA WSKAŹNIK STANU GŁOSOWEGO Wyłączony Bezczynność Górny, dolny, lewy i prawy biały segment Nasłuchiwanie są włączone Białe segmenty są włączane rotacyjnie zgodnie z kierunkiem Przetwarzanie...
  • Page 570 STA N G ŁOŚNI KA Stan asystenta Amazon Alexa STAN ASYSTENTA WSKAŹNIK STANU GŁOSOWEGO Wyłączony Bezczynność Białe segmenty są włączane w kierunku Nasłuchiwanie do gory i do dołu Górny i dolny biały Przetwarzanie segment są włączone Miga (białe wszystkie Mówienie segmenty wskaźnika) Górny i dolny żółty Powiadomienie segment pulsują...
  • Page 571 STA N G ŁOŚNI KA Wskaźnik wyłączenia mikrofonu Wskaźnik wyłączenia mikrofonu WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Włączony (czerwony) Mikrofon jest wyłączony P O L...
  • Page 572 STA N G ŁOŚNI KA STAN ZASILANIA Wskaźnik zasilania WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Włączony UWAGA: Gdy głośnik jest podłączony przewodem do ładowania, Włączony (biały) włączony biały wskaźnik sygnalizuje pełne naładowanie baterii. Miga (biały) Ładowanie Tryb gotowości sieciowej Przyciemniony (biały) UWAGA: Wskaźnik stanu głośnika jest przyciemniony pod warunkiem, że bateria nie jest ładowana.
  • Page 573 (ten cykl jest powtarzany) Górny i dolny bursztynowy Błąd — sprawdź segment migają aplikację Bose Music czterokrotnie Górny i dolny Błąd — skontaktuj się czerwony segment z Działem Obsługi są włączone Klientów firmy Bose P O L...
  • Page 574: Wskaźnik Zasilania

    STA N G ŁOŚNI KA Wskaźnik zasilania Wskaźnik zasilania WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Wolne ładowanie spowodowane użyciem nieodpowiedniego zasilacza. UWAGA: Aby zapewnić najlepsze rezultaty, należy korzystać z zasilacza i przewodu zasilającego dostarczonego Miga (czerwony i biały) z głośnikiem. Inne zasilacze i przewody zasilające mogą...
  • Page 575: F U N Kcje Z Aawan Sowan E

    WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE SIECI WI-FI Naciśnij przycisk rozpoczynania / wstrzymywania odtwarzania F oraz przycisk Bluetooth l i przytrzymaj je przez pięć sekund do chwili, gdy wszystkie białe segmenty wskaźnika stanu zostaną włączone. UWAGA: Gdy sieć Wi-Fi jest wyłączona, nie można używać aplikacji Bose Music ani asystenta głosowego do sterowania głośnikiem. P O L...
  • Page 576 Korzyści • Odtwarzanie audio w innym pomieszczeniu: Podłączając głośnik Bose SoundLink Bluetooth do głośnika Bose Portable Smart Speaker, można słuchać tego samego utworu równocześnie w dwóch pomieszczeniach. • Spersonalizowane odtwarzanie audio: Podłączając słuchawki Bose do głośnika Bose Portable Smart Speaker, można słuchać muzyki odtwarzanej w innym pomieszczeniu.
  • Page 577 Głośnik lub słuchawki podejmą próbę ustanowienia połączenia z ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth, łącznie z głośnikiem Bose Portable Smart Speaker. UWAGI:  • Głośnik Bose Portable Smart Speaker musi znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączony. • Jeżeli nie można podłączyć głośnika lub słuchawek, zobacz „Głośnik nie jest ponownie łączony z uprzednio podłączonym głośnikiem Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawkami Bose”...
  • Page 578: Czyszczenie Głośnika

    środków chemicznych ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. • NIE wolno dopuścić do rozlania cieczy w otworach w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS. OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty...
  • Page 579: Podstawowe Rozwiązania

    • Naładuj głośnik (zob. str. 34). • Podłącz prawidłowo wszystkie przewody. • Sprawdź stan głośnika (zob. str. 36). • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Odsuń głośnik i urządzenie przenośne od potencjalnych źródeł zakłóceń (takich jak routery bezprzewodowe, telefony bezprzewodowe, telewizory i kuchenki mikrofalowe).
  • Page 580: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli router obsługuje zarówno pasmo 2,4 GHz, jak i 5 GHz, z siecią Wi-Fi upewnij się, że urządzenie przenośne i głośnik korzystają z tego samego pasma. UWAGA: Firma Bose zaleca nadać unikatową nazwę dla każdego pasma, aby zminimalizować ryzyko korzystania z niewłaściwej częstotliwości. Zresetuj router. Odinstaluj aplikację Bose Music na urządzeniu przenośnym. Odłącz przewód zasilający, odczekaj 30 sekund i podłącz go prawidłowo...
  • Page 581 Upewnij się, że głośnik nie jest wyciszony. Anuluj wyciszenie, naciskając przycisk zwiększania głośności „H” lub zmniejszania głośności „z” na głośniku albo korzystając z aplikacji Bose Music. Należy wyłączyć i włączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Usuń głośnik z menu Bluetooth. Połącz ponownie.
  • Page 582 Należy wypowiedzieć nazwę przypisaną w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele głośników ma tę samą nazwę, należy użyć nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmienić nazwę w aplikacji Bose Music. Usuń asystenta Alexa z głośnika przy użyciu aplikacji Bose Music, a następnie dodaj asystenta Alexa ponownie. Asystent Alexa nie obsługuje niektórych żądań użytkownika.
  • Page 583 łączy regionów. Aby nabyć zasilacz zgodny z adapterami sieciowymi, się z zasilaczem skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact P O L...
  • Page 584: Resetowanie Głośnika

    Naciśnij przycisk zwiększania głośności „H ” je przez 10 sekund do chwili, gdy biały wskaźnik stanu zostanie włączony. Głośnik zostanie ponownie uruchomiony. Po zakończeniu procesu resetowania bursztynowy wskaźnik stanu zostanie włączony. Przywracanie ustawień sieci i audio głośnika Skonfiguruj głośnik przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 17). P O L...
  • Page 585: Instruções De Segurança Importantes

    Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Page 586 • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Page 587 AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S NÃO tente remover a bateria de íon de lítio recarregável deste produto. Peça para o revendedor local da Bose ou outro profissional qualificado removê-la.
  • Page 588 A fonte de alimentação externa fornecida com o produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está em conformidade com a(s) norma(s) ou o(s) documento(s) a seguir: Regulamento da Comissão (UE) 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Endereço...
  • Page 589: Informações Sobre Segurança

    Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545...
  • Page 590 USB Type-C® e USB-C® são marcas registradas do USB Implementers Forum. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink e SoundLink Revolve são marcas comerciais da Bose Corporation.
  • Page 591 2. Conecte um cabo USB Type-C® ao conector USB-C® na parte inferior do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Se você estiver usando a base de carregamento Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle para carregar o alto-falante, o cabo deve estar conectado à porta USB-C na parte traseira do alto-falante, e não na base de carregamento.
  • Page 592 RESISTÊNCIA À ÁGUA Recomendações ......................16 CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC Baixar o aplicativo Bose Music .................. 17 USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC Adicionar o alto-falante a uma conta existente ..........18 Conectar-se a outra rede Wi-Fi ................. 18 Reconectar a uma rede Wi-Fi ..................
  • Page 593 CON T E Ú D O CONTROLES DO ALTO-FALANTE Funções do alto-falante ....................22 Reprodução multimídia e volume ..............22 Controles de assistente de voz .................. 23 ASSISTENTE DE VOZ Opções de assistente de voz ..................24 Configurar o assistente de voz .................. 24 Acessar o Google Assistente ..................
  • Page 594 CON T E Ú D O BATERIA Carregar o alto-falante ....................34 Carregar o alto-falante usando a base de carregamento Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ........35 Verificar o nível de carga da bateria ............... 35 STATUS DO ALTO-FALANTE Status do Wi-Fi ........................ 36 Status da reprodução multimídia e do volume ...........
  • Page 595: Cuidados E Manutenção

    CON T E Ú D O CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar o alto-falante ..................... 48 Peças de reposição e acessórios ................48 Garantia limitada ......................48 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............49 Outras soluções ....................... 49 Restaurar as configurações padrão do alto-falante .......... 54 Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante ....
  • Page 596 OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 597 Bose Music, e a sincronização com outros alto-falantes. Para saber mais sobre o aplicativo Bose Music, consulte a página 17. NÃO CONECTADO AO WI-FI Quando uma rede Wi-Fi não está disponível, o alto-falante é um alto-falante com Bluetooth.
  • Page 598 P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE RECOMENDAÇÕES • NÃO coloque o alto-falante em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor. O calor gerado por esses itens pode resultar em um desempenho ruim do alto-falante.
  • Page 599: R Esist Ên Ci A À Ág Ua

    R ESIST ÊN CI A À ÁG UA RECOMENDAÇÕES O alto-falante tem a classificação IPX4. Ele foi projetado para resistir a respingos, mas não deve ser mergulhado na água. CUIDADOS: • NÃO coloque este alto-falante no chuveiro. • NÃO mergulhe este alto-falante na água. •...
  • Page 600 Internet, configurar o Google Assistente ou a Amazon Alexa e gerenciar as configurações do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Se você já criou uma conta do Bose Music no aplicativo Bose Music para outro produto Bose, consulte “Adicionar o alto-falante a uma conta existente”...
  • Page 601: Adicionar O Alto-Falante A Uma Conta Existente

    USUÁ RI OS E XI STEN T ES D O AP L I CATI VO BOS E M US I C ADICIONAR O ALTO-FALANTE A UMA CONTA EXISTENTE Para adicionar seu Bose Portable Smart Speaker, abra o aplicativo Bose Music e adicione seu alto-falante.
  • Page 602 LIG A R/ D E S L I G A R LIGAR Pressione o botão Liga/Desliga I. Um comando de voz anunciará o nível de carga da bateria. P O R...
  • Page 603 áudio com a tecnologia Bluetooth ou carregando, ele mudará para a rede em espera automaticamente após 20 minutos de inatividade. • Se o Wi-Fi não foi configurado no aplicativo Bose Music, pressione o botão Liga/Desliga duas vezes para desligar o alto-falante.
  • Page 604: Con T Rol Es D O Alto -Fa L An Te

    CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE Botão Liga/ Botão Bluetooth Desliga (consulte a página 30) Diminuir volume Aumentar volume Reproduzir/ pausar Botão Desligar Botão Ação microfone (consulte a (consulte a página 23) página 23) P O R...
  • Page 605 CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E FUNÇÕES DO ALTO-FALANTE Os controles do alto-falante estão localizados na parte superior do alto-falante. DICA: Você também pode controlar o alto-falante usando o aplicativo Bose Music. Reprodução multimídia e volume Diminuir o volume Reproduzir/pausar Aumentar o volume FUNÇÃO...
  • Page 606 CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E CONTROLES DE ASSISTENTE DE VOZ É possível usar os botões Ação b e do microfone desligado n para controlar o Google Assistente (consulte a página 25) ou a Amazon Alexa (consulte a página 28). Botão Desligar microfone Botão Ação P O R...
  • Page 607 Antes de começar, certifique-se de que o dispositivo móvel e o alto-falante estejam conectados à mesma rede Wi-Fi. Para configurar o assistente de voz, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações. OBSERVAÇÃO: Ao configurar o assistente de voz, certifique-se de usar a mesma conta do serviço de áudio que foi usada no aplicativo Bose Music.
  • Page 608 ASSI STEN T E D E VOZ ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE Com o Bose Portable Smart Speaker, fale com o Google para curtir música em casa, reproduzir suas músicas favoritas, controlar o volume e localizar informações sobre a música que estiver escutando facilmente e sem usar as mãos. Você também pode planejar o dia, configurar alarmes e controlar dispositivos inteligentes na casa toda, apenas usando a voz.
  • Page 609 ASSI STEN T E D E VOZ Use os controles do alto-falante É possível usar os botões Ação b e do microfone desligado n para controlar o Google Assistente. Eles estão localizados na parte superior do alto-falante. Ok Google Botão Desligar microfone COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER Pressione b e faça seu pedido.
  • Page 610 Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a selecionar um serviço de áudio padrão. Ao pedir para o Google reproduzir música em produtos Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não são compatíveis.
  • Page 611 áudio. Alexa, toque funk na sala. OBSERVAÇÃO: Diga o nome do alto-falante que você designou no aplicativo Bose Music. Reproduzir em um alto-falante Se vários alto-falantes tiverem o específico mesmo nome, use o nome designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music.
  • Page 612 ASSI STEN T E D E VOZ Use os controles do alto-falante O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa. Eles estão localizados na parte superior do alto-falante. Botão Desligar microfone COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER Pressione b e faça seu pedido.
  • Page 613 Bluetooth, consulte a página 30. OBSERVAÇÃO: Quando estiver usando somente a tecnologia Bluetooth, você não terá acesso a um assistente de voz ou aos recursos do aplicativo Bose Music. CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1. Pressione o botão Bluetooth l por alguns segundos.
  • Page 614: Desconectar Um Dispositivo Móvel

    CON EXÕES B LU E TOOT H 3. Selecione seu alto-falante na lista de dispositivos. DICA: Procure o nome que você deu ao seu alto-falante no aplicativo Bose Music. Se você não deu um nome ao seu alto-falante, o nome padrão será mostrado.
  • Page 615: Reconectar Um Dispositivo Móvel

    CON EXÕES B LU E TOOT H RECONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1. Pressione o botão Bluetooth l. OBSERVAÇÃO: Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel. 2. Reproduza o áudio no dispositivo móvel conectado. CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL ADICIONAL É possível armazenar até oito dispositivos na lista de dispositivos do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Somente é...
  • Page 616: Transmitir Áudio Da Central De Controle

    T RA N SM IT IR ÁU D I O COM O AI R P L AY O alto-falante é capaz de reproduzir áudio do AirPlay 2, que permite transmitir áudio rapidamente do seu dispositivo Apple para um ou vários alto-falantes. OBSERVAÇÕES: ...
  • Page 617 BAT E R I A CARREGAR O ALTO-FALANTE OBSERVAÇÃO: Para obter os melhores resultados, use a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com o alto-falante. Outras fontes de alimentação e cabos de alimentação podem carregar o alto- falante mais lentamente ou demorar muito para ligar o alto-falante quando a bateria estiver descarregada.
  • Page 618 Carregar o alto-falante usando a base de carregamento Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle Você pode carregar o alto-falante usando a base de carregamento Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle. Para comprar a base de carregamento, entre em contato com um revendedor Bose autorizado.
  • Page 619 STAT US D O ALTO -FA L A NTE O anel de luz de LED localizado na parte superior do alto-falante mostra o status do alto-falante. Anel de luz STATUS DO WI-FI Mostra o status da conexão Wi-Fi do alto-falante. ATIVIDADE DO ANEL DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Pulsando em branco...
  • Page 620 STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E DO VOLUME ATIVIDADE DO ANEL DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Duas luzes na parte superior e duas luzes na parte Áudio pausado inferior acesas na cor branca A luz branca preenche no...
  • Page 621 STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA CONEXÃO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth para dispositivos móveis. ATIVIDADE DO ANEL DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Pulsando em azul Pronto para conectar ao nas partes superior dispositivo móvel e inferior Pisca em azul nas...
  • Page 622 STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ Mostra o status do Google Assistente ou da Amazon Alexa. Status do Google Assistente ESTADO DO ATIVIDADE DO ANEL DE LUZ ASSISTENTE DE VOZ Apagado Inativo Luz branca nas...
  • Page 623 STATU S D O A LTO -FA L AN T E Status da Amazon Alexa ESTADO DO ATIVIDADE DO ANEL DE LUZ ASSISTENTE DE VOZ Apagado Inativo A luz branca desliza para as partes Ouvindo superior e inferior A luz branca fixa acende nas partes Pensando superior e inferior...
  • Page 624 STATU S D O A LTO -FA L AN T E Luz de microfone desligado Luz de microfone desligado ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Vermelho fixo O microfone está desligado P O R...
  • Page 625 STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA ALIMENTAÇÃO Luz de alimentação ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Ativado OBSERVAÇÃO: Quando o alto-falante está conectado ao cabo Branco constante de carregamento, branco fixo significa carga total.
  • Page 626 Pisca em âmbar nas Erro - consulte o partes superior e aplicativo Bose Music inferior quatro vezes Vermelho fixo nas Erro – contate o partes superior atendimento ao cliente e inferior...
  • Page 627 STATU S D O A LTO -FA L AN T E Luz de energia Luz de alimentação ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA Carregando lentamente por uma fonte de alimentação inadequada OBSERVAÇÃO: Para obter os melhores resultados, use a fonte de alimentação e o cabo de alimentação Piscando em vermelho fornecidos com o alto-falante.
  • Page 628: Recur Sos Avan Ça D Os

    Pressione o botão Reproduzir/pausar F e o botão Bluetooth l por 5 segundos, até o anel de luz ser preenchido com a luz branca. OBSERVAÇÃO: Quando o Wi-Fi estiver desativado, não será possível usar o aplicativo Bose Music nem o assistente de voz para controlar o alto-falante. P O R...
  • Page 629 Bose Portable Smart Speaker. • Uma experiência de audição pessoal: Ouça músicas claramente do cômodo ao lado conectando seu fone de ouvido Bose ao Bose Portable Smart Speaker. Utilize controles de volume independentes em cada produto para diminuir o volume ou silenciar o alto-falante enquanto ouve música em seu fone de ouvido por toda a casa.
  • Page 630: Conectar Usando O Aplicativo Bose Music

    • Certifique-se de que o produto que estiver sendo conectado esteja ligado, a uma distância de até 9 m do Bose Portable Smart Speaker e pronto para se conectar a outro dispositivo. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do produto.
  • Page 631: Limpar O Alto-Falante

    GARANTIA LIMITADA O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
  • Page 632: Resolução De Problemas

    • Conecte com firmeza todos os cabos. • Verifique o estado do alto-falante (consulte a página 36). • Baixe o aplicativo Bose Music e execute as atualizações de software disponíveis. • Afaste o alto-falante e o dispositivo móvel de possíveis interferências (roteadores sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
  • Page 633 RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Verifique se você está usando o aplicativo Bose Music para a configuração. O alto-falante não OBSERVAÇÃO: Se o aplicativo não solicitar a configuração, vá para responde durante a a tela Meus produtos e adicione seu alto-falante.
  • Page 634 Verifique se seu alto-falante não está mudo. Reative o áudio pressionando o botão para aumentar o volume H ou para diminuir o volume z no alto-falante, ou usando o aplicativo Bose Music. Em seu dispositivo móvel, desative o recurso Bluetooth e reative-o em seguida.
  • Page 635 Se vários alto-falantes tiverem o mesmo nome, use o nome designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music. Remova a Alexa do alto-falante usando o aplicativo Bose Music e depois adicione-a novamente. A Alexa pode não aceitar sua solicitação. Novos recursos são adicionados periodicamente.
  • Page 636 9 m do falante Bose SoundLink Bose Portable Smart Speaker e pronto para se conectar a outro Bluetooth ou fone de dispositivo. Para obter mais informações, consulte o manual do ouvido Bose proprietário do produto.
  • Page 637 O alto-falante será reiniciado. Quando a restauração for concluída, o anel de luz acenderá em âmbar fixo. Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante Configure o alto-falante usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 17). P O R...
  • Page 638: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 639 • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Page 640 FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Försök INTE ta bort det uppladdningsbara litiumbatteriet från produkten. Kontakta en Bose-återförsäljare eller en kvalificerad tekniker om det behöver tas bort.
  • Page 641 Teknisk information om extern strömförsörjning Den externa strömförsörjningen som medföljer produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60 Adress 1441 RG Purmerend Nederländerna...
  • Page 642 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-importör: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
  • Page 643 SoundLink och SoundLink Revolve är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 © 2021 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. S W E...
  • Page 644 L ICEN SIN FO R M ATI O N Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part, som inkluderas som komponenter i Bose Portable Smart speaker-produkten: 1. Använd fjärrkontrollen och tryck och håll ned Höj volym-knappen H och Sänk volym-knappen z i 5 sekunder.
  • Page 645 Rekommendationer......................15 VATTENTÅLIGHET Rekommendationer......................16 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................17 BEFINTLIGA ANVÄNDARE AV BOSE MUSIC-APPEN Lägga till högtalaren i ett befintligt konto ............18 Ansluta till ett annat Wi-Fi-nätverk ................. 18 Återanslut till ett Wi-Fi-nätverk ................18 STRÖM...
  • Page 646 I N N E H ÅL L HÖGTALARKONTROLLER Högtalarfunktioner ......................22 Medieuppspelning och volym ................22 Kontroller för röstassistent ..................23 RÖSTASSISTENT Alternativ för röstassistent ..................24 Installation av din röstassistent ................. 24 Komma åt Google Assistant ..................25 Röstkommandon ..................... 25 Använda högtalarens kontroller ...............
  • Page 647 AVANCERADE FUNKTIONER Uppdatera högtalaren ....................45 Aktivera/inaktivera Wi-Fi ..................... 45 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar ..46 Fördelar ........................46 Kompatibla produkter ................... 46 Ansluta med Bose Music-appen ............... 47 Återansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar ........................
  • Page 648 I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöra högtalaren ....................... 48 Reservdelar och tillbehör ..................... 48 Begränsad garanti ......................48 FELSÖKNING Prova det här först ......................49 Andra lösningar ....................... 49 Återställ högtalaren ....................... 54 Återställa högtalarens nätverks- och ljudinställningar ......54 S W E...
  • Page 649 DET F I N N S I FÖ RPACKN I N G E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Portable Smart Speaker Strömförsörjning* Elkabel Stickkontakter för nätadapter* * Strömförsörjning och stickkontakt som medföljer kan variera något. Använd den kontakt som är avsedd för din region.
  • Page 650 Bose Music-appen och musikbläddring, samt synkronisering med andra högtalare. Se sidan 17 om du vill veta mer om Bose Music-appen. INTE ANSLUTEN TILL DET TRÅDLÖSA NÄTVERKET När inget Wi-Fi-nätverk är tillgängligt fungerar högtalaren som en Bluetooth- högtalare.
  • Page 651 HÖGTA LA R P L AC E R IN G REKOMMENDATIONER • Placera INTE högtalaren ovanpå ljud- eller videoutrustning (mottagare, TV- apparater osv.) eller andra föremål som alstrar värme. Värmen som kommer från sådana enheter kan resultera i försämrad högtalarprestanda. •...
  • Page 652 VATT EN TÅL I G H ET REKOMMENDATIONER Högtalaren är inte IPX4-klassad. Den är utformad för att tåla stänk men inte att nedsänkas i vatten. TÄNK PÅ: • Använd INTE högtalaren i duschen. • Sänk INTE ned högtalaren i vatten. •...
  • Page 653: Ladda Ner Bose Music-Appen

