4 Ingebruikname
4 Ingebruikname
4.1 Ingebruikname van de installatie
Gelieve na de elektrische aansluiting als volgt te werk te
gaan:
• Vul het warmwaterreservoir aan verwarmingskant via
de vul- en ledigingskraan van de verwarmingsketel.
• Vul het warmwaterreservoir aan drinkwaterkant.
• Ontlucht de installatie aan verwarmings- en drink-
waterkant.
• Controleer alle buisverbindingen op dichtheid.
• Neem de verwarmingsketel in gebruik.
Aanwijzing!
Stel de reservoirtemperatuur in aan de ketel.
4.2 Onderrichting van de exploitant
Onderricht de exploitant over de omgang met en de
werking van het apparaat.
Daarbij moeten de volgende maatregelen worden uitge-
voerd:
• Overhandig de installatiehandleiding, de gebruiksaan-
wijzing en de overige papieren die bij het apparaat
horen aan de exploitant om ze te bewaren.
• Geef aanwijzingen over de juiste, economische instel-
ling van de temperaturen.
• Geef aanwijzingen over de noodzakelijkheid van een
regelmatig onderhoud van de installatie (onderhouds-
contract).
VIH H 120, 150, 200
4 Mise en service
4.1 Mise en service de l'installation
Pour le raccord de l'installation électrique, procédez de
la manière suivante :
• Remplissez le ballon d'ECS côté chauffage via le robi-
net de vidange et de remplissage de la chaudière.
• Remplissez le ballon d'ECS côté eau potable.
• Purgez l'installation côté chauffage et côté eau
potable.
• Contrôlez l'étanchéité de tous les raccords.
• Mettez la chaudière en fonctionnement.
Remarque!
Réglez la température du ballon sur la chaudière.
4.2 Formation de l'utilisateur
Formez l'utilisateur au maniement et au fonctionnement
de l'appareil.
Les mesures suivantes doivent être en particulier effec-
tuées :
• Remettez à l'utilisateur les notices d'installation et
d'utilisation ainsi que tous les autres papiers afin qu'il
les conserve.
• Indiquez-lui le réglage économique correct des
températures.
• Mentionnez la nécessité d'une maintenance régulière
de l'installation (contrat de maintenance).
Mise en service 4
17
17