Télécharger Imprimer la page
MAGIMIX Nespresso My Machine Pixie M 110 Manuel D'instructions

MAGIMIX Nespresso My Machine Pixie M 110 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Nespresso My Machine Pixie M 110:

Publicité

Liens rapides

*

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour MAGIMIX Nespresso My Machine Pixie M 110

  • Page 2: Table Des Matières

    M 110 MANUEL D’INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING NESPRESSO, un système exclusif pour reproduire à l’infini un espresso parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction breveté à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité...
  • Page 3: Consignes De Securité

    CONSIGNES DE SECURITÉ Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages. Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre machine à café. Évitez les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie destinée.
  • Page 4: Consignes De Sécurité/Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. Information – When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine. Avoid risks of fatal electric shock and fire power source is the same as that specified on the rating plate.
  • Page 5: Vue D'ensemble/Overview

    VUE D’ENSEMBLE/ OVERVIEW Contenu de l’emballage 1 Bac d’égouttage Packaging content 2 Grille d’égouttage + support de tasse 9 Couvercle du réservoir d’eau Machine à café Coffee machine usagées Capsule container for 9–11 used capsules Ensemble de 16 capsules 16 capsule set Coffee outlet Coffret “Bienvenue chez 6 Bouton Espresso (petite tasse)
  • Page 6: Première Utilisation/First Use

    PREMIÈRE UTILISATION/ Commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. FIRST USE Branchez la machine sur une sous la machine et remettez la machine droite. prise reliée à la terre. Insert the remaining cable in the cable guide Plug the machine into the mains.
  • Page 7 Mettez la machine en marche. Voyant clignotant Vous pouvez porter le réservoir d’eau par son Placez un récipient sous l’orifice de sortie du café couvercle. d’eau potable. des deux boutons café et du conteneur de cap The water tank can be carried by its cover. Place a container under coffee outlet and potable water.
  • Page 8: Concept D'économie D'énergie Et Détection Du Niveau D'eau

    CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET DÉTECTION DU NIVEAU D’EAU/ ENERGY SAVING CONCEPT AND WATER LEVEL DETECTION Pour économiser l’énergie, éteignez la machine quand vous ne l’utilisez pas. de non utilisation. maintenez enfoncés les boutons tasse le réservoir d’eau potable. Videz et rincez le conteneur de capsules usagées et le bac d’égouttage.
  • Page 9: Vider Le Système

    VIDER LE SYSTÈME EMPTYING THE SYSTEM Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton Mettez en place un récipient. Espresso et mettez la machine en marche. Machine switches off automatically. Patientez jusqu’à ce que l’eau ne s’écoule plus. container under the coffee outlet. Press and hold the Espresso button and switch comes out.
  • Page 10: Détartrage/Descaling

    DÉTARTRAGE/ Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d’utilisation (voir page 11). DESCALING Videz le bac d’égouttage et le conteneur de ajoutez le liquide de détartrage Nespresso. capsules usagées.
  • Page 11 Mettez la machine en marche. Pendant trois secondes, appuyez simultanément sur les deux boutons Café. Ils commenceront à ce que le réservoir d’eau soit vide. clignoter. ready. Press both coffee buttons simultaneously for tank is empty. three seconds. They will start blinking. AVERTISSEMENT Nespresso, dans la mesure où...
  • Page 12: Dépannage/Troubleshooting

    SPÉCIFICATIONS/ DÉPANNAGE/ TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS £ Pas de voyant lumineux. £ £ Pas de café, ni d’eau. £ 19 bar £ Préchauffez la tasse. Au besoin, détartrez la machine. £ £ Vérifiez que le réservoir d’eau est bien postionné. £ Appelez le Club Nespresso. Clignotement à...
  • Page 13: Garantie/Warranty

    ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM Nespresso Nespresso Nespresso de nos nouvelles et futures machines. est Alliance developing our Nespresso Nespresso Grands Crus. Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its Nespresso machine ranges. GARANTIE/ WARRANTY Nespresso garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion, pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue.
  • Page 14 M 110 MANUEL D’INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING NESPRESSO - een exclusief systeem voor een perfecte espresso, kopje na kopje. Alle Nespresso machines hebben een gepatenteerd extractiesysteem dat werkt met een zeer hoge pompdruk (maximaal 19 bar). Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende Grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
  • Page 15: Veiligheidsmaatregelen