    I N STAL LAT ION AV BOS E MU SI C-A P P E N Bose Music-appen låter dig ställa in och kontrollera din högtalare från valfri mobil enhet som t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. Med appen kan du strömma musik, göra och ändra inställningar, lägga till musiktjänster, utforska internetradiostationer, konfigurera Google Assistant eller...
  • Page 654: Lägga Till Högtalaren I Ett Befintligt Konto

    BEF I N T LI G A A N VÄ N DA R E AV BOSE M US IC-A P P E N LÄGGA TILL HÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO Öppna Bose Music-appen och lägg till en högtalare för att lägga till din Bose Portable Smart Speaker.
  • Page 655 ST R Ö M SÄTTA PÅ Tryck på strömknappen I. En röstanvisning meddelar batterinivån. S W E...
  • Page 656 Väck högtalaren från nätverksviloläge: • Tryck på vilken knapp som helst på högtalaren. • Spela eller återuppta ljud från din mobila enhet eller med Bose Music-appen. • Tala med röstassistenten. OBS! Installera röstassistenten Bose Music-appen och se till att mikrofonen är på om du vill ha åtkomst till röstassistenten i nätverksviloläge (se sidan 17).
  • Page 657 HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Strömbrytare Bluetooth-knapp (se sidan 30) Minska volym Öka volym Spela/pausa Åtgärdsknapp (se sidan 23) Mikrofonavstängningsknapp (se sidan 23) S W E...
  • Page 658: Medieuppspelning Och Volym

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R HÖGTALARFUNKTIONER Högtalarknapparna sitter på högtalarens ovansida. TIPS: Du kan också kontrollera högtalaren via Bose Music-appen. Medieuppspelning och volym Sänk volymen Höj volymen Spela/pausa FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på F. Spela/pausa När ljudet pausats lyser två...
  • Page 659 HÖGTA LA RKO N T R O L L E R KONTROLLER FÖR RÖSTASSISTENT Du kan använda åtgärdsknappen b och mikrofonknappen n för att styra Google Assistant (se sidan 25) och Amazon Alexa (se sidan 28). Knapp för avstängd mikrofon Åtgärdsknapp S W E...
  • Page 660: Alternativ För Röstassistent

    Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Se till att du använder samma konto till din ljudtjänst som du använde i Bose Music-appen när du ställer in din röstassistent. S W E...
  • Page 661 RÖSTASSI ST E NT KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT Tala med Google i din Bose Portable Smart Speaker för att enkelt njuta av musik hemma; spela din favoritmusik, styr volymen och hitta information om låten som du lyssnar på – hands-free. Du kan även planera din dag, ställa in larm och styra smarta enheter i hemmet - bara genom att använda rösten.
  • Page 662 RÖSTASSI ST E NT Använda högtalarens kontroller Du kan använda åtgärdsknappen b och mikrofonknappen n för att styra Google Assistant. De sitter på högtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Google Assistant En lista med saker du kan prova finns på: https://support.google.com/assistant...
  • Page 663 Ställ in förvald musiktjänst Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en ljudtjänst. När du ber Google att spela musik på Bose-produkter är Pandora och Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
  • Page 664: Komma Åt Alexa

    OBS: Amazon Alexa har inte stöd för alla ljudtjänster. Alexa, play funk in the living room. OBS: Kontrollera att du säger högtalarnamnet som du angett i Bose Music-appen. Använd det Spela upp på en specifik högtalare namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare...
  • Page 665 RÖSTASSI ST E NT Använda högtalarens kontroller Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera Alexa. De sitter på högtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: https://www.amazon.com/usealexa...
  • Page 666: Ansluta Till En Mobil Enhet

    Bluetooth-funktioner. Se sidan 30 för information om hur du ansluter din mobila enhet med Bluetooth. OBS! När du endast använder Bluetooth har du inte tillgång till någon röstassistent eller funktionerna i Bose Music-appen. ANSLUTA TILL EN MOBIL ENHET 1. Tryck och håll ned Bluetooth-knappen l.
  • Page 667: Koppla Från En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R 3. Välj högtalaren i enhetslistan. TIPS: Leta efter namnet som du angav för högtalaren i Bose Music-appen. Om du inte gav högtalaren något namn kommer standardnamnet att visas.
  • Page 668: Återansluta En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R ÅTERANSLUTA EN MOBIL ENHET 1. Tryck på Bluetooth-knappen l. OBS! Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din mobila enhet. 2. Spela upp ljudet i den anslutna mobila enheten. ANSLUT YTTERLIGARE EN BÄRBAR ENHET Du kan lagra upp till åtta enheter i högtalarens enhetslista.
  • Page 669 ST RÖM M A LJ U D M E D AI R P L AY Högtalaren kan spela upp ljud via AirPlay 2 vilket gör att du snabbt kan strömma ljud från din Apple-enhet till högtalaren eller flera högtalare. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  •...
  • Page 670: Ladda Högtalaren

    BAT T E R I LADDA HÖGTALAREN OBS! Se till att använda den strömförsörjning och kabel som medföljer högtalaren för bästa resultat. Andra nätadaptrar och elkablar laddar kanske högtalaren långsammare eller gör att det tar längre tid att sätta igång högtalaren när batteriet laddat ur.
  • Page 671 BAT T E R I Ladda högtalaren med Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle Du kan ladda högtalaren med Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle. Kontakta en auktoriserad Bose-återförsäljare för att köpa laddningsvaggan. Besök: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS KONTROLLERA LADDNINGSNIVÅN Tryck på strömknappen I när högtalaren är på och inte spelar upp ljud.
  • Page 672 HÖGTA LA R E NS STATU S LED-ljusringen på högtalarens ovansida visar högtalarens status. Ljusring WI-FI-STATUS Visar det trådlösa Wi-Fi-nätverkets anslutningsstatus för högtalaren. LJUSRINGENS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Pulserar vitt överst Ansluter till det och underst trådlösa nätverket Fast vitt sken som Ansluten till det övergår till svart trådlösa nätverket...
  • Page 673 H ÖGTA L A R E NS STAT US MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYMSTATUS LJUSRINGENS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Två lampor längst ner och två lampor längst Ljudet pausat upp lyser med ett vitt Vitt ljus som Öka volymen fylls medurs Vitt ljus Minska volymen slocknar moturs S W E...
  • Page 674 H ÖGTA L A R E NS STAT US ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LJUSRINGENS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Pulserar blått överst Redo att ansluta till och underst mobila enheter Blinkar blått överst Ansluter till en och underst mobil enhet Fast blått sken som Ansluten till en...
  • Page 675 H ÖGTA L A R E NS STAT US STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN Visar statusen för Google Assistant eller Amazon Alexa. Status för Google Assistant TILLSTÅND FÖR LJUSRINGENS UPPFÖRANDE RÖSTASSISTENTEN Släckt I viloläge Vitt ljus överst, underst, till vänster Lyssnar och höger Vitt ljus som Tänker roterar medurs...
  • Page 676 H ÖGTA L A R E NS STAT US Amazon Alexa-status TILLSTÅND FÖR LJUSRINGENS UPPFÖRANDE RÖSTASSISTENTEN Släckt I viloläge Vitt ljus glider till Lyssnar toppen och botten Fast vitt sken som lyser Tänker överst och underst Pulserar vitt (fullt) Talar Pulserar gult överst Avisering och underst...
  • Page 677 H ÖGTA L A R E NS STAT US Lampa för avstängd mikrofon Lampa för avstängd mikrofon LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Fast rött sken Mikrofonen är avstängd S W E...
  • Page 678 H ÖGTA L A R E NS STAT US STRÖMSTATUS Strömlampa LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE På Fast vitt sken OBS: När högtalaren är ansluten till laddningskabeln innebär fast vitt sken fulladdning. Blinkar med vitt sken Laddar Nätverksviloläge Dimmat vitt sken OBS: Högtalaren visar bara dimmat vitt sken när den inte laddar. Fast rött sken 5-10 % batteri kvar Blinkar med rött ljus...
  • Page 679 Vitt ljus som fyller ringer medurs tills Uppdaterar högtalaren den fylls, repeteras sedan Blinkar gult fyra Fel. Se Bose Music- gånger överst appen och underst Fast rött överst Fel. Kontakta Bose och underst kundtjänst S W E...
  • Page 680 H ÖGTA L A R E NS STAT US Strömlampa Strömlampa LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Laddar långsamt med fel strömförsörjning OBS: Se till att använda den strömförsörjning och kabel Blinkar med rött och som medföljer högtalaren för bästa resultat. vitt ljus Andra nätadaptrar och elkablar laddar kanske högtalaren långsammare eller gör att det tar längre tid att sätta igång högtalaren när batteriet laddat ur.
  • Page 681 AVA N CER A D E F UN KT I O NE R UPPDATERA HÖGTALAREN Högtalaren uppdateras automatiskt när den är ansluten till Bose Music-appen och ett Wi-Fi-nätverk. AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI Tryck och håll inne spela upp/pausa F och Bluetooth-knappen l i 5 sekunder tills det vita ljuset fyller ljusringen.
  • Page 682 ANSLUTA EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH- HÖGTALARE ELLER BOSE-HÖRLURAR Med Bose SimpleSync™-teknik kan du ansluta vissa Bose SoundLink Bluetooth- högtalare eller Bose-hörlurar till Bose Portable Smart Speaker för ett nytt sätt att lyssna på musik. Fördelar • Ljud i flera rum: Lyssna på samma låt i två olika rum samtidigt, genom att ansluta din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare till din Bose Portable Smart Speaker.
  • Page 683 TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Se till att produkten du ansluter till är påslagen, befinner sig inom 9 m från Bose Portable Smart Speaker och är redo att ansluta till en annan enhet. Mer information finns i handboken för produkten.
  • Page 684: Rengöra Högtalaren

    Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
  • Page 685: Prova Det Här Först

    • Ladda högtalaren (se sidan 34). • Kontrollera alla kablar. • Kontrollera högtalarens tillstånd (se sidan 36). • Ladda ner Bose Music-appen och alla uppdateringar. • Flytta högtalaren och den mobila enheten bort från eventuella störningskällor (trådlösa routrar, trådlösa telefoner, TV-apparater, mikrovågsugnar osv.).
  • Page 686 Dra ut elkabeln, vänta i 30 sekunder och sätt sedan tillbaka den i ett fungerande eluttag. Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music-appen och möter systemkraven. Se även din mobila enhets appbutik för Bose Music-appen mer information om detta.
  • Page 687 Kontrollera att ljudet på högtalaren är aktiverat. Aktivera ljudet genom att trycka på Volym upp H eller Volym ner z på högtalaren eller med Bose Music-appen. Stäng av Bluetooth-funktionen på den mobila enheten och sätt sedan på den igen. Ta bort högtalaren från Bluetooth-menyn.
  • Page 688 Tryck på n för att aktivera mikrofonen. Alexa svarar inte Kontrollera att du säger namnet som du angett i Bose Music- appen. Använd det namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare har samma namn.
  • Page 689 Högtalaren ansluter inte Se till att din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller dina till en Bose SoundLink hörlurar är påslagna, befinner sig inom 9 m från Bose Portable Bluetooth-högtalare Smart Speaker och är redo att ansluta till en annan enhet. eller till Bose-hörlurar Mer information finns i handboken för produkten.
  • Page 690: Återställ Högtalaren

    Tryck och håll ned knappen för att höja volymen H och Bluetooth-knappen l i tio sekunder tills ljusringen fylls med ett vitt sken. Högtalaren startar om. När återställningen är klar lyser ljusringen med ett fast gult sken. Återställa högtalarens nätverks- och ljudinställningar Installera högtalaren via Bose Music-appen (se sidan 17). S W E...
  • Page 691 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ ก� า หนดที ่ จ � า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Page 692 อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น...
  • Page 693 ในท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ หรื อ ผู ้ ช � า นาญการอื ่ น ๆ Bose การถอดแบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออนชนิ ด ชาร์ จ ซ� ้ า ได้ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ค วรด� า เนิ น การโดยผู ้ ช � า นาญการเท่ า นั ้ น โปรดติ ด ต่ อ...
  • Page 694 นั ้ น สอดคล้ อ งตามบรรทั ด ฐานหรื อ เอกสารต่ อ ไปนี ้ กฎระเบี ย บของคณะ Directive 2009/125/EC กรรมาธิ ก าร (EU) 2019/1782 ผู ้ ผ ลิ ต Bose Products B.V. หมายเลขทะเบี ย นพาณิ ช ย์ 36037901 Gorslaan 60 ที ่ อ ยู ่ 1441 RG Purmerend The Netherlands ตั...
  • Page 695 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Page 696 USB Implementers Forum เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Wi-Fi Wi-Fi Alliance® Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, และ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ SoundLink SoundLink Revolve Bose Corporation ส�...
  • Page 697 หากคุ ณ ใช้ แ ท่ น ชาร์ จ ล� า โพง เพื ่ อ ชาร์ จ ล� า โพง Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ตรวจสอบว่ า สายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ อยู ่ ก ั บ ขั ้ ว ต่ อ...
  • Page 698 การตั ้ ง ค่ า แอพพลิ เ คชั น BOSE MUSIC การดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั น Bose Music .................. 17 ผู ้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น ที ่ ม ี อ ยู ่ แ ล้ ว...
  • Page 699 สารบั ญ ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ฟั ง ก์ ช ั น ต่ า งๆ ของล� า โพง ....................... 22 การเล่ น สื ่ อ และระดั บ เสี ย ง ...................... 22 ส่ ว นควบคุ ม ของระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ..................
  • Page 700 แบตเตอรี ่ ชาร์ จ ประจุ ล � า โพง ......................... 34 ชาร์ จ ล� า โพงโดยใช้ แ ท่ น ชาร์ จ ล� า โพง Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle ..................... 35 ตรวจสอบระดั บ แบตเตอรี ่ : ......................35 สถานะล� า โพง...
  • Page 701 สารบั ญ การดู แ ลรั ก ษา ท� า ความสะอาดล� า โพง ........................48 ชิ ้ น ส่ ว นส� า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม ..................... 48 การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ........................
  • Page 702 สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น แหล่ ง จ่ า ยไฟ Bose Portable Smart Speaker สายไฟ อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ...
  • Page 703 และการเรี ย กดู เ พลง และการซิ ง โครไนซ์ ก ั บ ล� า โพงอื ่ น ๆ Bose Music หากต้ อ งการเรี ย นรู ้ เ พิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ แอพพลิ เ คชั น...
  • Page 704 การจั ด วางล� า โพง ค� า แนะน� า อย่ า วางล� า โพงด้ า นบนอุ ป กรณ์ เ สี ย ง ภาพ เครื ่ อ งรั บ สั ญ ญาณ ที ว ี ฯลฯ หรื อ อุ ป กรณ์ อ ื ่ น ใดที ่ อ าจท� า ให้ เ กิ ด •...
  • Page 705 กั น น� ้ า ค� า แนะน� า ล� า โพงมี ค วามสามารถกั น น� ้ า ได้ ท ี ่ ร ะดั บ โดยได้ ร ั บ การออกแบบมาให้ ก ั น น� ้ า กระเด็ น แต่ ไ ม่ ไ ด้ ม ี จ ุ ด ประสงค์ เ พื ่ อ ให้ IPX4 น�...
  • Page 706: Bose Music

    การตั ้ ง ค่ า แอพพลิ เ คชั น BOSE MUSIC แอพพลิ เ คชั น ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า และควบคุ ม ล� า โพงจากอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ เช่ น สมาร์ ท โฟน...
  • Page 707 เพิ ่ ม ล� า โพงลงในบั ญ ชี ท ี ่ ม ี อ ยู ่ หากต้ อ งการเพิ ่ ม เปิ ด แอพพลิ เ คชั น และเพิ ่ ม ล� า โพงของคุ ณ Bose Portable Smart Speaker Bose Music เชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย อื ่ น...
  • Page 708 การเปิ ด /ปิ ด เปิ ด เครื ่ อ ง กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด เสี ย งแจ้ ง ระดั บ ประจุ แ บตเตอรี ่ T H A...
  • Page 709 โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด หนึ ่ ง ครั ้ ง เพื ่ อ ปิ ด ล� า โพง Wi-Fi Bose Music • สแตนด์ บ ายเครื อ ข่ า ย ล� า โพงจะสลั บ ไปยั ง โหมดสแตนด์ บ ายเครื อ ข่ า ยเมื ่ อ ไม่ ไ ด้ เ ล่ น เสี ย ง และคุ ณ ไม่ ไ ด้ ก ดปุ ่ ม ใดๆ หรื อ พู ด กั บ ระบบเสี ย ง...
  • Page 710 ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ปุ ่ ม ปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด Bluetooth ดู ห น้ า ลดระดั บ เสี ย ง เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง เล่ น หยุ ด ชั ่ ว คราว ปุ...
  • Page 711 ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพงอยู ่ ด ้ า นบนของล� า โพง เคล็ ด ลั บ : นอกจากนี ้ คุ ณ ยั ง สามารถควบคุ ม ล� า โพงโดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music การเล่ น สื ่ อ และระดั บ เสี ย ง ลดระดั บ เสี ย ง...
  • Page 712 ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ส่ ว นควบคุ ม ของระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง คุ ณ สามารถใช้ ป ุ ่ ม ด� า เนิ น การ และปุ ่ ม ปิ ด ไมโครโฟน เพื ่ อ ควบคุ ม ดู...
  • Page 713 หากต้ อ งการตั ้ ง ค่ า ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย งของคุ ณ ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง Bose Music ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Page 714: Google Assistant

