Vaillant auroSTOR VIH R 750 Notice D'utilisation
Vaillant auroSTOR VIH R 750 Notice D'utilisation

Vaillant auroSTOR VIH R 750 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour auroSTOR VIH R 750:

Publicité

Liens rapides

Pour l'utilisateur
Notice d'utilisation
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
auroSTOR
Ballon solaire
°C
60
80
40
100
20
120
0
Notice d'utilisation
BEfr, FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant auroSTOR VIH R 750

  • Page 1 Notice d’utilisation Pour l'utilisateur Notice d’utilisation auroSTOR Ballon solaire °C BEfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Garantie .............. 12 Service après-vente........... 13 Sécurité..............3 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Utilisation conforme ..........3 Consignes générales de sécurité ......4 Remarques relatives à la documentation..7 Respect des documents applicables ..... 7 Conservation des documents ........
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité 1 Sécurité Utilisation conforme Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter Mises en garde relatives aux opérations un danger pour la vie et la santé de l’utilisateur ou d’un tiers, mais aussi endommager l’appareil et d’autres biens maté- Classification des mises en garde liées aux mani- riels.
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    Toute utilisation abusive est interdite. L’utilisation conforme suppose : – le respect des notices d’emploi, d’installation et de main- Consignes générales de sécurité tenance de l’appareil Vaillant ainsi que des autres com- posants de l’installation 1.3.1 Installation par un installateur spécialisé –...
  • Page 5 Sécurité 1 connecteur) de l’anode de courant vagabond (voir le cha- ▶ Demandez à l’installateur spécialisé où se trouve le robi- pitre Maintenance). net d’arrêt d’eau froide le cas échéant. ▶ Faites réparer toute fuite par une société d’installation agréée. Remarque Le connecteur secteur est désigné...
  • Page 6 1 Sécurité 1.3.6 Habillage de type armoire 1.3.8 Marquage CE L’habillage de type armoire de l’appareil est soumis à des prescriptions particulières.   Le marquage CE atteste que les appareils sont ▶ Adressez-vous à une société d’installation agréée si vous conformes aux exigences élémentaires des directives appli- souhaitez équiper votre appareil d’un habillage du type cables, conformément à...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la Description de l’appareil et de son documentation fonctionnement Respect des documents applicables Fonction ▶ Il est impératif de se conformer à toutes les notices d’em- Les ballons solaires ont été spécialement conçus pour ploi qui accompagnent les composants de l’installation.
  • Page 8: Structure

    3 Description de l’appareil et de son fonctionnement Structure Isolation thermique Thermomètre de tempéra- ture d’eau chaude VIH R, VIH S Le ballon est équipé d’une isolation thermique extérieure. La cuve du ballon est en acier émaillé. L’intérieur de la cuve renferme les serpentins qui transmettent la chaleur.
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement 4 sible pendant une période prolongée, la production d’eau Attention ! chaude est assurée par l’échangeur de chaleur du haut du Corrosion en cas de retrait des câbles ballon, qui est alimenté par un appareil de chauffage supplé- de raccordement de l’anode de courant mentaire.
  • Page 10: Entretien De L'appareil

    5 Entretien de l’appareil Maintenance ▶ Contrôlez le témoin pour vous assurer que l’anode de courant vagabond et le connecteur secteur (potentiostat à connecteur) sont bien opérationnels (voir le chapitre Maintenance Maintenance, Contrôle du témoin). Une maintenance régulière, effectuée conformément au plan de maintenance, est indispensable au bon fonctionnement, à...
  • Page 11: Contrôle Du Témoin

    Recyclage et mise au rebut 7 Contrôle du témoin Maintenance de l’anode de protection en magnésium Pour: VIH R, VIH S 1500 Pour: VIH R, VIH S 750 OU VIH R, VIH S 2000 OU VIH R, VIH S 1000 Contrôlez le témoin qui se trouve sur le connecteur sec- teur (potentiostat à...
  • Page 12: Mise Hors Service

    Dans tel cas, il y aura factura- tion de nos prestations et des pièces fournies. Toute factu- La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans ration établie selon les conditions générales du service d’en- omnium contre tous les défauts de matériaux et les défauts...
  • Page 13: Service Après-Vente 10

    Loi et les fessionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art, Tribunaux français. les normes en vigueur et les instructions émises par Vaillant. Les produits Vaillant peuvent faire l’objet d’une garantie com- merciale particulière dont les conditions sont définies dans 10 Service après-vente...
  • Page 16 Assistance technique 08 26 27 03 03 (0,15 EUR TTC/min)   Ligne Particuliers 09 74 75 74 75 (0,022 EUR TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation) www.vaillant.fr © Vaillant GmbH 2013 Toute reproduction totale ou partielle de la présente notice nécessite l'autorisation écrite du fabricant.

Table des Matières