Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■ hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von reich der trainierenden Person befinden. KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus ■...
Page 3
Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Extensive repairs must Nobody may be in the moving range of a training person du- ■ only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- ring training sonnel trained by KETTLER. This exercise machine may only be used for exercises indica- ■...
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please duct (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices in- ■...
Remarque relative à la gestion des déchets (voir mode d’emploi). Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- Exemple de commande: no. d'art. 07977-900 / no. de pièce de lisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor- rechange 91280039/ 2 pièces / no.
Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied ■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- van de trainende persoon bevinden. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Page 9
(zie handleiding). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07977-900/ onderdeelnr. 91280039 KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het / 1 stuk / serienummer ....Bewaar de originele ver- einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking recycling (bijv.
Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la ■ manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico zona de acción de la persona que está entrenando. de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. En este aparato de entrenamiento solamente se deben reali- ■ ¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está...
“con licitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) material de atornilladura”. Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07977-900 /Re- Informaciones para la evacuación cambio N°. 91280039 /2 piezas /N° de control /N°de serie Los productos de KETTLER son riciclables.
I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■ in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli ■ KETTLER.
Vostra città (Punti di raccolta comunall). Esempio di ordinazione: art. n. 07977-900 /pezzo di ricambio n. 91280039 /2 pezzi/ n. di serie: …....Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, cosicché possa Garlando S.p.A.
Bardziej złożone prace na Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie ■ przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu ćwiczenia z instrukcji treningowej. firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. Urządzenie treningowe należy ustawić na poziomym podłożu ■ OSTRZEŻENIE! Urządzenie treningowe jest przeznaczone Do amortyzacji uderzeń...
"z materiałem montażowym" (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 07977-900 / nr części za- Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów miennej 91280039 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec ....
Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- ■...
Page 17
Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna). Příklad objednávky: Č. zboží. 07977-900 / č náhr. dílu. 91280039 / 1 kus / sériové č.: ....Dobře uschovejte Life Sport s.r.o.
Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que ■ nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela constem nas instruções de treino. KETTLER. O aparelho de treino tem de ser instalado sobre uma superfí- ■...
Indicação para a eliminação (manuseamento). Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- Exemplo: ref.ª 07977-900 / n.º da peça sobressalente 91280039 relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha / 1 unidade / n.º...
Yderligere indgreb må kun udføres Denne træningsmaskine må kun bruges til de øvelser, der er be- ■ af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. skrevet i træningsvejledningen. ADVARSEL! Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme- Træningsapparatet skal placeres på...
Page 21
(lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert. Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07977-900 / reservedelens nr. 91280039 / 1stk. / serie nr.: ....Opbevar maskinens originale emballage på et sikkert sted for evt. senere brug i for- Pro Line A/S bindelse med transport.
На этом тренажере разрешается выполнять только те повреждению или создать опасность для людей. Подобные упражнения, что указаны в руководстве для проведения действия разрешается выполнять только сотрудникам тренировок. сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным ■ Тренажер должен устанавливаться на горизонтальных компанией KETTLER. поверхностях.
Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного серийный номер устройства. использования. После завершения срока службы обеспечьте Пример заказа: Арт. № 07977-900 / № зап. детали 91280039 / надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт 2 шт./ Серийный номер: ....Сохраните оригинальную...
Page 24
■ da izazovu oštećenje uređaja ili da znače opasnost po koris- ophođenje električnim uređajima. nika. Dalji zahvati dozvoljeni su samo u KETTLER servisu ili U toku treninga, niko ne sme da se nalazi u području kretanja ■ stručnom osoblju, obučenom kod KETTLER-a.
Page 25
(lokalno sabirno mesto). broj rezervnog dela, potreban broj komada, te serijski broj uređaja (vidi pod Upotreba). Primer narudžbe: Br. art. 07977-900 / br. rezervnog dela PLANETBIKE DOO 91280039 / 1 komad / serijski br: ....Sačuvajte ori- Ljubice Ivošević...
Page 26
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – GB – Measuring help for screw connections – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – F – Gabarit pour système de serrae – DK – Hjælp til måling af skruer –...
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Page 30
M8x90 ø16 – D – Zur Veränderung der Ruderkraft. – GB – Altering the power setting (rowing resi- stance). – F – Modifier la dureté de l’effort. – NL – Om de roeikracht te wijzigen. – E – Modificación de la fuerza del remo. –...
Page 31
ø21 ø25 M8 M = 20 Nm ø35 ø35x8,5 M = 20 Nm Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci –...
Batteriewechsel cycling schont kostbare Rohstoffe. Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batterien/Akkus und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Ge- räten ab. Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Ver- kaufsstelle dieses Gerätes.
Page 33
Batteriewechsel piles ou les appareils électriques et électroniques. – I – Cambio delle batteria Vous trouverez des informations concernant les dépôts correspon- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cam- dants auprès de votre commune, d’une entreprise de traitement ou bio della batteria.
Page 34
Batteriewechsel – CZ – Výměna baterií nye batterier, type AA 1,5V. Iagttag mærkningen i bunden af batterirummet ved ilægning ■ Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou- af batterierne. kazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma ba- Hvis der opstår fejlfunktioner ved genindkobling, så...
Page 35
Batteriewechsel Odlaganje istrošenih baterija i punjivih baterija. Ovaj simbol ukazuje na to da baterije i punjive baterije ne smete bacati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Slova Hg (živa) i Pb (olovo) ispod precrtane kante za otpad dodatno ukazuju na to da u bateriji/akumulatoru ima više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Page 37
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú- – NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum- mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o 07977-900 número de unidades necessárias e o número de série do apa- – E –...