    คุ ณ จะคุ ย กั บ เพื ่ อ เพลิ ด เพลิ น กั บ เสี ย งเพลงที ่ บ ้ า นได้ ง ่ า ยดาย Bose Portable Smart Speaker Google คุ ณ เล่ น เพลงโปรด ควบคุ ม ระดั บ เสี ย ง และค้ น หาข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ เพลงที ่ ค ุ ณ ฟั ง อยู ่ ไ ด้ ใ นแบบแฮนด์ ฟ รี คุ ณ ยั ง สามารถ...
  • Page 715 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ใช้ ส ่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง คุ ณ สามารถใช้ ป ุ ่ ม ด� า เนิ น การ และปุ ่ ม ปิ ด ไมโครโฟน เพื ่ อ ควบคุ ม ซึ...
  • Page 716 ตรวจสอบว่ า คุ ณ พู ด ชื ่ อ ล� า โพงตามที ่ ร ะบุ ใ นแอพพลิ เ คชั น หากล� า โพงหลายตั ว มี ช ื ่ อ เดี ย วกั น Bose Music เล่ น บนล� า โพงที ่ เ ฉพาะเจาะจง...
  • Page 717 เล่ น บนล� า โพงที ่ เ ฉพาะเจาะจง หากมี ล � า โพงหลายตั ว มี ช ื ่ อ เดี ย วกั น Bose Music ใช้ ช ื ่ อ ตามที ่ ก � า หนดในแอพพลิ เ คชั น หรื อ...
  • Page 718 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ใช้ ส ่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ใช้ ป ุ ่ ม ด� า เนิ น การ และปุ ่ ม ปิ ด ไมโครโฟน เพื ่ อ ควบคุ ม ซึ ่ ง อยู ่ ท ี ่ ด ้ า นบนของล� า โพง Alexa ปุ...
  • Page 719 เท่ า นั ้ น คุ ณ จะไม่ ม ี ช ่ อ งทางเข้ า ถึ ง ระบบเสี ย งช่ ว ยเหลื อ หรื อ Bluetooth คุ ณ สมบั ต ิ ต ่ า งๆ ในแอพพลิ เ คชั น Bose Music เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ กดปุ ่ ม...
  • Page 720 ชื ่ อ ที ่ เ ป็ น ค่ า เริ ่ ม ต้ น จะปรากฎขึ ้ น Portable Smart Speaker เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเตื อ นและวงแหวนไฟสว่ า งนิ ่ ง เป็ น สี ฟ ้ า ที ่ ด ้ า นบนและด้ า นล่ า งแล้ ว ดั บ ลง...
  • Page 721 การเชื ่ อ มต่ อ BLUETOOTH เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ อ ี ก ครั ้ ง กดปุ ่ ม Bluetooth l หมายเหตุ : ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า เปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ บนอุ...
  • Page 722 สตรี ม เสี ย งกั บ AIRPLAY ล� า โพงของคุ ณ สามารถเล่ น เสี ย งของ ซึ ่ ง ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สตรี ม เสี ย งจากอุ ป กรณ์ ไปยั ง ล� า โพงหนึ ่ ง ตั ว AirPlay 2 Apple หรื...
  • Page 723 แบตเตอรี ่ ชาร์ จ ประจุ ล � า โพง หมายเหตุ : เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ตรวจสอบว่ า ได้ ใ ช้ แ หล่ ง จ่ า ยไฟและสายไฟที ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ ล� า โพง แหล่...
  • Page 724 Charging Cradle คุ ณ สามารถชาร์ จ ล� า โพงบนแท่ น ชาร์ จ ล� า โพง Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle หากต้ อ งการซื ้ อ แท่ น ชาร์ จ โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยของ...
  • Page 725 สถานะล� า โพง วงแหวนไฟ ที ่ อ ยู ่ ด ้ า นบนของล� า โพงแสดงสถานะของล� า โพง วงแหวนไฟ สถานะ WI-FI แสดงสถานะการเชื ่ อ มต่ อ ของล� า โพง Wi-Fi การท� า งานของวงแหวนไฟ สถานะระบบ สี ข าวกะพริ บ ที ่ ด ้ า นบน ก�...
  • Page 726 สถานะล� า โพง การเล่ น สื ่ อ และสถานะระดั บ เสี ย ง การท� า งานของวงแหวนไฟ สถานะระบบ ไฟสองดวงด้ า นบนและ เสี ย งถู ก หยุ ด เล่ น ชั ่ ว คราว อี ก สองดวงด้ า นล่ า งติ ด สว่ า ง เป็...
  • Page 727 สถานะล� า โพง สถานะการเชื ่ อ มต่ อ BLUETOOTH แสดงสถานะการเชื ่ อ มต่ อ ส� า หรั บ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ Bluetooth การท� า งานของวงแหวนไฟ สถานะระบบ สี ฟ ้ า กะพริ บ ที ่ ด ้ า นบน พร้...
  • Page 728 สถานะล� า โพง สถานะระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง แสดงสถานะ หรื อ Google Assistant Amazon Alexa สถานะ Google Assistant สถานะระบบ การท� า งานของวงแหวนไฟ การช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ไม่ ม ี ก ารท� า งาน ปิ...
  • Page 729 สถานะล� า โพง สถานะ Amazon Alexa สถานะระบบ การท� า งานของวงแหวนไฟ การช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ไม่ ม ี ก ารท� า งาน ปิ ด ไฟสี ข าวเลื ่ อ นไปที ่ ด ้ า นบน ก� า ลั ง ฟั ง และด้...
  • Page 730 สถานะล� า โพง ไฟแสดงสถานะไมโครโฟนปิ ด ไฟแสดงสถานะไมโครโฟนปิ ด การท� า งานของไฟ สถานะระบบ ไมโครโฟนปิ ด สี แ ดงสว่ า งนิ ่ ง T H A...
  • Page 731 สถานะล� า โพง สถานะการเปิ ด ปิ ด ไฟเปิ ด ปิ ด การท� า งานของไฟ สถานะระบบ เปิ ด สี ข าวสว่ า งนิ ่ ง หมายเหตุ : เมื ่ อ ล� า โพงเชื ่ อ มต่ อ กั บ สายชาร์ จ สี ข าวนิ ่ ง หมายถึ ง ชาร์ จ ไฟเต็ ม แล้ ว ก�...
  • Page 732 โปรดดู แอพพลิ เ คชั น และด้ า นล่ า งสี ่ ค รั ้ ง Bose Music สี แ ดงสว่ า งนิ ่ ง ที ่ ด ้ า นบน ข้ อ ผิ ด พลาด ติ ด ต่ อ ฝ่ า ย...
  • Page 733 สถานะล� า โพง ไฟเปิ ด ปิ ด ไฟเปิ ด ปิ ด การท� า งานของไฟ สถานะระบบ ชาร์ จ ช้ า เนื ่ อ งจากแหล่ ง จ่ า ยไฟไม่ เ หมาะสม หมายเหตุ : เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ตรวจสอบว่ า ได้ ใ ช้ แ หล่ ง จ่ า ยไฟและสายไฟที ่ ใ ห้ ม า สี...
  • Page 734 ล� า โพงจะอั พ เดตอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ แอพพลิ เ คชั น และเครื อ ข่ า ย ของคุ ณ Bose Music Wi-Fi การปิ ด เปิ ด ใช้ ง าน...
  • Page 735 Bose SoundLink Color Bluetooth • • Bose Noise Cancelling Headphones 700 • Bose QuietComfort 35 wireless headphones โดยมี ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ เ พิ ่ ม เป็ น ระยะๆ ส� า หรั บ รายชื ่ อ ทั ้ ง หมดและข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ไปที ่...
  • Page 736 และเปิ ด อยู ่ • Bose Portable Smart Speaker หากล� า โพงหรื อ หู ฟ ั ง ของคุ ณ ไม่ เ ชื ่ อ มต่ อ ดู “ล� า โพงไม่ เ ชื ่ อ มต่ อ อี ก ครั ้ ง กั บ ล� า โพง...
  • Page 737 Bose ไปที ่ : worldwide.Bose.com/Support/PHS การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ล� า โพงนี ้ ไ ด้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่...
  • Page 738 ดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั น และเรี ย กใช้ ง านอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ พ ร้ อ มใช้ ง าน Bose Music • ย้ า ยล� า โพงและอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ห ่ า งจากแหล่ ง สั ญ ญาณรบกวนที ่ เ ป็ น ไปได้...
  • Page 739 ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ สามารถใช้ ง านร่ ว มกั บ แอพพลิ เ คชั น และรองรั บ ข้ อ ก� า หนดขั ้ น ต� ่ า ของระบบ ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม Bose Music แอพพลิ เ คชั น...
  • Page 740 ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ เ ปิ ด ใช้ ง านการแชร์ บ นล� า โพงที ่ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music ไม่ ป รากฏล� า โพงที ่ จ ะเพิ ่ ม บั ญ ชี...
  • Page 741 โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น ดู ห น้ า Alexa Bose Music ( หมายเหตุ : ต้ อ งตั ้ ง ค่ า ล� า โพงและเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น...
  • Page 742 อุ ป กรณ์ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ หากต้ อ งการเชื ่ อ มต่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ด ั ง กล่ า วอี ก ครั ้ ง ดู “เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music” ที ่ ห น้ า...
  • Page 743 เรี ย กคื น การตั ้ ง ค่ า เครื อ ข่ า ยและเสี ย งของล� า โพง ตั ้ ง ค่ า ล� า โพงโดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น ดู ห น้ า Bose Music ( T H A...
  • Page 744 중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 745 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Page 746 규 정 및 법 적 정 보 본 제품에서 리튬-이온 배터리를 제거하려 하지 마십시오. 제거에 대해서는 가까운 Bose 판매업체 또는 기타 유자격 전문가에게 문의하십시오. 이 제품의 충전형 리튬-이온 배터리 제거는 유자격 전문가만 수행할 수 있습니다. 자세한 내용은 인근 Bose 판매업체에 문의하거나 products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html에서...
  • Page 747 규 정 및 법 적 정 보 외부 전원 공급장치 기술 정보 제품과 함께 제공되는 외부 전원 공급장치는 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 위원회 규정(EU) 2019/1782. Bose Products B.V. 제조업체 36037901 상업 등록 번호...
  • Page 748 District, Shanghai 201100 EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Page 749 Bose, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Smart Speaker, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink 및 SoundLink Revolve는 Bose Corporation의 상표입니다. Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. K O R...
  • Page 750 1. 스피커에서 볼륨 위로 버튼 H 및 볼륨 아래로 버튼 z을 5초간 길게 누릅니다. 2. USB Type-C® 케이블을 스피커 하단의 USB-C® 커넥터에 연결합니다. 참고: 스피커 충전을 위해 Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle을 사용할 경우 케이블은 충전 크레이들이 아닌 스피커 후면의 USB-C 포트에 연결되어야 합니다.
  • Page 751 권장 사항 ..........................15 방수 권장 사항 ..........................16 BOSE MUSIC 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드 ....................17 기존 BOSE MUSIC 앱 사용자 기존 계정에 스피커 추가 ....................18 다른 Wi-Fi 네트워크에 연결 .................... 18 Wi-Fi 네트워크에 다시 연결 .................... 18 전원...
  • Page 752 목 차 스피커 콘트롤 스피커 기능 .......................... 22 미디어 재생 및 볼륨 ....................22 음성 비서 콘트롤 ........................ 23 음성 비서 음성 비서 옵션 ........................24 음성 비서 설치 ........................24 Google 어시트턴트 액세스 ....................25 음성 사용 ........................25 스피커...
  • Page 753 목 차 배터리 스피커 충전 .......................... 34 Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle을 사용한 스피커 충전 35 배터리 잔량 확인 ........................ 35 스피커 상태 Wi-Fi 상태 ........................... 36 미디어 재생 및 볼륨 상태 ....................37 Bluetooth 연결 상태 ......................38 음성...
  • Page 754 목 차 보관 및 유지보수 스피커 청소 .......................... 48 교체용 부품 및 부속품 ....................... 48 제한 보증 ..........................48 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 49 기타 방법 ..........................49 스피커 초기화 ........................54 스피커 네트워크 및 오디오 설정 복원 ..............54 K O R...
  • Page 755 * 제공되는 전원 공급장치와 AC 전원 어댑터는 다를 수 있습니다. 사용자 지역에 맞는 전원 어댑터를 사용하십시오. 제품을 구매한 지역에 따라 전원 공급장치가 다른 지역에서 제공되는 전원 어댑터와 호환되지 않을 수 있습니다. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS에서...
  • Page 756 사 용 방 법 WI-FI에 연결된 경우 Wi-Fi 네트워크에 연결된 경우, 스피커는 음성 제어, Bose Music 앱 연결 및 음악 검색과 다른 스피커와의 동기화 등 모든 기능을 이용할 수 있습니다. Bose Music 앱에 관한 자세한 내용은 17페이지를 참조하십시오. WI-FI에 연결되지 않은 경우...
  • Page 757 스 피 커 배 치 권장 사항 • 스피커를 오디오/비디오 장비(리시버, TV 등) 위에나 열을 발산하는 다른 물체 위에 놓지 마십시오. 장비의 열로 인해 스피커 성능이 불량해질 수 있습니다. • 스피커 상단 또는 전면에 아무 물체도 놓지 마십시오. • 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 스피커에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려 놓습니다.
  • Page 758 방 수 권장 사항 스피커의 방수 등급은 IPX4입니다. 생활방수 기능이 있지만 물 속에 담글 수 있는 것은 아닙니다. 주의: • 이 스피커를 샤워실에 두지 마십시오. • 이 스피커를 물에 담그지 마십시오. • 스피커가 젖었을 때 배터리 충전 시도를 하지 마십시오. 그럴 경우 스피커에 손상을 입힐...
  • Page 759: Bose Music 앱 다운로드

    BOSE M U SI C 앱 설 정 Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 스피커를 설정하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 음악을 스트리밍하고, 사전 설정을 저장 및 변경하고, 뮤직 서비스를 추가하고, 인터넷 라디오 방송국을 탐색하고, Google 어시트턴트 또는 Amazon Alexa를...
  • Page 760 참고: • 앱에서 설치를 지시하지 않을 경우 내 제품 화면으로 이동하여 스피커를 추가합니다. • Wi-Fi에 연결된 경우 스피커는 Bose Music 앱에서 제공하는 음성 제어와 다른 모든 기능을 이용할 수 있습니다. WI-FI 네트워크에 다시 연결 스피커 전원이 켜져 있고 Wi-Fi 네트워크의 수신 범위 내에 있을 경우 스피커는...
  • Page 761 전 원 전원 켜기 전원 버튼 I을 누릅니다. 음성 안내가 배터리 잔량을 알립니다. K O R...
  • Page 762 • 스피커가 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있지 않거나 Bluetooth 기술로 오디오를 스트리밍하거나 충전하지 않는 경우, 20분 동안 사용하지 않으면 자동으로 네트워크 대기 모드로 전환됩니다. • Bose Music 앱을 사용하여 Wi-Fi를 설정하지 않은 경우 전원 버튼을 한 번 누르면 스피커 전원이 꺼집니다. 네트워크 대기...
  • Page 763 스 피 커 콘 트 롤 Bluetooth 버튼 전원 버튼 (30페이지 참조) 볼륨 작게 볼륨 크게 재생/일시 중지 마이크 꺼짐 버튼 실행 버튼 (23페이지 참조) (23페이지 참조) K O R...
  • Page 764 스 피 커 콘 트 롤 스피커 기능 스피커 콘트롤은 스피커 상단에 위치해 있습니다. 팁: Bose Music 앱을 사용해서도 스피커를 조작할 수 있습니다. 미디어 재생 및 볼륨 음량 감소 음량 증가 재생/일시 중지 기능 해결 방법 F을 누릅니다. 재생/일시 중지...
  • Page 765 스 피 커 콘 트 롤 음성 비서 콘트롤 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Google 어시트턴트(25페이지 참조) 또는 Amazon Alexa(28페이지 참조)를 사용할 수 있습니다. 마이크 꺼짐 표시등 실행 버튼 K O R...
  • Page 766 시작하기 전에, 모바일 장치와 스피커가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. 음성 비서를 설치하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 음성 비서를 설정하는 경우 Bose Music 앱에 사용한 동일한 오디오 서비스 계정을 사용해야 합니다. K O R...
  • Page 767 음 성 비 서 GOOGLE 어시트턴트 액세스 Bose Portable Smart Speaker를 통해 Google에게 말하여 좋아하는 음악을 재생하고 음량을 조정하고 듣고 있는 곡에 대한 정보를 핸즈프리로 찾는 등, 집에서 편하게 음악을 즐길 수 있습니다. 음성만을 사용하여 하루를 계획하고 알람을 설정하고 집안의 스마트 기기를 조작할 수 있습니다.
  • Page 768 음 성 비 서 스피커 콘트롤 사용 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Google 어시트턴트를 조작할 수 있습니다. 스피커 상단에 위치해 있습니다. Ok Google 마이크 꺼짐 표시등 연습 과제 작동 방법 b을 누른 후 요청을 말합니다. Google 어시트턴트에...
  • Page 769 변경합니다. 기본 뮤직 서비스 선택 Google 어시트턴트를 처음 설치하는 동안 Google 어시트턴트 앱에서 기본 오디오 서비스를 선택할 것을 지시합니다. Bose 제품에서 Google에게 요청할 경우 Pandora 및 Spotify만 기본 서비스로 지원됩니다. 설치하는 동안 다른 오디오 서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
  • Page 770: Alexa 액세스

    참고: A m a z o n A l e x a 가 모 든 오 디 오 서 비 스 를 지원하지는 않습니다. Alexa, play funk in the living room. 참고: Bose Music 앱에서 사용자가 지정한 스피커 지정 스피커에서 재생 이름을 말해야 합니다. 여러 스피커가 이름이...
  • Page 771 음 성 비 서 스피커 콘트롤 사용 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Alexa를 조작합니다. 스피커 상단에 위치해 있습니다. 마이크 꺼짐 표시등 연습 과제 작동 방법 b을 누른 후 요청을 말합니다. 시도해볼 목록에 대해서는 Alexa에게 말하기 https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa에서...
  • Page 772 스피커가 Wi-Fi에서 연결 해제된 경우 스피커의 Bluetooth 기능만 이용할 수 있습니다. Bluetooth 기술을 사용하여 모바일 장치를 연결하려면 30페이지를 참조하십시오. 참고: Bluetooth 기술만 사용할 경우 Bose Music 앱에서 제공하는 음성 비서와 다른 모든 기능을 이용할 수 있습니다. 모바일 장치 연결 1. Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다.
  • Page 773 BLUETOOTH 장 치 연 결 3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. 팁: Bose Music 앱에서 스피커로 입력한 이름을 찾습니다. 스피커 이름을 지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다. Portable Smart Speaker 연결되면 신호음이 들리고 표시등 링의 상단과 하단에 청색이 점등된 후 흑색으로 어두워집니다. 스피커 이름이 모바일 장치 목록에 표시됩니다.
  • Page 774 BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치 재연결 1. Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 참고: 모바일 장치에서 Bluetooth 기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다. 2. 연결된 모바일 장치에서 오디오를 실행합니다. 추가 모바일 장치 연결 스피커 장치 목록에 장치 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 참고: 한...
  • Page 775 A I RP L AY를 사 용 한 오 디 오 스 트 리밍 스피커는 AirPlay 2 오디오를 재생할 수 있어서 Apple 장치에서 한 스피커 또는 다중 스피커로 오디오를 빠르게 스트리밍할 수 있습니다. 참고: • AirPlay 2를 사용하려면 iOS 11.4 이상을 실행하는 Apple 장치가 필요합니다. •...
  • Page 776 배 터 리 스피커 충전 참고: 최상의 결과를 얻으려면 스피커와 함께 제공된 전원 공급장치와 전원 코드를 사용하십시오. 다른 전원 공급장치와 전원 코드는 배터리가 방전된 경우 스피커를 더 느리게 충전하거나 스피커의 전원을 켜는 데 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 1. 전원 코드를 스피커의 전원 포트에 연결합니다. 2.
  • Page 777 배 터 리 Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle을 사용한 스피커 충전 Bose Portable Smart Speaker Charging Cradle에서 스피커를 충전할 수 있습니다. 충전 크레이들을 구입하려면 공식 Bose 딜러에게 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS에서 확인하십시오. 배터리 잔량 확인 스피커가 켜져 있고 오디오를 재생하지 않을 때 전원 버튼 I을 누릅니다.
  • Page 778 스 피 커 상 태 스피커 상단의 LED 표시등 링은 스피커 상태를 나타냅니다. 표시등 링 WI-FI 상태 스피커의 Wi-Fi 연결 상태를 표시합니다. 표시등 링 동작 시스템 상태 상단과 하단에 백색 Wi-Fi에 연결 중 번쩍임 백색이 점등된 후 Wi-Fi에 연결됨 상단과 하단이 흑색으로...
  • Page 779 스 피 커 상 태 미디어 재생 및 볼륨 상태 표시등 링 동작 시스템 상태 상단의 표시등 2개와 하단의 표시등 2개가 일시 중지된 오디오 백색으로 점등 백색 불이 시계 볼륨 증가 방향으로 채워짐 백색 불이 반시계 볼륨 감소 방향으로 어두워짐 K O R...
  • Page 780 스 피 커 상 태 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 링 동작 시스템 상태 상단과 하단에 청색 모바일 장치에 연결 번쩍임 준비됨 상단과 하단에 청색 모바일 장치에 연결 중 깜박임 청색이 점등된 후 상단과 하단이 모바일...
  • Page 781 스 피 커 상 태 음성 비서 상태 Google 어시트턴트 또는 Amazon Alexa의 상태를 표시합니다. Google 어시트턴트 상태 표시등 링 동작 음성 비서 상태 꺼짐 유휴 상태 상단, 하단, 왼쪽 및 청취하는 중 오른쪽에 백색 켜짐 백색 불이 시계 생각하는 중 방향으로...
  • Page 782 스 피 커 상 태 Amazon Alexa 상태 표시등 링 동작 음성 비서 상태 꺼짐 유휴 상태 백색 불이 상단과 청취하는 중 하단으로 미끄러짐 백색 불이 상단과 생각하는 중 하단에 점등됨 백색(전체) 번쩍임 말하는 중 상단과 하단에 황색 알림 번쩍임 K O R...
  • Page 783 스 피 커 상 태 마이크 꺼짐 표시등 마이크 꺼짐 표시등 표시등 동작 시스템 상태 적색 점등 마이크 꺼짐 K O R...
  • Page 784 스 피 커 상 태 전원 상태 전원 표시등 표시등 동작 시스템 상태 켜짐 백색이 계속 켜짐 참고: 스피커가 충전 케이블에 연결되었을 때 백색이 점등된 것은 완전 충전 상태를 의미합니다. 백색 깜박임 충전 중 네트워크 대기 백색이 어두워짐 참고: 스피커가 충전 중이 아닐 때는 어두워진 백색을 표시합니다. 배터리...
  • Page 785 방향으로 링을 채운 후 다시 반복함 백색 불이 꽉 찰 때까지 시계 스피커 업데이트 중 방향으로 링을 채운 후 다시 반복함 오류 - Bose Music 앱을 상단과 하단에 주황색 4회 깜박임 참조하십시오 오류 - Bose 고객 상단과 하단에 적색 서비스 센터에...
  • Page 786 스 피 커 상 태 전원 표시등 전원 표시등 표시등 동작 시스템 상태 부적절한 전원 공급장치로 인한 느린 충전 참고: 최상의 결과를 얻으려면 스피커와 함께 제공된 전원 적색 및 백색이 깜박이는 공 급 장 치 와 전 원 코 드 를 사 용 하 십 시 오 . 다 른 전 원 경우...
  • Page 787 WI-FI 사용 설정/사용 해제 표시등 링이 백색 불을 채울 때까지 재생/일시 중지 버튼 F 및 Bluetooth 버튼 l을 5초간 길게 누릅니다. 참고: Wi-Fi가 사용 해제된 경우 Bose Music 앱 또는 음성 비서를 사용하여 스피커를 조작할 수 없습니다. K O R...
  • Page 788 • 또 다른 오디오 룸: Bose SoundLink Bluetooth 스피커를 Bose Portable Smart Speaker에 연결하여 동시에 두 개의 다른 룸에서 같은 곡을 청취합니다. • 개인적인 청취 경험: Bose 헤드폰을 Bose Portable Smart Speaker에 연결하여 다음 룸에서 음악을 청취합니다. 각 제품에서 개별 볼륨 콘트롤을 사용하여 스피커...
  • Page 789: Bose Music 앱을 사용한 연결

    Portable Smart Speaker에 연결합니다. 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 참고: • 연결하려는 제품이 Bose Portable Smart Speaker에서 9m 이내에서 켜져 있고 다른 장치에 연결할 준비가 되었는지 확인합니다. 자세한 정보는 제품 사용자 안내서를 참조하십시오. • Bose Portable Smart Speaker에는 한 번에 하나의 제품만 연결할 수 있습니다.
  • Page 790 • 스피커 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS에서 확인하십시오. 제한 보증...
  • Page 791: 이 방법을 먼저 시도하십시오

