PREMiÈRE UTiliSaTiON/
FiRST USE
1
Retirez le film plastique de la
grille d'égouttage.
Remove the plastic film from
the drip grid.
PRéPaRaTiON DU CaFé/
COFFEE PREPaRaTiON
1
Rincez, puis remplissez le
réservoir à eau d'eau potable.
Vous pouvez porter le réservoir
à eau par son couvercle.
Rinse then fill the water tank
with potable water. The water
tank can be carried by its cover.
6
Commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité (page 3) pour éviter les
risques de décharges électriques mortelles et d'incendie.
2
Retirez le réservoir et le bac à
capsules. Ajustez la longueur
du câble en utilisant l'espace
range cable sous la machine.
Remove the water tank and
capsule container. Adjust the
cable length and store the
excess under the machine.
2
Mettez la machine en marche.
Switch the machine
on.
3
Faites passer le reste du
cable dans le guide cable sous la
machine et remettez la machine
droite.
Insert the remaining cable in the
cable guide under the machine
and put the machine in the
upright position.
3
Voyant clignotant : chauffage
pendant approx. 25 sec. Voyant
allumé en continu : prêt. Vous
pouvez presser le bouton du
café désiré lorsqu'il est encore
clignotant. Le café coulera alors
automatiquement lorsque la
machine sera prête.
Blinking light: heating up for
approximately 25 seconds.
Steady light: ready. You can
press the coffee button when
it's still blinking. The coffee will
flow automatically when the
machine is ready.
4
Branchez la machine au réseau.
Plug the machine into the mains.
4
Soulevez le levier entière-
ment et insérez une capsule
Nespresso.
Lift the lever completely and
insert a Nespresso capsule.