    • 올바른 작동을 위해 스피커를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오.
  • Page 792 참고: 올바른 밴드에 연결될 수 있도록 각 밴드에 고유한 이름을 부여하는 것이 좋습니다. 라우터를 재설정합니다. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거합니다. 전원 코드를 빼고 30초간 기다렸다가 AC(주전원) 콘센트에 단단하게 끼웁니다. Bose Music 앱을 다운로드하고 설치를 다시 시작합니다. K O R...
  • Page 793 전원 코드를 빼고 30초간 기다렸다가 AC(주전원) 콘센트에 다시 단단하게 끼웁니다. 스피커가 음소거되지 않았는지 확인합니다. 스피커의 볼륨 위로 H 또는 볼륨 아래로 z를 누르거나 Bose Music 앱을 사용하여 음소거를 해제합니다. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 껐다가 다시 켭니다. Bluetooth 메뉴에서 스피커를 제거합니다. 다시 연결합니다.
  • Page 794 제거합니다. 그런 후 Google 어시트턴트를 추가합니다. 않는 경우 Pandora 또는 Spotify를 기본 오디오 서비스로 선택합니다 (27페이지 참조). Bose Music 앱과 Google 어시트턴트 앱의 동일한 오디오 서비스 어카운트를 사용해야 합니다. Google 어시트턴트가 사용자의 요청을 지원하지 않을 수도 있습니다. 새로운 기능이 주기적으로 추가됩니다.
  • Page 795 스피커가 이전에 안내서를 참조하십시오. 연결된 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 참고: Bose Noise Canceling Headphones 700을 포함한 특정 Bose 헤드폰과 다시 스피커와 헤드폰은 제품 장치 목록을 순환하는 기능을 연결되지 않을 경우 지 원 하 지 않 습 니 다 . 해 당 제 품 에 다 시 연 결 하 려 면...
  • Page 796 표시등 링이 백색 불을 채울 때까지 볼륨 크게 버튼 H 및 Bluetooth 버튼 l을 10초간 길게 누릅니다. 스피커가 다시 부팅됩니다. 재설정이 완료되면 표시등 링이 주황색을 점등합니다. 스피커 네트워크 및 오디오 설정 복원 Bose Music 앱을 사용하여 스피커를 설정합니다(17페이지 참조). K O R...
  • Page 797 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 www.Bose.com/compliance 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 本产品符合所有适用的 2016 电磁兼容性法规和所有其他适用的英国法规。符合声明全文 www.Bose.com/compliance 载于:www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2017 无线电设备法规的基本要求和所有其他适 www.Bose.com/compliance 用的英国法规。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 重要安全说明 1. 充电前,请确保连接器端口完全干燥。 2. 潮湿时请勿给扬声器充电。 3. 只能使用制造商指定的附件/配件。 4. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线 或插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。...
  • Page 798 如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不 能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关 闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 您在安装和操作本设备时,身体应距离辐射体至少 20 cm。 本设备运行于 5150 至 5250 MHz 波段时只能在室内使用,否则可能会对其他同信道系统产生有害 干扰。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 欧洲:...
  • Page 799 监 管 和 法 律 信 息 请勿尝试拆除产品内的可充电锂电池。请联系当地的 Bose 经销商或其他有资格的专业人士进行 拆除。 移除本产品中的可充电锂离子电池必须由专业人士操作。请联系本地 Bose 零售商或查看 products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html 了解更多信息。 产品电源状态表 根据能源相关产品的生态设计要求指令 (2009/125/EC) 和 2020 年能源相关产品和能源信息 (修订) (欧盟出口)生态设计条例,本产品符合下列规范或文件:条例 (EC) 1275/2008 号(根据条例 (EU) 801/2013 号修订) 。 电源模式 必要的电源状态信息 待机 网络待机 ≤ 0.5 W Wi-Fi®, Bluetooth ® < 2.0 W 在...
  • Page 800 监 管 和 法 律 信 息 外部电源技术信息 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC) ,本产品随附的外部电源符合下列规范或 文件:委员会条例 (EU) 2019/1782。 Bose Products B.V. 制造商 36037901 工商注册号 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 地址 The Netherlands F5V-3C-TC-WW 型号标识符 100 V-240 V 输入电压 50 Hz/60 Hz 输入交流频率 5V DC 输出电压...
  • Page 801 中国台湾进口商:Bose 中国台湾分公司,中国台湾 104 台北市民生东路 3 段 10 号 9F-A1, 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 英国进口商:Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 额定功率:5VDC,3 A...
  • Page 802 Spotify 是 Spotify AB 公司的注册商标。 USB Type-C® 和 USB-C® 是 USB 应用者论坛的注册商标。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的注册商标。 Bose、Bose Music、Bose Noise Cancelling Headphones、Bose Portable Smart Speaker、QuietComfort, SimpleSync、SoundLink 以及 SoundLink Revolve 均为 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的 任何部分。...
  • Page 803 许 可 披 露 要查看作为 Bose Portable Smart Speaker 产品组件随附的第三方软件包的许可披露: 1. 长按扬声器上的音量上调按钮 H 和音量下调按钮 z 5 秒。 2. 将 USB Type-C® 连接至扬声器底部的 USB-C® 接口。 注意: 如果您使用 Bose Portable Smart Speaker 充电底座来为扬声器充电,请确保将电缆连接到 扬声器背面的 USB-C 端口而不是充电底座。 3. 将线缆的另一端连接到计算机。 4. 在计算机的浏览器窗口中输入 http://203.0.113.1/opensource 即可显示 EULA 和许可披露。...
  • Page 804 未连接至 Wi-Fi ........................14 扬声器摆放 建议 ............................15 防水性 建议 ............................16 BOSE MUSIC 应用设置 下载 Bose Music 应用 ...................... 17 已有 BOSE MUSIC 应用用户 将扬声器添加至现有帐户 ....................18 连接到不同的 Wi-Fi 网络 ....................18 重新连接 Wi-Fi 网络......................18 电源 打开电源 ..........................19 关闭电源...
  • Page 805 目 录 扬声器控件 扬声器功能 ........................... 22 媒体播放和音量 ......................22 语音助手控件 ........................23 语音助手 语音助手选项 ........................24 设置您的语音助手 ....................... 24 访问 Google Assistant ....................25 使用语音 ........................25 使用扬声器控件 ......................26 使用 Google Assistant 播放音乐 .................. 27 选择默认的音乐服务 ....................27 使用 Alexa ........................... 28 使用语音...
  • Page 806 目 录 电池 为扬声器充电 ........................34 使用 Bose Portable Smart Speaker 充电座为扬声器充电 ......35 检查电池电量 ........................35 扬声器状态 Wi-Fi 状态 ........................... 36 媒体播放和音量状态 ......................37 Bluetooth 连接状态 ......................38 语音助手状态 ........................39 Google Assistant 状态 ................... 39 Amazon Alexa 状态....................40 麦克风关闭指示灯...
  • Page 807 目 录 维护与保养 清洁扬声器 ........................... 48 更换零件和配件 ........................48 有限质保 ..........................48 故障排除 首先尝试这些解决方案 ....................... 49 其他解决方案 ........................49 重置扬声器 ........................... 54 恢复扬声器网络和音频设置 ..................54 S C H...
  • Page 808 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose Portable Smart Speaker 电源 * 交流电源适配器 * 电源线 * 随附的电源和交流电源适配器可能会有所不同。请选择适合在您所在地区使用的 电源适配器。根据您购买产品的地区,您的电源可能不兼容其他地区随附的电源 适配器。 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 worldwide.Bose.com/Support/PHS 请访问:worldwide.Bose.com/Support/PHS S C H...
  • Page 809 操 作 方 法 已连接至 WI-FI 连接到 Wi-Fi 网络时,扬声器可以使用所有功能,包括语音控制、Bose Music 应用连 接和音乐浏览,以及与其他扬声器同步。 要了解更多关于 Bose Music 应用的信息,请查看第 17 页。 未连接至 WI-FI 没有 Wi-Fi 网络时,扬声器是 Bluetooth 扬声器。使用 Bluetooth 无线技术可以从智 能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式传输音乐。 要使用 Bluetooth 技术将设备连接到扬声器,请查看第 30 页。 S C H...
  • Page 810 扬 声 器 摆 放 建议 • 切勿将扬声器放在音频/视频设备(接收器、电视等)上方,或者任何其他可能产 生热量的物体上方。这些物体产生的热量可能使扬声器的性能下降。 • 切勿在扬声器顶部或前方放置任何物品。 • 为了避免干扰,应使其他无线设备远离扬声器 0.3 – 0.9 米。 • 将扬声器放置到远离金属柜和直接热源的地方。 • 将扬声器放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。 • 使用 Bluetooth 技术时,请将移动设备放在距离扬声器 9 米的连接范围内,并确保 您和扬声器之间没有任何障碍物。如将设备移到太远处或中间存在障碍物,可能 会影响音质,且设备可能与扬声器断开连接。 小心: • 放置时,将扬声器底座朝下。如果将扬声器倒置,可能造成损坏并影响音质。 • 避免将扬声器放到湿或脏的表面上。 S C H...
  • Page 811 防 水 性 建议 扬声器的防水等级为 IPX4。其设计旨在防溅,因此不能将其浸入水下。 小心: • 请勿将此扬声器放在淋浴间。 • 切勿将此扬声器浸入水中。 • 扬声器潮湿时,请勿尝试对其充电。否则可能会损坏扬声器。 S C H...
  • Page 812: 下载 Bose Music 应用

    BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板)上通过 Bose Music 应用设置和控制扬 声器。 使用应用,您可流式传输音乐、设置和更改预设、添加音乐服务、探索网络广播站、 配置 Google Assistant 或 Amazon Alexa 和管理扬声器设置。 注意: 如果您已在 Bose Music 应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose Music 帐户,请 参见第 18 页上的“将扬声器添加至现有帐户” 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 2. 请按照应用说明执行操作。...
  • Page 813 已 有 BOSE M US I C 应 用 用 户 将扬声器添加至现有帐户 要添加 Bose Portable Smart Speaker,请打开 Bose Music 应用并添加扬声器。 连接到不同的 WI-FI 网络 如果您的网络名称或密码已更改或者如果您想要更改或添加另一个网络,请连接到 不同的网络。 1. 按住扬声器上的音量下调按钮 z 和“播放/暂停”按钮 F,直到顶部和底部的灯 环呈琥珀色亮起。 2. 打开移动设备上的 Wi-Fi 设置。 3. 选择 Bose Portable Smart Speaker。...
  • Page 814 电 源 打开电源 按下电源按钮 I。 语音提示会通知电池电量。 S C H...
  • Page 815 电 源 关闭电源 按住电源按钮 I 直到电源灯关闭。 注意: • 如果扬声器未连接至 Wi-Fi 网络、未通过 Bluetooth 技术传输音频或未充电,则会 在无活动 20 分钟后自动进入网络待机状态。 • 如果未使用 Bose Music 应用程序设置 Wi-Fi,要关闭扬声器时请按下电源按钮。 网络待机 当音频停止且 20 分钟没有按下任何按钮或未访问语音助手时,扬声器将切换至网络 待机状态。 要从网络待机状态唤醒扬声器: • 按下扬声器上的任何按钮。 • 使用移动设备或 Bose Music 应用播放或恢复音频。 • 对语音助手讲话。 注意: 要在网络待机状态下使用语音助手,请使用 Bose Music 应用进行设置并打开...
  • Page 816 扬 声 器 控 件 电源按钮 Bluetooth 按钮 (见第 30 页) 音量下调 音量上调 播放/暂停 麦克风关闭按钮 操作按钮 (见第 23 页) (见第 23 页) S C H...
  • Page 817 扬 声 器 控 件 扬声器功能 扬声器控件位于扬声器顶部。 提示: 您也可使用 Bose Music 应用控制扬声器。 媒体播放和音量 降低音量 调高音量 播放/暂停 功能 操作方法 按下 F。 播放/暂停 音频暂停时,灯环顶部的两个指示灯和底部的两个指示灯呈白色 亮起。 双按 F。 快进 快退 三按 F。 按下 H。 调高音量 灯环顺时针填满。 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 降低音量 灯环逆时针消退。...
  • Page 818 扬 声 器 控 件 语音助手控件 您可以使用“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 来控制 Google Assistant(请 见第 25 页)或 Amazon Alexa(请见第 28 页) 。 麦克风关闭按钮 操作按钮 S C H...
  • Page 819 Google Assistant 使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请参见第 25 页) 。 Amazon Alexa 使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请参见第 28 页) 。 注意: 您不能将扬声器设置为同时使用 Google Assistant 和 Amazon Alexa。 设置您的语音助手 在开始之前,确保移动设备和扬声器连接到相同的 Wi-Fi 网络中。 要设置您的“语音助手” ,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此 选项。 注意: 在设置“语音助手”时,确保使用的音频服务帐户与在 Bose Music 应用中使 用的一样。 S C H...
  • Page 820: 访问 Google Assistant

    语 音 助 手 访问 GOOGLE ASSISTANT 借助 Bose Portable Smart Speaker,对 Google 讲话,即可轻松地在家欣赏音乐; 您不用动手就可以播放自己最喜爱的音乐、控制音量以及查找有关您正在聆听的歌 曲的信息。您也可以规划一天的活动、设置闹钟以及控制您家中的智能设备——只需 通过声音控制即可。 关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注意: • 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 • 关于使用 Google Assistant 播放音频的更多信息,请参见第 27 页。 使用语音 开始说“Ok Google” ,然后说: 尝试方式...
  • Page 821 语 音 助 手 使用扬声器控件 您可以使用“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 来控制 Google Assistant。 这两个按钮位于扬声器顶部。 Ok Google 麦克风关闭按钮 尝试方式 操作方法 按下 b 并说出您的要求。 对 Google Assistant 讲话 有关尝试方式的列表,请访问: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 停止警报和定时器 按下 b。 停止 Google Assistant 按下 b。 按下 n 。 打开/关闭麦克风 麦克风关闭后,...
  • Page 822 注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声器 在指定扬声器上播放 名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则使 用 Google Assistant 应用中指定的名称,或更改 其在 Bose Music 应用中的名称。 选择默认的音乐服务 在 Google Assistant 的初始设置过程中,Google Assistant 应用会提示您选择默认的 音频服务。要求 Google 在 Bose 产品上播放音乐时,仅支持 Pandora 和 Spotify 默认 服务。尽管在安装过程中将其他音频服务列为可用,但不支持这些服务。 要获得最佳体验,请选择 Pandora 或 Spotify 作为默认的音频服务。如果选择不支持 的音频服务,在请求播放音频时会听到错误消息。 S C H...
  • Page 823 改默认音乐服务,请使用 Alexa 应用。 Alexa,turn the volume up。 控制音量 Alexa,play NPR on TuneIn。 播放特定音乐服务 注意: Amazon Alexa 不支持所有音频服务。 Alexa,play funk in the living room。 注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声 在指定扬声器上播放 器名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则 使用 Alexa 应用中指定的名称,或更改其在 Bose Music 应用中的名称。 Alexa,next song。 跳到下一首歌 Alexa,set a timer for 5 minutes。...
  • Page 824 语 音 助 手 使用扬声器控件 “操作” 按钮 b 和 “麦克风关闭” 按钮 n 用于控制 Alexa。 这两个按钮位于扬声器顶部。 麦克风关闭按钮 尝试方式 操作方法 按下 b 并说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请访问: https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa 停止警报和定时器 按下 b。 停止 Alexa 按下 b。 按下 n 。 打开/关闭麦克风 注意: 麦克风关闭后,麦克风关闭按钮 n 上方的灯 呈常亮红色光亮起,此时无法访问...
  • Page 825 BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 仅使用 BLUETOOTH (无 WI-FI) 扬声器断开 Wi-Fi 时,您只能使用扬声器的 Bluetooth 功能。要使用 Bluetooth 技术 连接移动设备,请查看第 30 页。 注意: 仅使用 Bluetooth 技术时,您会无法使用语音助手或 Bose Music 应用中的功能。 连接移动设备 1. 按住 Bluetooth 按钮 l。 您会听到提示音,灯环闪烁蓝色光。 2. 打开设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在移动设备的“设置”菜单中。...
  • Page 826 BLUETOOTH 连 接 3. 从设备列表中选择扬声器。 提示: 在 Bose Music 应用中查找您为扬声器输入的名称。 如果没有为扬声器命名, 将显示默认名称。 Portable Smart Speaker 连接后,您会听到提示音,灯环顶部和底部呈常亮蓝色光亮起,然后逐渐变暗。 扬声器名称显示在移动设备列表中。 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 S C H...
  • Page 827 BLUETOOTH 连 接 重新连接移动设备 1. 按 Bluetooth 按钮 l。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 2. 播放连接的移动设备的音频。 连接其他移动设备 扬声器的设备列表最多可以保存八台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住 l,直到灯柱闪烁蓝色光。 2. 从移动设备的设备列表中选择扬声器。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 清空扬声器设备列表 1. 按住 l 10 秒,直到灯柱顶部和底部跳动蓝色光两次。 2. 从设备上的 Bluetooth 列表中删除扬声器。 所有设备已被删除,扬声器可开始连接(请参见第 30 页) 。 S C H...
  • Page 828 使 用 A I R P L AY 流 传 输 音 频 扬声器能够播放 AirPlay 2 音频,这样您可以快速将 Apple 设备的音频流传输到扬声 器或多个扬声器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台运行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 设备。 • Apple 设备和扬声器必须连接到同一个 Wi-Fi 网络中。 • 有关 AirPlay 的更多信息,请访问:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 从“控制中心”流传输音频...
  • Page 829 电 池 为扬声器充电 注意: 为获得最佳效果,请务必使用扬声器随附的电源和电源线。当电池没电时, 若使用其他电源和电源线为扬声器充电可能会很慢或需要很长时间才能打开 扬声器的电源。 1. 将电源线连接到扬声器上的电源端口。 2. 将电源线连接到电源。 3. 将电源插入交流(市电)插座中。 注意: 如果有需要,将适用于您所在地区的交流电源适配器连接到电源。根据您 购买产品的地区,您的电源可能不兼容其他地区随附的电源适配器。 扬声器电源随即打开,电源灯开始闪烁白色。 小心: 扬声器潮湿时,请勿尝试对其充电。否则可能会损坏扬声器。 S C H...
  • Page 830 电 池 使用 Bose Portable Smart Speaker 充电座为扬声器充电 您可使用 Bose Portable Smart Speaker 充电座为扬声器充电。要购买充电座,请联 系授权的 Bose 经销商。 worldwide.Bose.com/Support/PHS 请访问:worldwide.Bose.com/Support/PHS 检查电池电量 扬声器打开且未播放音频时按电源按钮 I。 语音提示会通知电池电量。 提示: 您也可使用 Bose Music 应用检查电池电量。 S C H...
  • Page 831 扬 声 器 状 态 扬声器顶部的 LED 灯环显示扬声器状态。 灯环 WI-FI 状态 显示扬声器的 Wi-Fi 连接状态。 灯环活动 系统状态 顶部和底部跳动白 正在连接至 Wi-Fi 色光 顶部和底部常亮白色 已连接至 Wi-Fi 光,然后变暗 S C H...
  • Page 832 扬 声 器 状 态 媒体播放和音量状态 灯环活动 系统状态 顶部的两个指示灯和 底部的两个指示灯呈 暂停音频 白色亮起 白色光顺时针填满 提高音量 白色光逆时针消退 降低音量 S C H...
  • Page 833 扬 声 器 状 态 BLUETOOTH 连接状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 灯环活动 系统状态 顶部和底部跳动蓝色光 准备连接到移动设备 顶部和底部闪烁蓝色光 正在连接移动设备 顶部和底部常亮蓝色 已连接至移动设备 光,然后变暗 闪烁蓝色光两次 清除设备列表 S C H...
  • Page 834 扬 声 器 状 态 语音助手状态 显示 Google Assistant 或 Amazon Alexa 的状态。 Google Assistant 状态 灯环活动 语音助手状态 关闭 空闲 顶部、底部、左侧和 正在收听 右侧白色光 白色光顺时针旋转 正在思考 跳动白色光(满) 正在讲话 白色光闪烁 10 分钟 通知 S C H...
  • Page 835 扬 声 器 状 态 Amazon Alexa 状态 灯环活动 语音助手状态 关闭 空闲 白色光滑到顶部和底部 正在收听 顶部和底部常亮白色光 正在思考 跳动白色光(满) 正在讲话 顶部和底部跳动黄色光 通知 S C H...
  • Page 836 扬 声 器 状 态 麦克风关闭指示灯 麦克风关闭指示灯 指示灯活动 系统状态 常亮红色光 麦克风关闭 S C H...
  • Page 837 扬 声 器 状 态 电源状态 电源指示灯 指示灯活动 系统状态 打开 常亮白色光 注意: 扬声器连接到充电线时,常亮白色光表示已充满。 闪烁的白色光 正在充电 网络待机 昏暗的白色光 注意: 正在充电时扬声器仅显示昏暗的白色光。 电池电量剩余 5% - 10% 常亮红色光 电池电量剩余不到 5% 闪烁的红色光 充电速度缓慢,使用了不合适的电源 注意: 为获得最佳效果,请务必使用扬声器随附的电源和电源 闪烁红色光和白色光 线。当电池没电时,若使用其他电源和电源线为扬声器 充电可能会很慢或需要很长时间才能打开扬声器的电源。 黑色 关闭 S C H...
  • Page 838 扬 声 器 状 态 更新和错误状态 显示软件更新和错误提醒的状态。 灯环 灯环活动 系统状态 顶部和底部常亮琥 正在设置 Wi-Fi 珀色 白色光逆时针充满灯 正在下载更新 环,然后重复 白色光顺时针充满灯 正在更新扬声器 环,然后重复 错误 - 参阅 Bose Music 顶部和底部闪烁琥珀 色四次 应用 错误 - 联系 Bose 客户 顶部和底部常亮红 色光 服务处 S C H...
  • Page 839 扬 声 器 状 态 电源指示灯 电源指示灯 指示灯活动 系统状态 充电速度缓慢,使用了不合适的电源 注意: 为获得最佳效果,请务必使用扬声器随附的电源和电源 闪烁红色光和白色光 线。当电池没电时,若使用其他电源和电源线为扬声器 充电可能会很慢或需要很长时间才能打开扬声器的电源。 S C H...
  • Page 840 高 级 功 能 更新扬声器 当连接到 Bose Music 应用和 Wi-Fi 网络时,扬声器会自动更新。 禁用/启用 WI-FI 按住播放/暂停 F 和 Bluetooth 按钮 l 5 秒,直到灯环充满白色光。 注意: 当 Wi-Fi 被禁用时,您无法使用 Bose Music 应用或语音助手来控制扬声器。 S C H...
  • Page 841 Bose 耳机连接到 Bose Portable Smart Speaker,以一种新的方式聆听音乐。 优势 • 在 其 他 房 间 聆 听 音 乐: 将 您 的 Bose SoundLink Bluetooth 扬 声 器 连 接 到 Bose Portable Smart Speaker,即可在两个不同的房间同时聆听同一首歌曲。 • 个性化聆听体验:将您的 Bose 耳机连接到 Bose Portable Smart Speaker,即可在...
  • Page 842: 使用 Bose Music 应用连接

    连 接 BOS E 产 品 使用 Bose Music 应用连接 使用 Bose Music 应用将 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器或 Bose 耳机连接到 Bose Portable Smart Speaker。有关更多信息,请访问: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意: • 确保您要连接的产品已通电,在 Bose Portable Smart Speaker 的 9 米范围内,并 已准备好连接到其他设备。有关更多信息,请参阅产品的用户指南。 • 一次仅能将一个产品连接到 Bose Portable Smart Speaker。...
  • Page 843 维 护 与 保 养 清洁扬声器 使用干燥的软布清洁扬声器表面。 小心: • 请勿在扬声器附近使用喷雾剂。请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、 研磨剂的清洁剂。 • 请勿让液体进入任何开口。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 worldwide.Bose.com/Support/PHS 请访问:worldwide.Bose.com/Support/PHS 有限质保 扬声器享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register global.Bose.com/register 了解有关说明。未进行注册并不影响 您的有限质保权利。 S C H...
  • Page 844 故 障 排 除 首先尝试这些解决方案 如果您的扬声器出现问题,请先尝试以下解决方案。 • 打开扬声器电源(请参见第 35 页) 。 • 为扬声器充电(请查看第 34 页) 。 • 接好所有连接线。 • 检查扬声器的状态(请参见第 36 页) 。 • 下载 Bose Music 应用并运行可用的软件更新。 • 使扬声器和移动设备远离任何可能的干扰源(无线路由器、无线电话、电视、 微波炉等) 。 • 将扬声器放置到无线路由器或移动设备的建议范围内,以确保其能够正常工作。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方法。若仍然无法解决问 题,请联系 Bose 客户服务处。 worldwide.Bose.com/contact 请访问:worldwide.Bose.com/contact...
  • Page 845 故 障 排 除 症状 解决方案 确保正在使用 Bose Music 应用进行设置。 注意: 如果应用没有提示您进行设置,请转到“我的产品”屏幕 设置期间扬声器没有回应 并添加您的扬声器。 拔下电源线,等待 30 秒,然后将其再牢固地插回至交流 (市电) 插座中。 确保您的移动设备与 Bose Music 应用兼容,并满足最低系统要 求。有关更多信息,请参见您移动设备上的应用商店。 Bose Music 应用无法在 移动设备上运行 卸载移动设备上的 Bose Music 应用并重新安装应用(请参见第 17 页) 。 在 Bose Music 应用中,选择正确的网络名称,并输入网络密码。 确保扬声器和移动设备连接至相同的 Wi-Fi 网络。...
  • Page 846 切换至其他音源。 使用不同应用或音乐服务播放音频。 确保您使用的是兼容 Bluetooth 的移动设备。 声音不连贯或没有声音 重启移动设备。 拔下电源线,等待 30 秒,然后将其再牢固地插回至交流 (市电) 插座中。 确保您的扬声器未静音。按下扬声器上的调高音量 H 或调小音 量 z 或使用 Bose Music 应用取消静音。 在移动设备上,关闭 Bluetooth 功能再将其打开。在 Bluetooth 菜单中删除扬声器。再次连接。 连接不同的设备(请参见第 30 页) 。 扬声器无法连接到移动 确保您使用的是兼容 Bluetooth 的移动设备。 设备 从移动设备的 Bluetooth 设备列表中删除扬声器。重新连接(请 参见第 31 页) 。...
  • Page 847 故 障 排 除 症状 解决方案 确 保 已 使 用 Bose Music 应 用 设 置 Google Assistant( 请 见 第 24 页) 。 将移动设备连接到 Wi-Fi。 确保您处于可在此产品上使用 Google Assistant 的国家/地区范 围内。 确保您使用的是最新版本的 Google Assistant 应用。 确保已设置唤醒语(请参见第 25 页) 。...
  • Page 848 故 障 排 除 症状 解决方案 扬声器无法连接到 Bose 确保您的 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器或耳机已通电,在 SoundLink Bluetooth 扬 Bose Portable Smart Speaker 的 9 米范围内,并已准备好连接到 声器或 Bose 耳机 其他设备。有关更多信息,请参阅产品的用户指南。 在 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器或耳机上,使用产品控制器 循环浏览产品设备列表,直到听到 Bose Portable Smart Speaker 扬声器无法重新连接 的名称。有关产品专用说明,请参阅产品的用户指南。 到之前连接的 Bose SoundLink Bluetooth 扬...
  • Page 849 故 障 排 除 重置扬声器 “恢复出厂设置”会清除扬声器的所有音源、音量和网络设置,并将其恢复到原始出 厂设置。 按住音量上调按钮 H 和 Bluetooth 按钮 l 10 秒,直到灯环充满白色光。 扬声器重置。重置完成后,灯环呈常亮琥珀色亮起。 恢复扬声器网络和音频设置 使用 Bose Music 应用设置扬声器(请参见第 17 页) 。 S C H...
  • Page 850 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中的基本 www.Bose.com/compliance 要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 本產品符合所有適用的 2016 電磁相容性法規和所有其他適用的英國法規。您可以從以下 www.Bose.com/compliance 位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2017 無線電設備法規中的基本要求和所有其他適 www.Bose.com/compliance 用的英國法規。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 重要安全指示 1. 充電前,請確認連接器埠完全乾燥。 2. 潮濕時請勿給揚聲器充電。 3. 只能使用製造商指定的附件/配件。 4. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源 線或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。 包含小部件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。 本產品含有磁性材料。諮詢醫生以了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。...
  • Page 851 量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下一或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本設備和接收器的間距。 • 將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備可能會使使用者操作本設備的授權失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 您在安裝和操作本裝置時,身體應距離輻射體至少 20 cm。 本設備運行於 5150 至 5250 MHz 波段時只能在室內使用,否則可能會對其他同通道系統產生有害 干擾。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 適用於歐洲:...
  • Page 852 監 管 與 法 律 資 訊 請勿嘗試拆除產品內的可充電鋰離子電池。請聯絡本地 Bose 零售商或其他具有資格的專業人員 以進行拆除。 移除本產品中的可充電鋰離子電池必須由專業人士操作。如需更多資訊,請聯絡本地 Bose 零售商或瀏覽:products.bose.com/static/compliance/index.html products.bose.com/static/compliance/index.html。 產品電源狀態表 根據能源相關產品的生態設計要求(第 2009/125/EC 號指令)和能源相關產品和能源資訊(修訂) (歐盟出口)條例的生態設計,本產品符合下列規範或文件:條例 (EC) 1275/2008 號根據條例 (EU) 801/2013 號修訂。 電源模式 必要的電源狀態資訊 待命 網路待命 ≤ 0.5 W Wi-Fi®, Bluetooth ® ≤ 2.0 W 在 230V/50Hz 輸入的情況下,指定電源模式下的功耗...
  • Page 853 監 管 與 法 律 資 訊 外接電源供應器技術資訊 根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC) ,本產品隨附的外接電源供應器符合下列 規範或文件:委員會法規 (EU) 2019/1782 Bose Products B.V. 製造商 36037901 商業註冊號碼 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 地址 The Netherlands F5V-3C-TC-WW 型號識別碼 100V-240V 輸入電壓 50Hz/60Hz 輸入交流頻率 5V DC 輸出電壓 輸出電流 輸出功率 82.3% 平均主動效率...
  • Page 854 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 英國進口商:Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 額定功率:5VDC,3 A...
  • Page 855 Spotify 是 Spotify AB 的註冊商標。 USB Type-C® 和 USB-C® 是 USB Implementers Forum 的註冊商標。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的註冊商標。 Bose、Bose Music、Bose Noise Cancelling Headphones、Bose Portable Smart Speaker、QuietComfort、 SimpleSync、SoundLink 以及 SoundLink Revolve 是 Bose Corporation 的商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南的...
  • Page 856 授 權 揭 露 要檢視作為 Bose Portable Smart Speaker 產品元件隨附的第三方套裝軟體的授權揭露: 1. 按住揚聲器上的音量上調按鈕 H 和音量下調按鈕 z 5 秒鐘。 2. 將 USB Type-C® 連接至揚聲器底部的 USB-C® 連接器。 注意: 如果您使用 Bose Portable Smart Speaker 充電底座來為揚聲器充電,請確保將連接線連接 到揚聲器背面的 USB-C 連接埠而不是充電底座。 3. 將連接線的另一端連接到電腦。 4. 在電腦的瀏覽器視窗中輸入 http://203.0.113.1/opensource 即可顯示 EULA 和許可揭露。...
  • Page 857 未連接到 Wi-Fi ........................14 揚聲器擺放 建議 ............................15 抗水性 建議 ............................16 BOSE MUSIC 應用程式設定 下載 Bose Music 應用程式 ....................17 已有 BOSE MUSIC 應用程式使用者 將揚聲器新增至現有帳戶 ....................18 連接到不同的 Wi-Fi 網路 ....................18 重新連接到 Wi-Fi 網路 ..................... 18 電源 接通電源 ..........................19 關閉電源...
  • Page 858 目 錄 揚聲器控制項 揚聲器功能 ........................... 22 媒體播放和音量 ......................22 語音助理控制項 ........................23 語音助理 語音助理選項 ........................24 設定您的語音助理 ....................... 24 存取 Google Assistant ....................25 使用語音 ........................25 使用揚聲器控制項 ....................... 26 使用 Google Assistant 播放音樂 .................. 27 選擇預設的音樂服務 ....................27 使用 Alexa ........................... 28 使用語音...
  • Page 859 目 錄 電池 為揚聲器充電 ........................34 使用 Bose Portable Smart Speaker 充電座為揚聲器充電 ......35 檢查電池電量 ........................35 揚聲器狀態 Wi-Fi 狀態 ........................... 36 媒體播放和音量狀態 ......................37 Bluetooth 連接狀態 ......................38 語音助理狀態 ........................39 Google Assistant 狀態 ................... 39 Amazon Alexa 狀態....................40 麥克風關閉指示燈...
  • Page 860 目 錄 維護與保養 清潔揚聲器 ........................... 48 更換零件和配件 ........................48 有限保固 ..........................48 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ....................... 49 其他解決方案 ........................49 重設揚聲器 ........................... 54 還原揚聲器網路和音訊設定 ..................54 T C H...
  • Page 861 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下組件: Bose Portable Smart Speaker 電源供應器 * 交流電源轉接器 * 電源線 * 電源供應器及交流電源轉接器可能略有差異。請選擇適於在您所在地區使用的電源 轉接器。根據您購買產品的地區,您的電源供應器可能不相容其他地區隨附的電源 轉接器。 注意: 如果產品部分損壞,請勿使用。請聯絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 worldwide.Bose.com/Support/PHS 請瀏覽:worldwide.Bose.com/Support/PHS T C H...
  • Page 862 操 作 方 法 已連接至 WI-FI 連接到 Wi-Fi 網路時,揚聲器可以使用所有功能,包括語音控制、Bose Music 應用程 式連接和音樂瀏覽,以及與其他揚聲器同步。 要了解更多關於 Bose Music 應用程式的資訊,請參見第 17 頁。 未連接到 WI-FI 沒有 Wi-Fi 網路時,揚聲器是 Bluetooth 揚聲器。使用 Bluetooth 無線技術可以從智 慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串流音樂。 要使用 Bluetooth 技術將裝置連接到揚聲器,請參見第 30 頁。 T C H...
  • Page 863 揚 聲 器 擺 放 建議 • 切勿將揚聲器放在音訊/視訊設備上方(接收器、電視等) ,或者任何其他可能產 生熱量的物體上方。這些物體產生的熱量可能使揚聲器的效能下降。 • 切勿在揚聲器頂部或前方放置任何物品。 • 為了避免干擾,應使其他無線設備遠離揚聲器 0.3 – 0.9 公尺。 • 將揚聲器放置到遠離金屬櫃和直接熱源的地方。 • 將揚聲器放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。 • 使用 Bluetooth 技術時,請將行動裝置放在距離揚聲器 9 公尺的連接範圍內,並確 保您和揚聲器之間沒有任何障礙物。如將裝置移到太遠處或中間存在障礙物,可 能會影響音質,且裝置可能與揚聲器斷開連接。 小心: • 放置時,將揚聲器底座朝下。如果將揚聲器倒置,可能造成損壞並影響音質。 • 避免將揚聲器放到濕或髒的表面上。 T C H...
  • Page 864 抗 水 性 建議 揚聲器的抗水性為 IPX4。其設計旨在防濺,因此不可將其浸入水中。 小心: • 請勿將此揚聲器放在淋浴室。 • 請勿將此揚聲器浸入水中。 • 揚聲器潮濕時,請勿嘗試對其充電。否則可能會損壞揚聲器。 T C H...
  • Page 865 BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板)上透過 Bose Music 應用程式設定和 控制揚聲器。 使用應用程式,您可串流音樂、設定和變更預設、新增音樂服務、探索網際網絡無 線電站、設定 Google Assistant 或 Amazon Alexa 和管理揚聲器設定。 注意: 如果您已在 Bose Music 應用程式中為其他產品建立了 Bose Music 帳戶,請參 見第 18 頁上的「將揚聲器新增至現有帳戶」 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。...
  • Page 866 已 有 BOSE M US I C 應 用 程 式 使 用 者 將揚聲器新增至現有帳戶 要新增 Bose Portable Smart Speaker,請開啟 Bose Music 應用程式並新增揚聲器。 連接到不同的 WI-FI 網路 如果您的網路名稱或密碼已變更或者如果您想要變更或新增另一個網路,請連接到 不同的網路。 1. 按住揚聲器上的音量下調按鈕 z 和「播放/暫停」按鈕 F,直到頂部和底部的燈 環呈琥珀色亮起。 2. 開啟行動裝置上的 Wi-Fi 設定。 3. 選取 Bose Portable Smart Speaker。...
  • Page 867 電 源 接通電源 按下電源按鈕 I。 語音提示會通知電池電量。 T C H...
  • Page 868 電 源 關閉電源 按住電源按鈕 I 直到電源燈關閉。 注意: • 若揚聲器未連接至 Wi-Fi 網路、未使用 Bluetooth 技術串流音訊或非充電中,則會 在閒置 20 分鐘後自動進入網路待命狀態。 • 如果未使用 Bose Music 應用程式設定 Wi-Fi,要關閉揚聲器時請按電源按鈕。 網路待命 當音訊停止且 20 分鐘沒有按下任何按鈕或未存取語音助理時,揚聲器將切換至網路 待命狀態。 要從網路待命狀態喚醒揚聲器: • 按揚聲器上的任何按鈕。 • 使用行動裝置或 Bose Music 應用程式播放或繼續音訊。 • 對語音助理講話。 注意: 要在網路待命狀態下使用語音助理,請使用 Bose Music 應用程式進行設定並...
  • Page 869 揚 聲 器 控 制 項 電源按鈕 Bluetooth 按鈕 (見第 30 頁) 音量下調 音量上調 播放/暫停 麥克風關閉按鈕 動作按鈕 (見第 23 頁) (見第 23 頁) T C H...
  • Page 870 揚 聲 器 控 制 項 揚聲器功能 揚聲器控制項位於揚聲器頂部。 提示: 您也可使用 Bose Music 應用程式控制揚聲器。 媒體播放和音量 降低音量 提高音量 播放/暫停 功能 操作 按下 F。 播放/暫停 音訊暫停時,燈環頂部的兩個指示燈和底部的兩個指示燈呈白色 亮起。 雙按 F。 前進 後退 三按 F。 按下 H。 提高音量 燈環順時針填滿。 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 降低音量...
  • Page 871 揚 聲 器 控 制 項 語音助理控制項 您可以使用「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 來控制 Google Assistant(請 參見第 25 頁)或 Amazon Alexa(請參見第 28 頁) 。 麥克風關閉按鈕 動作按鈕 T C H...
  • Page 872 Google Assistant 使用您的聲音和/或「動作」按鈕 b(請參見第 25 頁) 。 Amazon Alexa 使用您的語音和/或「動作」按鈕 b(請參見第 28 頁) 。 注意: 您不能將揚聲器設定為同時使用 Google Assistant 和 Amazon Alexa。 設定您的語音助理 在開始之前,確保行動裝置和揚聲器連接到同一個 Wi-Fi 網路中。 要設定您的「語音助理」 ,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中 存取此選項。 注意: 在設定「語音助理」時,確保使用的音訊服務帳戶與在 Bose Music 應用程式 中使用的一樣。 T C H...
  • Page 873: 存取 Google Assistant

    語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 藉助 Bose Portable Smart Speaker,對 Google 講話,您可以輕鬆在家享受音樂; 您可以播放最愛的音樂、 控制音量及了解有關正在收聽的歌曲資訊,且完全免持聽筒。 您也可以制定日程、 設定鬧鐘及控制家中各處的智慧型裝置,只需透過語音控制即可。 如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注意: • 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 • 如需使用 Google Assistant 播放音訊的更多資訊,請參見第 27 頁。 使用語音 開始說「Ok Google」 ,然後說:...
  • Page 874 語 音 助 理 使用揚聲器控制項 您可以使用「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 來控制 Google Assistant。 這兩個按鈕位於揚聲器頂部。 Ok Google 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 操作 按 b 並說出您的要求。 與 Google Assistant 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 停止警報和計時器 按 b。 停止 Google Assistant 按 b。 按 n 。 開啟/關閉麥克風 麥克風關閉後,...
  • Page 875 注意: 確保說出您在 Bose Music 應用程式中指定的 揚聲器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名 在指定揚聲器上播放 稱,使用 Google Assistant 應用程式中指定的 名稱,或變更其在 Bose Music 應用程式中的 名稱。 選擇預設的音樂服務 在 Google Assistant 的初始設定過程中,Google Assistant 應用程式會提示您選擇預 設的音訊服務。要求 Google 在 Bose 產品上播放音樂時,僅支援 Pandora 和 Spotify 預設服務。儘管在安裝過程中將其他音訊服務列為可用,但不支援這些服務。 要獲得最佳體驗,請選擇 Pandora 或 Spotify 作為預設的音訊服務。如果選擇不支援 的音訊服務,在請求播放音訊時會聽到錯誤訊息。 T C H...
  • Page 876 更預設音樂服務,請使用 Alexa 應用程式。 Alexa,turn the volume up。 控制音量 Alexa,play NPR on TuneIn。 播放特定音樂服務 注意: Amazon Alexa 不支援所有音訊服務。 Alexa, play funk in the living room。 注意: 確保說出您在 Bose Music 應用程式中指定的 在指定揚聲器上播放 揚聲器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名 稱,使用 Alexa 應用程式中指定的名稱,或變 更其在 Bose Music 應用程式中的名稱。 Alexa,next song。 跳到下一首歌...
  • Page 877 語 音 助 理 使用揚聲器控制項 「動作」 按鈕 b 和 「麥克風關閉」 按鈕 n 用於控制 Alexa。這兩個按鈕位於揚聲器頂部。 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 操作 按 b 並說出您的要求。 對 Alexa 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa 停止警報和計時器 按 b。 停止 Alexa 按 b。 按 n 。 開啟/關閉麥克風 注意: 麥克風關閉後,麥克風關閉按鈕 n 上方的燈 呈恆亮紅色光亮起,此時無法使用...
  • Page 878 BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 僅使用 BLUETOOTH (無 WI-FI) 揚聲器斷開 Wi-Fi 時,您只能使用揚聲器的 Bluetooth 功能。要使用 Bluetooth 技術 連接行動裝置,請參見第 30 頁。 注意: 僅使用 Bluetooth 技術時,您會無法使用語音助理或 Bose Music 應用程式中 的功能。 連接行動裝置 1. 按住 Bluetooth 按鈕 l。 您會聽到提示音,燈環閃爍藍色光。 2. 在裝置上,打開 Bluetooth 功能。...
  • Page 879 BLUETOOTH 連 接 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 提示: 在 Bose Music 應用程式中查找您為揚聲器輸入的名稱。如果沒有為揚聲器 命名,將顯示預設名稱。 Portable Smart Speaker 連接後,您會聽到提示音,燈環頂部和底部呈恆亮藍色光亮起,然後逐漸變暗。 揚聲器名稱顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置 連接都將中斷。 T C H...
  • Page 880 BLUETOOTH 連 接 重新連接行動裝置 1. 按 Bluetooth 按鈕 l。 注意: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 2. 播放連接的行動裝置的音訊。 連接其他行動裝置 揚聲器的裝置清單最多可以存儲八台裝置。 注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 按住 l,直到燈柱閃爍藍色光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取揚聲器。 注意: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 清除揚聲器的裝置清單 1. 按住 l 10 秒,直到燈環頂部和底部慢閃藍色光兩次。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除揚聲器。 所有裝置已被刪除,揚聲器可開始連接(請參見第 30 頁) 。 T C H...
  • Page 881 使 用 A IRP L AY 串 流 音 訊 揚聲器能夠播放 AirPlay 2 音訊,這樣您可以快速將 Apple 裝置的音訊串流到揚聲器 或多個揚聲器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台運行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 裝置。 • Apple 裝置和揚聲器必須連接到同一個 Wi-Fi 網路中。 • 如需 AirPlay 的更多資訊,請造訪:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 從「控制中心」串流音訊 1. 在 Apple 裝置上,開啟「控制中心」 。 2.
  • Page 882 電 池 為揚聲器充電 注意: 為獲得最佳效果,請務必使用揚聲器隨附的電源供應器和電源線。當電池沒 電時,若使用其他電源供應器和電源線為揚聲器充電可能會很慢或需要很長 時間才能打開揚聲器的電源。 1. 將電源線連接到揚聲器的電源連接埠上。 2. 將電源線連接到電源供應器。 3. 將電源供應器插入交流電源插座中。 注意: 如果有需要,將適用於您所在地區的交流電源轉接器連接到電源。根據您 購買產品的地區,您的電源供應器可能不相容其他地區隨附的電源轉接器。 揚聲器電源隨即打開,電源燈開始閃爍白色。 小心: 揚聲器潮濕時,請勿嘗試對其充電。否則可能會損壞揚聲器。 T C H...
  • Page 883 電 池 使用 Bose Portable Smart Speaker 充電座為揚聲器充電 使用 Bose Portable Smart Speaker 充電座為揚聲器充電。要購買充電座,請聯絡授 權的 Bose 經銷商。 worldwide.Bose.com/Support/PHS 請瀏覽:worldwide.Bose.com/Support/PHS 檢查電池電量 揚聲器打開且未播放音訊時按電源按鈕 I。 語音提示會通知電池電量。 提示: 您也可使用 Bose Music 應用程式檢查電池電量。 T C H...
  • Page 884 揚 聲 器 狀 態 位於揚聲器頂部的 LED 燈環顯示揚聲器狀態。 燈環 WI-FI 狀態 顯示揚聲器的 Wi-Fi 連接狀態。 燈環活動 系統狀態 頂部和底部慢閃白 正在連接至 Wi-Fi 色光 頂部和底部恆亮白色 已連接至 Wi-Fi 光,然後逐漸變暗 T C H...
  • Page 885 揚 聲 器 狀 態 媒體播放和音量狀態 燈環活動 系統狀態 頂部的兩個指示燈和 底部的兩個指示燈呈 暫停音訊 白色亮起。 白色光順時針填滿 提高音量 白色光逆時針消退 降低音量 T C H...
  • Page 886 揚 聲 器 狀 態 BLUETOOTH 連接狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 燈環活動 系統狀態 頂部和底部慢閃藍色光 準備連接至行動裝置 頂部和底部閃爍藍色光 正在連接行動裝置 頂部和底部恆亮藍色 已連接至行動裝置 光,然後逐漸變暗 閃爍藍色光兩次 清除裝置清單 T C H...
  • Page 887 揚 聲 器 狀 態 語音助理狀態 顯示 Google Assistant 或 Amazon Alexa 的狀態。 Google Assistant 狀態 燈環活動 語音助理狀態 關閉 閒置 頂部、底部、左側和 正在收聽 右側白色光 白色光順時針旋轉 正在思考 慢閃白色光(滿) 正在講話 白色光閃爍 10 分鐘 通知 T C H...
  • Page 888 揚 聲 器 狀 態 Amazon Alexa 狀態 燈環活動 語音助理狀態 關閉 閒置 白色光滑到頂部和底部 正在收聽 頂部和底部恆亮白色光 正在思考 慢閃白色光(滿) 正在講話 頂部和底部慢閃黃色光 通知 T C H...
  • Page 889 揚 聲 器 狀 態 麥克風關閉指示燈 麥克風關閉指示燈 指示燈活動 系統狀態 恆亮紅色光 麥克風關閉 T C H...
  • Page 890 揚 聲 器 狀 態 電源狀態 電源指示燈 指示燈活動 系統狀態 打開 恆亮白色光 注意: 揚聲器連接到充電線時,恆亮白色光表示已充滿。 閃爍的白色光 正在充電 網路待命 昏暗的白色光 注意: 正在充電時揚聲器僅顯示昏暗的白色光。 電池電量剩餘 5% - 10% 恆亮紅色光 電池電量剩餘不到 5% 閃爍的紅色光 充電速度緩慢,使用了不合適的電源供應器 注意: 為獲得最佳效果,請務必使用揚聲器隨附的電源供應器 閃爍紅色光和白色光 和電源線。當電池沒電時,若使用其他電源供應器和電 源線為揚聲器充電可能會很慢或需要很長時間才能打開 揚聲器的電源。 黑色 關閉 T C H...
  • Page 891 揚 聲 器 狀 態 更新和錯誤狀態 顯示軟體更新和錯誤提醒的狀態。 燈環 燈環活動 系統狀態 頂部和底部恆亮琥 正在設定 Wi-Fi 珀色 白色光逆時針充滿燈 正在下載更新 環,然後重複 白色光順時針充滿燈 正在更新揚聲器 環,然後重複 錯誤 - 參閱 Bose Music 頂部和底部閃爍琥珀 色四次 應用程式 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶 頂部和底部恆亮紅 色光 服務中心 T C H...
  • Page 892 揚 聲 器 狀 態 電源指示燈 電源指示燈 指示燈活動 系統狀態 充電速度緩慢,使用了不合適的電源供應器 注意: 為獲得最佳效果,請務必使用揚聲器隨附的電源供應器 閃爍紅色光和白色光 和電源線。當電池沒電時,若使用其他電源供應器和電 源線為揚聲器充電可能會很慢或需要很長時間才能打開 揚聲器的電源。 T C H...
  • Page 893 進 階 功 能 更新揚聲器 當連接到 Bose Music 應用程式和 Wi-Fi 網路時,揚聲器會自動更新。 停用/啟用 WI-FI 按住播放/暫停 F 和 Bluetooth 按鈕 l 5 秒,直到燈環充滿白色光。 注意: 當 Wi-Fi 被停用時,您無法使用 Bose Music 應用程式或語音助理來控制揚聲器。 T C H...
  • Page 894 注意: SimpleSync™ 技術的一般 Bluetooth 無線連接範圍為 9 公尺。牆壁或建材可 能會影響接收效能。 相容產品 您 可 將 大 部 分 Bose SoundLink Bluetooth 揚 聲 器 和 指 定 Bose 耳 機 連 接 到 Bose Portable Smart Speaker。 熱門的相容產品包括: • Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth 揚聲器...
  • Page 895 連 接 BOS E 產 品 使用 Bose Music 應用程式連接 使用 Bose Music 應用程式將 Bose SoundLink Bluetooth 揚聲器或 Bose 耳機連接到 Bose Portable Smart Speaker。如需詳細資訊,請造訪: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意: • 確保您要連接的產品已通電,在 Bose Portable Smart Speaker 的 9 公尺範圍內, 並已準備好連接到其他裝置。如需更多資訊,請參閱產品的使用者指南。 • 一次僅能將一個產品連接到 Bose Portable Smart Speaker。...
  • Page 896 維 護 與 保 養 清潔揚聲器 使用乾燥的軟布清潔揚聲器表面。 小心: • 請勿在揚聲器附近使用噴霧劑。請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、 研磨劑的清潔劑。 • 請勿讓液體進入任何開口。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 worldwide.Bose.com/Support/PHS 請瀏覽:worldwide.Bose.com/Support/PHS 有限保固 global.Bose.com/warranty, 您的揚聲器受有限的保固保障。請瀏覽我們的網站:global.Bose.com/warranty 了解有限保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的有限保固權利。 T C H...
  • Page 897 疑 難 排 解 首先嘗試這些解決方案 如果您的揚聲器出現問題,請先嘗試以下解決方案。 • 打開揚聲器電源(請參見第 35 頁) 。 • 為揚聲器充電(請參見第 34 頁) 。 • 接好所有連接線。 • 檢查揚聲器的狀態(請參見第 36 頁) 。 • 下載 Bose Music 應用程式並運行可用的軟體更新。 • 使揚聲器和行動裝置遠離任何可能的干擾源(無線路由器、無線電話、電視、 微波爐等) 。 • 將揚聲器放置到無線路由器或行動裝置的建議範圍內,以確保其能夠正常工作。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表以了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決 問題,請聯絡 Bose 客戶服務中心。 worldwide.Bose.com/contact 請造訪:worldwide.Bose.com/contact...
  • Page 898 如果您的路由器支援 2.4GHz 和 5GHz 頻寬,確保行動裝置和揚 網路 聲器連接的是同一頻寬。 注意: Bose 建議為每個頻寬提供一個唯一的名稱,以保證您連 接到正確的頻寬。 重設路由器。 卸 載 您 的 行 動 裝 置 上 的 Bose Music 應 用 程 式。拔 下 電 源 線, 等待 30 秒,然後將其再牢固地插入交流(幹線電源)插座中。 下載 Bose Music 應用程式並重新設定。 T C H...
  • Page 899 切換至不同音訊源。 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。 確保您使用的是相容 Bluetooth 的行動裝置。 間歇性播放或無音訊 重新啟動行動裝置。 拔下電源線,等待 30 秒,然後將其再牢固地插回至交流(幹線 電源)插座中。 確保您的揚聲器未靜音。按下揚聲器上的調大音量 H 或調小音 量 z 或使用 Bose Music 應用程式取消靜音。 在行動裝置上,關閉 Bluetooth 功能再將其打開。在 Bluetooth 功能表中刪除揚聲器。再次連接。 連接不同的行動裝置(請參見第 30 頁) 。 揚聲器無法連接到行動 確保您使用的是相容 Bluetooth 的行動裝置。 裝置 從行動裝置的 Bluetooth 清單中刪除揚聲器。重新連接(請參見 第 31 頁) 。...
  • Page 900 您的 Google Assistant 可能不支援您的請求。新功能將定期新增。 https://support.google.com/assistant 有關其他支援,請造訪:https://support.google.com/assistant 變更 Google Assistant 個 要關閉個人結果或變更個人結果帳戶,請使用 Google Assistant 人結果設定 應用程式中的「設定」功能表。 確保已使用 Bose Music 應用程式設定 Alexa(請參見第 17 頁) 。 注意: 必須使用 Bose Music 應用程式設定揚聲器並連接到 Wi-Fi 網路。 確保您處於可在此產品上使用 Alexa 的國家/地區範圍內。 確保「麥克風關閉」按鈕 n 上方的燈未呈紅色光亮起。按下 n 打開麥克風。 Alexa 無回應...
  • Page 901 注意: 部分揚聲器和耳機 (包括 Bose Noise Cancelling Headphones SoundLink Bluetooth 揚 700)不支援循環瀏覽產品裝置清單。要重新連接這些產 聲器或 Bose 耳機 品,請 參 見 第 47 頁 上 的「使 用 Bose Music 應 用 程 式 連接」 。 並非所有 Bose SoundLink Bluetooth 揚聲器和耳機在連接揚聲器 時可完全同步播放音訊。如要查看您的產品是否相容,請造訪: 連接的 Bose SoundLink worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Page 902 疑 難 排 解 重設揚聲器 恢復出廠設定會清除揚聲器的所有音訊源、音量和網路設定並將其恢復到原始出廠 設定。 按住音量上調按鈕 H 和 Bluetooth 按鈕 l 10 秒,直到燈環充滿白色光。 揚聲器重新開機。重設完成後,燈環呈琥珀色亮起。 還原揚聲器網路和音訊設定 使用 Bose Music 應用程式設定揚聲器(請見第 17 頁) 。 T C H...
  • Page 903 安 全 上 の 留 意 項 目 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それに 従ってください。 Bose Corporationは、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance この製品は、すべての適用される電磁両立規則 2016 およびその他すべての適用される 英国の規制に準拠しています。完全な適合宣言書については、次のサイトを参照して ください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporationはここに、この製品が無線機器規則2017 の必須要件およびその他すべて の適用される英国の規制に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書につい ては、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目 1. コネクタ端子が完全に乾いていることを確認してから充電してください。 2. スピーカーが濡れているときは充電しないでください。 3. 必ず指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用ください。 4. 修理が必要な際には、Bose カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らか...
  • Page 904 波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特 定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン ・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のラ イセンス適用免除 RSS 規則に準拠しています。動作は次の 2 つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある 干渉を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 本機は、ラジエーターと身体の間を 20cm以上離して設置して動作させる必要があります。 5150 〜 5250MHz を使用するこのデバイスは、同一チャネルの他のシステムへの有害な干渉の 恐れを低減するため、屋内専用です。...
  • Page 905 規 制 お よ び 法 的 情 報 この製品からリチウムイオンバッテリーを取り外さないでください。取り外しはサービス担 当者にお任せください。 この製品のリチウムイオンバッテリーの取り外しはサービス担当者にお任せください。 詳細につきましては、弊社Webサイトを参照してください。 製品の電力状態 本製品は、エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関する指令 2009/125/EC およびエネル ギー関連製品およびエネルギー情報のエコデザイン ( 改正 ) (EU 離脱 ) 規則 2020 に基づき、以 下の規範または文書に準拠しています。Regulation (EC) No. 1275/2008、改正版 Regulation (EU) No. 801/2013 電力モード 電力状態に関する必須情報 スタンバイ ネットワーク待機 当該電力モードでの消費電力(230V/50Hz 入力) ≤...
  • Page 906 規 制 お よ び 法 的 情 報 外部電源アダプターの技術情報 本製品に付属する外部電源アダプターは、エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関す る指令 2009/125/EC に従い、以下の基準または文書に準拠しています : Commission Regulation (EU) 2019/1782。 メーカー Bose Products B.V. 商業登記番号 36037901 Gorslaan 60 住所 1441 RG Purmerend The Netherlands モデル識別番号 F5V-3C-TC-WW 入力電圧 100V-240V 入力 AC周波数 50Hz/60Hz 出力電圧...
  • Page 907 お願いいたします。登録は弊社Webサイトから簡単に行えます。 製造日 : シリアル番号の8 桁目の数字は製造年を表します。 「1」は 2011 年または 2021 年です。 中 国 に お け る 輸 入 元 : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾における輸入元...
  • Page 908 ティのライセンスが適用されます: www.spotify.com/connect/third-party-licenses www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotifyは Spotify AB の登録商標です。 USB Type-C®および USB-C®は、USB Implementers Forumの登録商標です。 Wi-FiはWi-Fi Alliance® の登録商標です。 Bose、Bose Music、Bose Noise Cancelling Headphones、Bose Portable Smart Speaker、QuietComfort、 SimpleSync、SoundLink、および SoundLink Revolve は、Bose Corporation の商標です Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation.本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、 その他の使用は許可されません。 J P N...
  • Page 909 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 Bose Portable Smart Speaker の製品コンポーネントとして含まれるサードパーティ製ソフトウェア パッケージに適用されるライセンスの開示内容を表示するには、次の手順を実行します。 1. スピーカーの音量アップボタン H と音量ダウンボタン z を同時に5 秒間長押しします。 2. USB Type-C®ケーブルをスピーカーの底面にある USB-C®端子に接続します。 注 : Bose Portable Smart Speaker 充電用クレードルを使用してスピーカーを充電している場合 は、ケーブルが充電用クレードルではなくスピーカーの背面にある USB-C 端子に接続 されていることを確認してください。 3. ケーブルのもう一方をパソコンに接続します。 4. パソコンのブラウザーウィンドウに「http://203.0.113.1/opensource」と入力して、 エンドユー...
  • Page 910 Wi-Fi®に接続する場合 ...................... 14 Wi-Fi に接続しない場合 ....................14 スピーカーの設置 推奨事項 ..........................15 防水性能 推奨事項 ..........................16 BOSE MUSICアプリのセットアップ Bose Musicアプリをダウンロードする ............... 17 BOSE MUSICアプリを既にお使いのユーザー 既存のアカウントにスピーカーを追加する ..............18 別のWi-Fiネットワークに接続する ................18 Wi-Fi ネットワークに再接続する ................... 18 電源 電源オン ..........................19 電源オフ ..........................20 ネットワーク待機状態...
  • Page 911 目 次 スピーカーの操作 スピーカーの機能 ....................... 22 メディアの再生と音量調節 ..................22 音声アシスタントの操作 ....................23 音声アシスタント 音声アシスタントのオプション ..................24 音声アシスタントのセットアップ .................. 24 Google アシスタントにアクセスする ................25 音声で操作する ......................25 スピーカーの操作ボタンを使用する ..............26 Googleアシスタントで音楽を再生する ............... 27 デフォルトの音楽サービスを選択する ..............27 Alexa にアクセスする ....................... 28 音声で操作する ......................28 スピーカーの操作ボタンを使用する...
  • Page 912 電源インジケーター ....................44 高度な機能 スピーカーをアップデートする ..................45 Wi-Fi のオン/ オフを切り替える ..................45 BOSE製品への接続 Bose SoundLink Bluetooth speaker または Bose headphones を接続する .. 46 特長 ..........................46 対応製品 ........................46 Bose Musicアプリを使用して接続する ............... 47 Bose SoundLink Bluetooth speaker または Bose headphones を...
  • Page 913: トラブルシューティング

    目 次 補足事項 お手入れについて ....................... 48 交換部品とアクセサリー ....................48 保証 ............................48 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ....................49 その他の対処方法 ....................... 49 スピーカーをリセットする ....................54 スピーカーのネットワーク設定とオーディオ設定を元に戻す ......54 J P N...
  • Page 914 内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 電源アダプター * Bose Portable Smart Speaker 電源コード 電源アダプタープラグ * * 付属の電源アダプターと AC 電源アダプタープラグはこの図と異なる場合があり ます。お住まいの地域にあう電源アダプタープラグをお使いください。ご購入い ただいた地域によっては、他の地域用に用意されている電源アダプタープラグが 使用できない場合があります。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS J P N...
  • Page 915 使 用 方 法 WI-FIに接続する場合 Wi-Fi ネットワークに接続すると、スピーカーは音声コントロール、Bose Music ア プリへの接続と音楽のブラウズ、他のスピーカーとの同期など、すべての機能に アクセスできます。 Bose Music アプリの詳細については、17ページをご覧ください。 WI-FIに接続しない場合 Wi-Fi ネットワークが利用できない場合は、スピーカーを Bluetooth スピーカーとし て使用できます。 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タ ブレット、パソコンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。 機器とスピーカーを Bluetooth 接続する方法については、30ページをご覧ください。 J P N...
  • Page 916 ス ピ ー カ ー の 設 置 推奨事項 • スピーカーは、AV 機器 ( レシーバーやテレビなど ) や他の熱を発生する物の上に 設置しないでください。これらの機器によって発生した熱がスピーカーの性能 を低下させる場合があります。 • スピーカーの上や前には物を置かないでください。 • 無線の干渉を回避するために、ほかのワイヤレス機器から30 〜 90 cm ほど離れ た場所に設置してください。 • スピーカーは金属製キャビネットや熱源などから離れた場所に設置してくださ い。また、キャビネットの中には置かないでください。 • スピーカーは、ゴムベース面を下にして安定した水平な面に設置してください。 • Bluetooth テクノロジーを使用するには、モバイル機器をスピーカーから9 m以 内に置き、スピーカーとの間に遮蔽物がない状態で使用してください。これ以上 離れた場所に機器を移動した場合や、スピーカーとの間に遮蔽物がある場合は、 音質が低下したり、スピーカーとの接続が解除されたりすることがあります。 注意: •...
  • Page 917 防 水 性 能 推奨事項 このスピーカーは IPX4 に準拠しています。水滴の影響を受けにくいように設計さ れていますが、水に浸かった状態における防水性能はありません。 注意 : • スピーカーをシャワールームに置かないでください。 • スピーカーを水に沈めないでください。 • スピーカーが濡れたまま充電しないでください。スピーカーが破損する恐れが あります。 J P N...
  • Page 918 BOSE M USI C ア プ リ の セ ッ ト ア ッ プ Bose Music アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機 器からスピーカーのセットアップや操作を行うことができます。 このアプリを使用して、音楽のストリーミング再生、プリセットの設定と変更、 音楽サービスの追加、インターネットラジオ局の検索、Google アシスタントや Amazon Alexa の設定、スピーカーの設定の管理を行うことができます。 注: Bose Music アプリで別の製品用の Bose Music アカウントを既に作成してある 場合は、 「既存のアカウントにスピーカーを追加する」(18 ページ ) をご覧 ください。 BOSE MUSICアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Music アプリをダウンロードします。...
  • Page 919 BOSE M USI C ア プ リ を 既 に お 使 い の ユー ザ ー 既存のアカウントにスピーカーを追加する Bose Portable Smart Speaker を追加するには、Bose Music アプリを開いてスピー カーを追加します。 別のWI-FIネットワークに接続する ネットワーク名やパスワードを変更した場合や、他のネットワークに変更する、 または追加する場合は、異なるネットワークに接続します。 1. ライトリングの上下がオレンジに点灯するまで、スピーカーの音量ダウンボタ ン z と再生 /一時停止ボタン F を同時に長押しします。 2. お使いのモバイル機器で、Wi-Fi設定を開きます。 3. [Bose Portable Smart Speaker] を選択します。...
  • Page 920 電 源 電源オン 電源ボタン I を押します。 音声ガイドで、バッテリー残量を通知します。 J P N...
  • Page 921 電 源 電源オフ 電源インジケーターが消灯するまで、電源ボタン I を長押しします。 注: • スピーカーが Wi-Fi ネットワークに接続されていない場合、 Bluetooth 接続で音 楽をストリーミング再生していない場合、または充電していない場合は、20 分 間操作しないと自動的にネットワーク待機状態になります。 • Bose Music アプリを使用して Wi-Fi がセットアップされていない場合は、電源ボ タンを1 回押してスピーカーの電源を切ります。 ネットワーク待機状態 音楽の再生を停止して 20 分間ボタンを操作しない、または音声アシスタントにア クセスしないと、スピーカーがネットワーク待機状態になります。 スピーカーをネットワーク待機状態から復帰するには、次のいずれかの操作を行 います。 • スピーカーのいずれかのボタンを押します。 • モバイル機器またはBose Music アプリでオーディオを再生または再開します。 • 音声アシスタントに話しかけます。 注: ネットワーク待機状態で音声アシスタントにアクセスするには、Bose Music アプリを使用してアシスタントを設定し、マイクをオンにしておきます...
  • Page 922 ス ピ ー カ ー の 操 作 電源ボタン Bluetooth ボタン (30 ページを 参照) 音量ダウン ボタン 音量アップ ボタン 再生 / 一時停止 マイクオフボタン アクション (23 ページを参照 ) ボタン (23 ページを 参照 ) J P N...
  • Page 923 ス ピ ー カ ー の 操 作 スピーカーの機能 スピーカーの操作ボタンはスピーカーの天面にあります。 ヒント: Bose Musicアプリを使用してスピーカーを操作することもできます。 メディアの再生と音量調節 音量を下げる 音量を上げる 再生 /一時停止 機能 操作方法 F ボタンを押します。 再生/一時停止 一時停止すると、ライトリングの上部と下部の2 つのライトが 白に点灯します。 トラック送り F ボタンを続けて 2 回押します。 トラック戻し F ボタンを続けて 3回押します。 H ボタンを押します。 音量を上げる ライトリングが時計回りに点灯していきます。 注: 音量をすばやく上げるには、H ボタンを長押しします。...
  • Page 924 ス ピ ー カ ー の 操 作 音声アシスタントの操作 アクションボタン b とマイクオフボタン n を使用して、Google アシスタント (25 ペ ー ジ を 参 照 ) ま た は Amazon Alexa (28 ペ ー ジ を 参 照 ) を 操 作 す る こ と が できます。...
  • Page 925 注: 一部の言語や国では Googleアシスタントや Amazon Alexaを利用できません。 オプション 使用方法 話しかけるか、アクションボタン b を使います Googleアシスタント (25 ページを参照)。 話しかけるか、アクションボタン b を使います Amazon Alexa (28 ページを参照 )。 注: Google アシスタントと Amazon Alexa に同時にアクセスできるようにスピー カーを設定することはできません。 音声アシスタントのセットアップ 始める前に、モバイル機器とスピーカーが同じWi-Fi ネットワークに接続されてい ることを確認してください。 音声アシスタントを設定するには、Bose Musicアプリを使用します。このオプショ ンは設定メニューから設定できます。 注: 音声アシスタントを設定するときは、Bose Music アプリで使用したのと同じ 音楽サービスのアカウントを必ず使用してください。 J P N...
  • Page 926: Googleアシスタントにアクセスする

    音 声 ア シ ス タ ン ト GOOGLEアシスタントにアクセスする Bose Portable Smart Speaker では、Googleアシスタントに話しかけて、自宅で簡単 に音楽を楽しむことができます。ハンズフリーで、お気に入りの音楽を再生した り、音量を調節したり、聴いている曲の情報を検索したりできます。また、話し かけるだけで、その日の予定を立てたり、アラームを設定したり、家中のスマー トデバイスを操作したりすることもできます。 Google アシスタントでできることの詳細については、次のサイトをご覧ください : https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注: • 一部の言語や国ではGoogleアシスタントを利用できません。 • Google アシスタントで音楽を再生する方法については、27 ページをご覧くだ さい。 音声で操作する 最初に「OK Google」と呼びかけてから、リクエストを言います。 できること 呼びかけ方の例 エンターテイメントを楽しむ 音楽を再生して。 その日の予定を立てる 今日のスケジュールは?...
  • Page 927 音 声 ア シ ス タ ン ト スピーカーの操作ボタンを使用する アクションボタン b とマイクオフボタン n を使用して、Google アシスタントを 操作することができます。操作ボタンはスピーカーの天面にあります。 OK Google マイクオフボタン できること 操作方法 b ボタンを押して、リクエストを言います。 Googleアシスタントに話しかける できることについては、次のサイトをご覧ください : https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant アラームやタイマーを停止する b ボタンを押します。 Googleアシスタントを停止する b ボタンを押します。 n ボタンを押します。 マイクをオフにすると、マイクオフボタンの上にあ マイクをオンまたはオフにする るインジケーター n が赤に点灯し、Google アシス タントにアクセスできなくなります。...
  • Page 928 使用します。 スピーカーを操作する 音量を上げて。 TuneIn で NPR ラジオをかけて。 ( 音楽サービスによってはサービスしていない国や 地域があります。 ) 特定の音楽サービスから再生する 注 : Google アシスタントがサポートしていない音 楽サービスもあります。 リビングのスピーカーでジャズをかけて。 注 : Bose Musicアプリで設定したスピーカー名を必 ず話してください。複数のスピーカーが同じ 特定のスピーカーで再生する 名前の場合は、Google アシスタントアプリで 設定した名前を使用するか、Bose Musicアプリ で名前を変更します。 デフォルトの音楽サービスを選択する Google アシスタントの初期設定中に、Google アシスタントアプリからデフォルト の音楽サービスの選択を求められます。Bose 製品で Google アシスタントを使っ て音楽を再生する場合、サポートされているデフォルトのサービスは Pandora と...
  • Page 929 るには、Alexa アプリを使用します。 音量を調節する アレクサ、音量を上げて。 アレクサ、TuneIn で NPR ラジオをかけて。 ( 音楽サービスによってはサービスしていない国や地域が 特定の音楽サービスから再生 あります。 ) する 注 : Amazon Alexa がサポートしていない音楽サービスも あります。 アレクサ、リビングでファンクミュージックをかけて。 注 : Bose Music アプリで設定したスピーカー名を必ず話 特定のスピーカーで再生する してください。複数のスピーカーが同じ名前の場合 は、Alexa アプリで設定した名前を使用するか、Bose Musicアプリで名前を変更します。 次の曲にスキップする アレクサ、次の曲。 タイマーをセットする アレクサ、タイマーを 5 分にセットして。 他のスキルを調べる アレクサ、新しいスキルを教えて。 アレクサ、ストップ。...
  • Page 930 音 声 ア シ ス タ ン ト スピーカーの操作ボタンを使用する Alexaを操作するには、アクションボタン b とマイクオフボタン n を使用します。 操作ボタンはスピーカーの天面にあります。 マイクオフボタン できること 操作方法 b ボタンを押して、リクエストを言います。 Alexaに話しかける できることについては、次のサイトをご覧ください : https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa アラームやタイマーを停止する b ボタンを押します。 Alexaを停止する b ボタンを押します。 n ボタンを押します。 注 : マイクをオフにすると、マイクオフボタンの上 マイクをオンまたはオフにする にあるインジケーター n が赤に点灯し、Alexa にアクセスできなくなります。...
  • Page 931 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をスト リーミング再生するには、モバイル機器とスピーカーを接続する必要があります。 BLUETOOTH のみを使用する(WI-FIなし) スピーカーが Wi-Fi に接続されていない場合は、スピーカーの Bluetooth 機能のみ を使用できます。モバイル機器を Bluetooth 接続する方法については、30 ページ をご覧ください。 注: Bluetooth テクノロジーのみを使用している場合は、音声アシスタントやBose Music アプリの機能にアクセスできません。 モバイル機器を接続する 1. Bluetooth ボタン l を長押しします。 ビープ音が聞こえ、ライトリングが青で点滅します。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント : 通常、 Bluetooth メニューはモバイル機器の設定メニューにあります。 J P N...
  • Page 932 BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストから本製品を選択します。 ヒント: Bose Music ア プ リ で ス ピ ー カ ー に 付 け た 名 前 を 探 し て く だ さ い。 スピーカーに名前を付けていない場合は、デフォルトの名前が表示さ れます。 Portable Smart Speaker 接続すると、ビープ音が聞こえ、ライトリングの上下が青に点灯してから次第 に消灯します。モバイル機器のペアリングされたリストにスピーカーの名前が 表示されます。 モバイル機器の接続を解除する...
  • Page 933 BLUETOOTH 接 続 モバイル機器を再接続する 1. Bluetooth ボタン l を押します。 注: モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 2. 接続されたモバイル機器で音楽を再生します。 別のモバイル機器を接続する スピーカーのデバイスリストには、機器を最大 8 台記憶できます。 注: ただし、一度に音楽を再生できる機器は 1台だけです。 1. ライトバーが青に点滅するまで、l ボタンを長押しします。 2. モバイル機器で、デバイスリストから本製品を選択します。 注: モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 スピーカーのデバイスリストを消去する 1. ライトリングの上下が青で 2 回点滅してから次第に消灯するまで、l ボタンを 10秒間長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth リストからスピーカーを削除します。 すべての機器が消去され、スピーカーが新しい機器と接続可能な状態になりま...
  • Page 934 A I RP LAY に よ る 音 楽 の ス ト リ ー ミ ング 再 生 このスピーカーは AirPlay 2 オーディオの再生に対応しており、お持ちの Apple 製 品からこのスピーカーに音楽を簡単にストリーミング再生することができます。 複数のスピーカーで再生することも可能です。 注: • AirPlay 2 を使用するには、iOS 11.4以降を実行している Apple 製品が必要です。 • Apple 製品とスピーカーは同じ Wi-Fi ネットワークに接続されている必要があり ます。 •...
  • Page 935 バ ッ テ リ ー スピーカーの充電 注: 必ずスピーカーに付属の電源アダプターと電源コードを使用してください。 他の電源アダプターや電源コードでは、充電速度が遅くなる場合や、バッテ リーが放電したときにスピーカーの電源を入れるのに時間がかかる場合があ ります。 1. 電源コードをスピーカーの電源端子に接続します。 2. 電源アダプターに電源コードを接続します。 3. 電源アダプターを壁のコンセントに差し込みます。 注: 電源アダプタープラグが付属している場合は、お使いの地域にあったプラ グを電源アダプターに装着してください。ご購入いただいた地域によって は、他の地域用に用意されている電源アダプタープラグが使用できない場 合があります。 スピーカーの電源がオンになり、電源インジケーターが白に点滅し始めます。 注意: スピーカーが濡れたまま充電しないでください。スピーカーが破損する恐れ があります。 J P N...
  • Page 936 バ ッ テ リ ー Bose Portable Smart Speaker Charging Cradleを使用してスピー カーを充電する スピーカーをBose Portable Smart Speaker Charging Cradleに載せて充電することが できます。充電用クレードルは、お近くのボーズ製品取扱店、または弊社 Web サ イトでお求めいただけます。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS 充電状態の確認 スピーカーの電源がオンになっていて、音楽が再生されていないときに、電源ボ タン I を押します。 音声ガイドで、バッテリー残量を通知します。 ヒント: Bose Musicアプリを使用してバッテリー残量を確認することもできます。 J P N...
  • Page 937 ス ピ ー カ ー の 状 態 スピーカーの天面にあるLEDライトリングには、 スピーカーの状態が表示されます。 ライトリング WI-FIの状態 スピーカーのWi-Fi接続の状態を示します。 ライトリングの状態 システムの状態 上下が白に点滅 Wi-Fiに接続中 上下が白に点灯して Wi-Fiに接続しました から次第に消灯 J P N...
  • Page 938 ス ピ ー カ ー の 状 態 メディアの再生と音量の状態 ライトリングの状態 システムの状態 ラ イ ト リ ン グ の 上 部 と下部の 2 つのライト 音楽の一時停止 が白に点灯 全 体 が 時 計 回 り に 白 音量アップ に点灯 全 体 が 反 時 計 回 り に 音量ダウン...
  • Page 939 ス ピ ー カ ー の 状 態 BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 ライトリングの状態 システムの状態 モバイル機器に接続 上下が青に点滅 できます 上下が青に速く点滅 モバイル機器に接続中 上下が青に点灯して モバイル機器に接続 から次第に消灯 しました デバイスリストを消 青に2 回点滅 去中 J P N...
  • Page 940 ス ピ ー カ ー の 状 態 音声アシスタントの状態 Googleアシスタントまたは Amazon Alexa の状態を示します。 Googleアシスタントの状態 音 声 ア シ ス タ ン ト の ライトリングの状態 状態 消灯 アイドル状態 リ ク エ ス ト を 待 っ て 上下左右が白に点灯 います 白 の ラ イ ト が 時 計 回 考えています...
  • Page 941 ス ピ ー カ ー の 状 態 Amazon Alexaの状態 音 声 ア シ ス タ ン ト の ライトリングの状態 状態 消灯 アイドル状態 白 の ラ イ ト が 上 下 に リ ク エ ス ト を 待 っ て 移動...
  • Page 942 ス ピ ー カ ー の 状 態 マイクオフインジケーター マイクオフインジケーター インジケーターの状態 システムの状態 赤の点灯 マイクがオフです J P N...
  • Page 943 ス ピ ー カ ー の 状 態 電源の状態 電源インジケーター インジケーターの状態 システムの状態 オン 白の点灯 注 : スピーカーが充電ケーブルに接続されている場合、白の 点灯は完全に充電されたことを示します。 充電中 白の点滅 ネットワーク待機状態 白の暗い点灯 注 : 白の暗い点灯を確認できるのは、スピーカーが充電中で ないときだけです。 赤の点灯 バッテリー残量 5 〜 10% 赤の点滅 バッテリー残量 5%未満 不適切な電源アダプターによる充電の遅れ 注: 必ずスピーカーに付属の電源アダプターと電源コードを 使用してください。他の電源アダプターや電源コードで 赤と白の点滅 は、充電速度が遅くなる場合や、バッテリーが放電した ときにスピーカーの電源を入れるのに時間がかかる場合...
  • Page 944 エラー、Bose Music ア 上 下 が オ レ ン ジ に プ リ を 参 照 し て く だ 4回点滅 さい エ ラ ー、Bose カ ス タ 上下が赤に点灯 マ ー サ ー ビ ス に 連 絡 してください J P N...
  • Page 945 ス ピ ー カ ー の 状 態 電源インジケーター 電源インジケーター インジケーターの状態 システムの状態 不適切な電源アダプターによる充電の遅れ 注 : 必ずスピーカーに付属の電源アダプターと電源コードを 使用してください。他の電源アダプターや電源コードで 赤と白の点滅 は、充電速度が遅くなる場合や、バッテリーが放電した ときにスピーカーの電源を入れるのに時間がかかる場合 があります。 J P N...
  • Page 946 高 度 な 機 能 スピーカーをアップデートする スピーカーが Bose Music アプリに接続され、Wi-Fi ネットワークに接続されている 場合、スピーカーは自動的にアップデートされます。 WI-FIのオン/オフを切り替える ライトリング全体が白に点灯するまで、再生 /一時停止ボタン F と Bluetooth ボタ ン l を同時に 5秒間長押しします。 注: Wi-Fi がオフの場合、Bose Music アプリや音声アシスタントを使用してスピー カーを操作することはできません。 J P N...
  • Page 947 Bose SimpleSync™テクノロジーにより、一部の Bose SoundLink Bluetooth speakers またはBose headphonesをBose Portable Smart Speaker に接続して、新しい方法で 音楽を楽しむことができます。 特長 • 別の部屋で音楽を同時に楽しむ: Bose SoundLink Bluetooth speakerをBose Portable Smart Speakerに接続して、同じ曲を2つの部屋で同時に聴くことができます。 • 音楽をヘッドホンで楽しむ: Bose headphones をBose Portable Smart Speaker に 接続して、隣の部屋で音楽をクリアな音で楽しむことができます。製品ごとの 音量を個別に調節できるので、サウンドバーの音量を下げたりミュートしたり して、家の中の好きな場所でヘッドホンの音楽を楽しむことができます。 注: SimpleSync™テクノロジーは、9 m の Bluetooth 通信範囲内で機能します。 壁や建材の種類によって受信状態が変わる場合があります。...
  • Page 948: Bose Musicアプリを使用して接続する

    Bose Musicアプリを使用して接続する Bose Musicアプリを使用して、Bose SoundLink Bluetooth speakerやBose headphones をBose Portable Smart Speakerに接続できます。詳しくは、次のサイトをご覧くだ さい: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 注: • 接続する製品の電源がオンになっていて、Bose Portable Smart Speaker から 9 m 以内にあり、他のデバイスに接続できる状態になっていることを確認してくだ さい。詳細については、お使いの製品の取扱説明書をご覧ください。 • Bose Portable Smart Speaker と一度に接続できる製品は1 台だけです。 BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKERまたは BOSE HEADPHONESを再接続する Bose SoundLink Bluetooth speaker またはBose headphones の電源をオンにします。...
  • Page 949 補 足 事 項 お手入れについて スピーカーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意: • スピーカーの近くでスプレーを使用しないでください。溶剤、化学薬品、また はアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニング液は使用しないで ください。 • 開口部に液体が入らないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS 保証 製品保証の詳細は global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warrantyをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Page 950 範囲内へ移動します。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 バッテリーが保護モードへ移行している、あるいは放電している可能 性があります。スピーカーに電源コードを接続します。 注: 必ずスピーカーに付属の電源アダプターと電源コードを使用して ください。他の電源アダプターや電源コードでは、充電速度が遅 スピーカーの電源が入 くなる場合や、バッテリーが放電したときにスピーカーの電源を らない 入れるのに時間がかかる場合があります。 電源ケーブルを別のコンセントに差し込みます。 電源ケーブルを抜き、30 秒間待ってから、通電している電源コンセン トにしっかりと差し込みます。 Bose Musicアプリを使用してWi-Fiをセットアップした場合は、電源イ ンジケーターが消灯するまで、電源ボタンを長押しします。 スピーカーの電源がオ フにならない Bose Music アプリを使用して Wi-Fi がセットアップされていない場合 は、電源ボタンを 1 回押してスピーカーの電源を切ります。 J P N...
  • Page 951 セ ッ ト ア ッ プ 中 に ス 開いてスピーカーを追加します。 ピーカーが反応しない 電源ケーブルを抜き、30 秒間待ってから、通電している電源コンセン トにしっかりと差し込みます。 お使いのモバイル機器が Bose Music アプリに対応しており、システム 最小要件を満たしていることを確認します。詳細については、モバイ モ バ イ ル 機 器 で Bose ル機器のアプリストアをご参照ください。 Music アプリが動作し ない モバイル機器で Bose Music アプリをアンインストールしてから、アプ リを再インストールします(17 ページを参照 )。 Bose Music アプリで、正しいネットワーク名を選択して、ネットワー...
  • Page 952 Apple 製品とスピーカーが同じ Wi-Fi ネットワークに接続されているこ とを確認します。 AirPlay を使用して音 楽をストリーミング再 スピーカーが最新の状態であることを確認します(45ページを参照)。 生できない ストリーミング再生する音楽アプリでAirPlay アイコン A が見つから ない場合は、コントロールセンターから音楽をストリーミング再生し てください。 その他のサポート情報は次のサイトをご覧ください : https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Bose Music アプリを使用して、スピーカーの共有が有効であることを 別 の Bose ア カ ウ ン ト 確認します。 に追加する際にスピー スピーカーとモバイル機器が同じWi-Fi ネットワークに接続されている カーが表示されない ことを確認します。 J P N...
  • Page 953 Google ア シ ス タ ン ト アカウントに基づく情報を無効にしたり、使用するアカウントを変更 のアカウントに基づく したりするには、Google アシスタントアプリの[ 設定 ] メニューを使用 情報の設定を変更する します。 Alexa が Bose Music アプリを使用して設定されていることを確認します (17ページを参照)。 注 : Bose Music アプリを使用してスピーカーを設定し、Wi-Fi ネット ワークに接続する必要があります。 この製品で Alexa が利用可能な国にいることを確認します。 マイクオフボタンの上にあるインジケーター n が赤に点灯していない ことを確認します。マイクをオンにするには、 n ボタンを押します。 Bose Music アプリで設定した名前を言っていることを確認します。複 Alexa が反応しない 数のスピーカーが同じ名前の場合は、Alexa アプリで設定した名前を使...
  • Page 954 ダ プ タ ー プ ラ グ に 対 応 し て い る 電 源 ア ダ プ タ ー を 購 入 す る に は、 続できない Bose カ ス タ マ ー サ ー ビ ス に お 問 い 合 わ せ く だ さ い。Web サ イ ト worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Page 955 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ スピーカーをリセットする 工場出荷時の設定に戻すと、スピーカーのソース機器、音量、ネットワーク設定 などがすべて消去され、出荷されたときの設定に戻ります。 ライトリング全体が白に点灯するまで、音量アップボタン H と Bluetooth ボタン l を同時に 10 秒間長押しします。 スピーカーが再起動します。リセットが完了すると、ライトリングがオレンジ色 に点灯します。 スピーカーのネットワーク設定とオーディオ設定を元に戻す Bose Musicアプリを使用してスピーカーをセットアップします(17ページを参照)。 J P N...
  • Page 956 :‫المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي‬ ‫ في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األساسية التي تنص عليها لوائح األجهزة الالسلكية‬Bose ‫تعلن شركة‬ ‫لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة األخرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع‬...
  • Page 957: Can Ices-3(B)/Nmb-3(B)

    .‫توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي في دائرة مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬ .‫استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم‬Bose Corporation ‫قد يؤدي إجراء أي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫لتشغيل هذا الجهاز‬...
  • Page 958 ‫المعلومات التنظيمية والقانونية‬ ‫ المحلي لديك أو فني مؤهل آخر‬Bose ‫ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع‬ .‫إلخراجها‬ ‫ال يجب إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن في هذا المنتج إال بواسطة فنيين مؤهلين فقط. ي ُ رجى االتصال‬...
  • Page 959 ‫يمتثل مصدر الطاقة الخارجي، ال م ُ رفق مع المنتج والمتوافق مع متطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة‬ .2019/1782 ‫/521/9002، مع القاعدة (القواعد) التالية أو المستند (المستندات) التالي: الئحة اللجنة (االتحاد األوربي) رقم‬EC ‫جهة الصنع‬ Bose Products B.V. 36037901 ‫رقم السجل التجاري‬...
  • Page 960 .‫يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل السماعة‬ ______________________________________________________________ :‫الرقم المسلسل‬ _______________________________________________________________ :‫رقم الموديل‬ ‫ الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة‬Bose ‫ي ُ رجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج‬ global.Bose.com/register global.Bose.com/register ‫من خالل االنتقال إلى‬...
  • Page 961 ‫ عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Wi-Fi ‫تعد‬ ® ،Bose Portable Smart Speaker‫، و‬Bose ‫، وسماعات الرأس ال م ُ ستخدمة إللغاء التشويش‬Bose Music‫، و‬Bose ‫ت ُ عد‬ Bose Corporation ‫ عالمات تجارية لشركة‬SoundLink Revolve‫، و‬SoundLink‫، و‬SimpleSync‫، و‬QuietComfort‫و‬ 1-877-230-5639 :Bose ‫المقر الرئيسي لشركة‬...
  • Page 962 ® ® ‫مالحظةال‬ ‫ لشحنها، ف ي ُ رجى التأكد من توصيل‬Bose Portable Smart Speaker ‫إذا كنت تستخدم حامل شحن سماعة‬ .‫ الموجود خلف السماعة وليس بحامل الشحن‬USB-C ‫الكابل بمنفذ‬ .‫و ص ّ ل الطرف اآلخر للكابل بالكمبيوتر‬ ‫ في نافذة المستعرض لعرض اتفاقية ترخيص المستخدم‬http‫/1.311.0.302//ا‬opensource ‫في جهاز الكمبيوتر، أدخل‬...
  • Page 963 ‫وضع السماعة‬ 15 ........................‫التوصيات‬ ‫مقاوم للماء‬ 16 ........................‫التوصيات‬ BOSE MUSIC ‫إعداد تطبيق‬ 17 .................... Bose Music ‫تنزيل تطبيق‬ ‫ الحاليون‬BOSE MUSIC ‫مستخدمو تطبيق‬ 18 ..................‫إضافة السماعة إلى حساب حالي‬ 18 ....................‫ مختلفة‬Wi-Fi ‫االتصال بشبكة‬ 18 ..................... Wi-Fi ‫إعادة االتصال بشبكة‬...
  • Page 964: Bluetooth

    ‫المحتويات‬ ‫أزرار التحكم في السماعة‬ 22 ......................‫وظائف مكبر الصوت‬ 22 ..................‫تشغيل الوسائط ومستوى الصوت‬ 23 ............)Voice assistant( ‫أزرار التحكم الخاصة بالمساعد الصوتي‬ (VOICE ASSISTANT( ‫المساعد الصوتي‬ 24 ....................‫خيارات المساعد الصوتي‬ 24 ..................‫إعداد المساعد الصوتي الخاص بك‬ 25 ..................Google Assistant ‫الوصول إلى‬ 25 ......................
  • Page 965 ‫الخصائص المتقدمة‬ 45 ......................‫تحديث السماعة‬ 45 ...................... Wi-Fi ‫تعطيل/تمكين‬ BOSE ‫توصيل منتجات‬ 46 ......Bose ‫ أو س م ّ اعات الرأس‬Bose SoundLink Bluetooth ‫توصيل مكبر الصوت‬ 46 ........................‫المزايا‬ 46 ....................‫المنتجات المتوافقة‬ 47 ................Bose Music ‫االتصال باستخدام تطبيق‬ 47 .....Bose ‫ أو س م ّ اعات الرأس‬Bose SoundLink Bluetooth ‫إعادة توصيل مكبر الصوت‬...
  • Page 966 ‫المحتويات‬ ‫العناية والصيانة‬ 48 ......................‫تنظيف السماعة‬ 48 ..................... ‫قطع الغيار والملحقات‬ 48 .......................‫ضمان محدود‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ 49 ..................... ً ‫جر ّ ب هذه الحلول أوال‬ 49 ........................ ‫حلول أخرى‬ 54 ....................‫إعادة ضبط مكبر الصوت‬ 54 ................. ‫استعادة شبكة السماعة وإعدادات الصوت‬...
  • Page 967 ‫حسب المنطقة التي اشتريت منها المنتج، قد ال تكون وحدة التغذية الكهربائية لديك متوافقة مع محوالت الطاقة‬ .‫المتوفرة لمناطق أخرى‬ ‫مالحظةال‬ ‫ المعتمد لديك أو اتصل بخدمة‬Bose ‫ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع‬ .Bose ‫عمالء‬ worldwide.Bose.com/Support/PHS...
  • Page 968 WI-FI ‫متصل بشبكة‬ ،‫، يكون للسماعة إمكانية الوصول إلى جميع الميزات، بما في ذلك التحكم الصوتي‬Wi-Fi ‫عند االتصال بشبكة‬ .‫ وتص ف ّ ح الموسيقى والمزامنة مع السماعات األخرى‬Bose Music ‫واالتصال بتطبيق‬ .17 ‫، راجع الصفحة‬Bose Music ‫لمعرف المزيد حول تطبيق‬...
  • Page 969 ‫وضع السماعة‬ ‫التوصيات‬ ‫ال تضع السماعة فوق األجهزة السمعية/البصرية (أجهزة االستقبال، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك)، أو أي أجسام‬ .‫أخرى يمكن أن تول ّ د حرارة. يمكن للحرارة المولدة بواسطة هذه العناصر أن تسبب ضع ف ً ا في أداء السماعة‬ .‫ال...
  • Page 970 ‫مقاوم للماء‬ ‫التوصيات‬ .‫. وقد ص ُ مم ليكون مقاو م ً ا لل ب ُ قع ولكن ال يجب غمره تحت الماء‬IPX4 :‫تصنيف مكبر الصوت‬ ‫تنبيهاتا‬ .‫ال تضع مكبر الصوت تحت دش االستحمام‬ .‫ال تغمر مكبر الصوت في الماء‬ .‫ال...
  • Page 971 BOSE MUSIC ‫إعداد تطبيق‬ ‫ إعداد السماعة والتحكم بها من خالل أي جهاز محمول، مثل الهاتف الذكي أو‬Bose Music ‫يتيح لك تطبيق‬ .‫الكمبيوتر اللوحي‬ ،‫عن طريق استخدام التطبيق، ي ُ مكنك بث ّ الموسيقى، وتعيين اإلعدادات المسبقة وتغييرها، وإضافة خدمات الموسيقى‬...
  • Page 972 ‫ الحاليون‬BOSE MUSIC ‫مستخدمو تطبيق‬ ‫إضافة السماعة إلى حساب حالي‬ ‫ وأضف‬Bose Music ‫ الخاص بك، افتح تطبيق‬Bose Portable Smart Speaker ‫إلضافة مكبر الصوت‬ .‫مكبر الصوت الخاص بك‬ ‫ مختلفة‬WI-FI ‫االتصال بشبكة‬ ‫اتصل بشبكة مختلفة إذا تغير اسم الشبكة أو كلمة المرور الخاصة بك، أو إذا كنت ترغب في تغيير الشبكة أو إضافة‬...
  • Page 973 ‫الطاقة‬ ‫تشغيل‬ .I ‫اضغط على زر الطاقة‬ .‫ثم ت ُ علن المطالبة الصوتية عن مستوى البطارية‬...
  • Page 974 ،Bluetooth ‫، أو تقوم ببث ّ المقاطع الصوتية باستخدام تقنية‬Wi-Fi ‫إذا كانت السماعة غير م ُ تصلة بشبكة‬ .‫أو يتم شحنها، فستدخل في وضع االستعداد تلقائ ي ً ا بعد مرور 02 دقيقة من السكون‬ ‫، فاضغط على زر الطاقة مر ّ ة واحدة إليقاف‬Bose Music ‫ باستخدام تطبيق‬Wi-Fi ‫إذا لم يتم إعداد شبكة‬ .‫تشغيل السماعة‬...
  • Page 975 ‫أزرار التحكم في السماعة‬ ‫زر الطاقة‬ Bluetooth ‫زر‬ )30 ‫(راجع الصفحة‬ ‫خفض مستوى‬ ‫رفع مستوى‬ ‫الصوت‬ ‫الصوت‬ ‫تشغيل/إيقاف‬ ‫مؤقت‬ ‫زر إيقاف‬ ‫زر اإلجراء (راجع‬ ‫الميكروفون‬ )23 ‫الصفحة‬ ‫(راجع‬ )23 ‫الصفحة‬...
  • Page 976 ‫أزرار التحكم في السماعة‬ ‫وظائف مكبر الصوت‬ .‫توجد أزرار التحكم الخاصة بالسماعة أعلى السماعة‬ .Bose Music ‫ي ُ مكنك أي ض ً ا التحكم في السماعة الخاصة بك باستخدام تطبيق‬ ‫نصيحةال‬ ‫تشغيل الوسائط ومستوى الصوت‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫رفع مستوى الصوت‬...
  • Page 977 ‫أزرار التحكم في السماعة‬ (VOICE ASSISTANT( ‫أزرار التحكم الخاصة بالمساعد الصوتي‬ ‫ (راجع‬Google Assistant ‫ للتحكم في‬n ‫ وزر إيقاف تشغيل الميكروفون‬b ‫ي ُ مكنك استخدام زر اإلجراء‬ .)28 ‫ (راجع الصفحة‬Amazon Alexa ‫52) أو‬ ‫الصفحة‬ ‫زر إيقاف الميكروفون‬ ‫زر اإلجراء‬...
  • Page 978 ‫إعداد المساعد الصوتي الخاص بك‬ .‫ نفسها‬Wi-Fi ‫قبل أن تبدأ، تأكد من اتصال جهازك المحمول وسماعتك بشبكة‬ ‫. ي ُ مكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمة‬Bose Music ‫إلعداد المساعد الصوتي الخاص بك، استخدم تطبيق‬ .‫اإلعدادات‬ ‫عند إعداد المساعد الصوتي الخاص بك، تأ ك ّ د من استخدام حساب الخدمة الصوتية نفسه الذي استخدمته في‬...
  • Page 979 )VOICE ASSISTANT( ‫المساعد الصوتي‬ GOOGLE ASSISTANT ‫الوصول إلى‬ ‫ لالستمتاع‬Google ‫ الخاصة بك، يمكنك التحدث إلى‬Bose Portable Smart Speaker ‫من خالل سماعة‬ ‫بالموسيقى في المنزل بسهولة، وتشغيل موسيقاك المفضلة، والتح ك ّ م في مستوى الصوت، والعثور على المعلومات‬ ‫الخاصة باألغنية التي تستمع إليها، وذلك دون الحاجة إلى استخدام يديك. كما يمكنك أي ض ً ا التخطيط ليومك، وضبط‬...
  • Page 980 )VOICE ASSISTANT( ‫المساعد الصوتي‬ ‫استخدام أزرار التحكم في السماعة‬ ‫. تقع أزرار‬Google Assistant ‫ للتحكم في‬n ‫ وزر إيقاف تشغيل الميكروفون‬b ‫يمكنك استخدام زر اإلجراء‬ .‫التحكم فوق السماعة‬ Ok Google ‫زر إيقاف الميكروفون‬ ‫الحل‬ ‫األشياء التي ينبغي تجربتها‬ .‫ ثم تفوه بطلبك‬b ‫اضغط على‬ Google Assistant ‫تحدث...
  • Page 981 ‫ بتحديد إحدى الخدمات‬Google Assistant ‫، سيطالبك تطبيق‬Google Assistant ‫أثناء اإلعداد األولي لـ‬ Pandora ‫، تكون خدمتا‬Bose ‫ تشغيل الموسيقى مع منتجات‬Google ‫الصوتية االفتراضية. عند الطلب من‬ ‫ هما الخدمتان االفتراضيتان المدعومتان فقط. وعلى الرغم من أنه تم إدراج الخدمات الصوتية األخرى‬Spotify‫و‬...
  • Page 982 ‫تأ ك ّ د من ذكر اسم السماعة التي قمت بتعيينها في تطبيق‬ ‫مالحظةا‬ ‫التشغيل على سماعة معينة‬ ‫. إذا كان لدى العديد من السماعات االسم‬Bose Music ‫ أو‬Alexa ‫نفسه، فاستخدم االسم الذي تم تعيينه في تطبيق‬ .Bose Music ‫غ ي ّر االسم في تطبيق‬...
  • Page 983 )VOICE ASSISTANT( ‫المساعد الصوتي‬ ‫استخدام أزرار التحكم في السماعة‬ .‫. تقع أزرار التحكم فوق السماعة‬Alexa ‫ للتحكم في‬n ‫ وزر إيقاف تشغيل الميكروفون‬b ‫يستخدم زر اإلجراء‬ ‫زر إيقاف الميكروفون‬ ‫الحل‬ ‫األشياء التي ينبغي تجربتها‬ .‫ ثم تفوه بطلبك‬b ‫اضغط على‬ Alexa ‫التحدث...
  • Page 984 .30 ‫، راجع الصفحة‬Bluetooth ‫بالسماعة فقط. لتوصيل جهازك المحمول باستخدام تقنية‬ ‫ فقط، لن تتم ك ّ ن من الوصول إلى ميزة المساعد الصوتي أو الميزات المتو ف ّ رة في‬Wi-Fi ‫عند استخدام تقنية‬ ‫مالحظةال‬ .Bose Music ‫تطبيق‬ ‫توصيل جهاز محمول‬ .Bluetooth l ‫اضغط مع االستمرار على زر‬...
  • Page 985 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ .‫حدد السماعة الخاصة بك من قائمة األجهزة‬ ‫نصيحةال‬ ‫. إذا لم تقم بتسمية‬Bose Music ‫ابحث عن االسم الذي أدخلته للسماعة الخاصة بك في تطبيق‬ .‫السماعة الخاصة بك، فسيظهر االسم االفتراضي‬ Portable Smart Speaker ‫بمجرد التوصيل، ستسمع إحدى النغمات وس ت ُ ضيء حلقة الضوء بلون أزرق ثابت في الجانب العلوي والسفلي ثم‬...
  • Page 986 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ ‫إعادة توصيل جهاز محمول‬ .Bluetooth l ‫اضغط على زر‬ .‫ على جهازك المحمول‬Bluetooth ‫تأكد من تمكين ميزة‬ ‫مالحظةال‬ .‫ش غ ّ ل الصوت على الجهاز المحمول المتصل‬ ‫توصيل جهاز محمول إضافي‬ .‫ي ُ مكنك تخزين ما يصل إلى ثمانية أجهزة في قائمة األجهزة الخاصة بالسماعة‬ ‫مالحظةال‬...
  • Page 987 AIRPLAY ‫بث ّ المقاطع الصوتية باستخدام‬ ‫، الذي يسمح لك ببث المقاطع الصوتية بسرعة من‬AirPlay 2 ‫بإمكان السماعة تشغيل مقاطع صوتية باستخدام‬ .‫ الخاص بك إلى السماعة أو العديد من السماعات‬Apple ‫جهاز‬ ‫مالحظاتال‬ ‫ أو اإلصدار‬iOS 11.4 ‫ التي تعمل بنظام التشغيل‬Apple ‫، أنت بحاجة إلى أحد أجهزة‬AirPlay 2 ‫الستخدام‬ .‫األحدث‬...
  • Page 988 ‫البطارية‬ ‫شحن السماعة‬ ‫للحصول على أفضل النتائج، تأكد من استخدام وحدة التغذية الكهربائية وسلك الطاقة المرفقين مع‬ ‫مالحظةال‬ ‫السماعة. قد تعمل وحدات التغذية الكهربائية وأسالك الطاقة األخرى على شحن مكبر الصوت بصورة أبطأ‬ .‫أو تستغرق وق ت ً ا طوي ال ً لتشغيل مكبر الصوت عند نفاد شحن البطارية‬ .‫و...
  • Page 989 ‫البطارية‬ Bose Portable Smart Speaker ‫شحن السماعة باستخدام حامل شحن‬ ،‫. لشراء حامل الشحن‬Bose Portable Smart Speaker ‫ي ُ مكنك شحن السماعة باستخدام حامل شحن‬ .‫ المعتمد لديك‬Bose ‫اتصل بموزع‬ worldwide.Bose.com/Support/PHS worldwide.Bose.com/Support/PHS :‫تفضل بزيارة‬ ‫التحقق من مستوى البطارية‬ .‫ عندما تكون السماعة قيد التشغيل وال تقوم بتشغيل المقاطع الصوتية‬I ‫اضغط على زر الطاقة‬...
  • Page 990 ‫حالة السماعة‬ .‫ الموجودة أعلى السماعة حالة السماعة‬LED ‫تعرض حلقة الضوء‬ ‫حلقة الضوء‬ WI-FI ‫حالة شبكة‬ .‫ في السماعة‬Wi-Fi ‫يعرض حالة اتصال شبكة‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط حلقة الضوء‬ ‫الوميض باللون األبيض في‬ Wi-Fi ‫االتصال بشبكة‬ ‫الجانب العلوي والسفلي‬ ‫يتوهج بلون أبيض ثابت ثم‬ Wi-Fi ‫متصل...
  • Page 991 ‫حالة السماعة‬ ‫تشغيل الوسائط وحالة مستوى الصوت‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط حلقة الضوء‬ ‫يومض مصباحان بالجزء‬ ‫إيقاف مؤقت للصوت‬ ‫العلوي ومصباحان بالجزء‬ ‫السفلي باللون األبيض‬ ‫يدور الضوء األبيض في اتجاه‬ ‫زيادة مستوى الصوت‬ ‫عقارب الساعة‬ ‫يتالشى الضوء األبيض في‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫عكس...
  • Page 992 ‫حالة السماعة‬ BLUETOOTH ‫حالة اتصال‬ .‫ بالنسبة لألجهزة المحمولة‬Bluetooth ‫يعرض حالة اتصال‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط حلقة الضوء‬ ‫جاهز لالتصال بالجهاز‬ ‫الوميض باللون األزرق في‬ ‫المحمول‬ ‫الجانب العلوي والسفلي‬ ‫يومض باللون األزرق في‬ ‫االتصال بالجهاز المحمول‬ ‫الجانب العلوي والسفلي‬ ‫يتوهج بلون أزرق ثابت ثم‬ ‫متصل...
  • Page 993 ‫حالة السماعة‬ ‫حالة المساعد الصوتي‬ .Amazon Alexa ‫ أو‬Google Assistant ‫يعرض حالة‬ Google Assistant ‫حالة‬ ‫حالة المساعد الصوتي‬ ‫نشاط حلقة الضوء‬ ‫خمول‬ ‫إيقاف‬ ‫الضوء األبيض في الجانب‬ ‫استماع‬ ‫العلوي، والسفلي، واأليسر‬ ‫واأليمن‬ ‫يدور الضوء األبيض في اتجاه‬ ‫تفكير‬ ‫عقارب الساعة‬ ‫يتوهج...
  • Page 994 ‫حالة السماعة‬ Amazon Alexa ‫حالة‬ ‫حالة المساعد الصوتي‬ ‫نشاط حلقة الضوء‬ ‫إيقاف‬ ‫خمول‬ ‫يتحر ّ ك الضوء األبيض إلى‬ ‫استماع‬ ‫الجانب العلوي والسفلي‬ ‫يتوهج لون أبيض ثابت في‬ ‫تفكير‬ ‫الجانب العلوي والسفلي‬ ‫يتوهج باللون األبيض‬ ‫تحدث‬ )‫(بالكامل‬ ‫الوميض باللون األصفر في‬ ‫اإلشعار‬...
  • Page 995 ‫حالة السماعة‬ ‫ضوء إيقاف تشغيل الميكروفون‬ ‫ضوء إيقاف تشغيل الميكروفون‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط الضوء‬ ‫أحمر ثابت‬ ‫الميكروفون قيد اإليقاف‬...
  • Page 996 ‫حالة السماعة‬ ‫حالة الطاقة‬ ‫مصباح الطاقة‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط الضوء‬ ‫تشغيل‬ ‫أبيض ثابت‬ ‫عندما تكون السماعة م ُ تصلة بكابل الشحن، يعني الضوء األبيض الثابت‬ ‫مالحظةا‬ .‫اكتمال الشحن‬ ‫أبيض وامض‬ ‫جار ٍ الشحن‬ ‫االستعداد الشبكي‬ ‫أبيض خافت‬ .‫ت ُ ظهر السماعة اللون األبيض الخافت فقط عند عدم شحنها‬ ‫مالحظةا‬...
  • Page 997 ‫يمأل الضوء األبيض الحلقة‬ ‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫تحديث السماعة‬ ‫حتى اكتمالها ثم تتكرر‬ ‫العملية‬ ‫يومض بلون كهرماني في‬ Bose ‫خطأ - راجع تطبيق‬ ‫الجانب العلوي والسفلي‬ Music ‫أربع مرات‬ ‫الوميض بلون أحمر ثابت‬ ‫خطأ - اتصل بخدمة عمالء‬ ‫في الجانب العلوي والسفلي‬...
  • Page 998 ‫حالة السماعة‬ ‫مصباح الطاقة‬ ‫مصباح الطاقة‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط الضوء‬ ‫شحن بطيء من وحدة تغذية كهربائية غير مناسبة‬ ‫مالحظةا‬ ‫للحصول على أفضل النتائج، تأكد من استخدام وحدة التغذية الكهربائية وسلك‬ ‫وميض أحمر وأبيض‬ ‫الطاقة المرفقين مع السماعة. قد تعمل وحدات التغذية الكهربائية وأسالك‬ ً...
  • Page 999 ‫ لمدة 5 ثوان ٍ إلى أن تمتلئ‬Bluetooth l ‫ وعلى زر‬F ‫اضغط مع االستمرار على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت‬ .‫حلقة الضوء باللون األبيض‬ ‫ أو المساعد الصوتي الخاص بك‬Bose Music ‫، ال ي ُ مكنك استخدام تطبيق‬Wi-Fi ‫عند تعطيل شبكة‬ ‫مالحظةال‬...
  • Page 1000 ‫ أو س م ّ اعات‬BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH ‫توصيل مكبر الصوت‬ BOSE ‫الرأس‬ Bose SoundLink ‫، يمكنك توصيل بعض مكبرات الصوت‬Bose SimpleSync™ ‫بفضل تقنية‬ ‫ الخاصة بك لالستمتاع‬Bose Portable Smart Speaker ‫ بسماعة‬Bose ‫ أو س م ّ اعات الرأس‬Bluetooth .‫بطريقة جديدة لسماع موسيقاك‬ ‫المزايا‬...

Table des Matières