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN Gevaar – Dit pictogram duidt op gevaar. Lees de veiligheidsmaatregelen om persoonlijk letsel en schade te voorkomen. Informatie – Dit pictogram verwijst naar de instructies voor een correct en veilig gebruik van uw koffiemachine, zoals ze in de gebruiksaanwijzing opgenomen zijn. Voorkom de kans op elektrocutie en brand.
  • Page 16 komt op de oppervlakken rondom het apparaat. Nespresso capsules die uitsluitend via de Nespresso Nespresso kwaliteit is alleen gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules en Nespresso machines. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN VEILIGE PLAATS Als het apparaat wisselt van gebruiker, geef deze gebruiks aanwijzing er dan bij...
  • Page 17: Overzicht Machineonderdelen

    OVERZICHT MACHINEONDERDELEN Verpakkingsinhoud 1 Lekbak 2 Lekrooster en kopjeshouder capsules 5 Capsuleklem 6 Espresso toets (klein kopje) Verpakking met 16 capsules 7 Lungo toets (groot kopje) 10 Waterreservoir Map “Welkom bij Nespresso” Gebruiksaanwijzing Garantiecertificaat...
  • Page 18: Eerste Gebruik

    VOOR EERSTE GEBRUIK Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen om de kans op fatale elektrische schokken en brand te vermijden. Verwijder de plasticfolie van het lekrooster. Verwijder waterreservoir en opvang- Plaats het resterende deel van de kabel in de daarvoor voorziene kabelklemmen aan de aan op een stopcontact.
  • Page 19 Plaats een bakje onder de uitloop en druk optillen. vult met drinkwater. op de Lungo toets om de machine door te spoelen. Herhaal deze handeling drie maal. gedurende circa 25 seconden. Lichtjes Wanneer u een receptenglas gebruikt, Verwijder het kopje. Beweeg de capsuleklem Lungo of Espresso toets drukken terwijl dient u het lekrooster in een verticale omhoog en sluit deze om de gebruikte capsule in...
  • Page 20: Energiespaarstand En Detectie Waterniveau

    ENERGIESPAARSTAND EN DETECTIE VAN WATERNIVEAU waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir uit. met drinkwater. Ledig het opvangbakje voor en Lungo toets ingedrukt en druk vervol- gebruikte capsules en de lekbak en spoel ze om. WATERHOEVEELHEID INSTELLEN Vul het reservoir met water en plaats een Houd de Espresso of de Lungo toets ingedrukt.
  • Page 21: Systeem Leegmaken Als De Machine Langere Tijd Niet Gebruikt Wordt, Ter Beveiliging Tegen Vorst Of Voorafgaand Aan Een Reparatie

    SYSTEEM LEEGMAKEN als de machine langere tijd niet gebruikt wordt, ter beveiliging tegen vorst of voorafgaand aan een reparatie Houd de Espresso toets ingedrukt en schakel klem. Plaats een opvangbak onder de uitloop van tegelijk de spanning van de machine in. Wacht de machine.
  • Page 22: Ontkalken

    MACHINE ONTKALKEN Lees de aanwijzingen op de verpakking van het ontkalkingsmiddel aandachtig door en houd u 15 minuten in beslag. Verwijder de capsule uit de houder en sluit de Maak de lekbak en het capsule- het vloeibare Nespresso ontkalkingsmiddel capsuleklem. opvangbakje leeg.
  • Page 23 waterreservoir helemaal leeg is. voor gebruik. knipperen nu. Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar LET OP! zijn via de Nespresso staande tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties - intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van het drinkwater. Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club.
  • Page 24: Storingen Opsporen En Verhelpen

    STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN TECHNISCHE GEGEVENS 19 bar £ Lichtjes branden niet. £ £ nodig. 11.1 cm £ £ £ volledig sluiten. Lekkage of onregelmatige doorloop. £ Controleer of het waterreservoir juist is geplaatst. CONTACT OPNEMEN MET DE £ Nespresso Club. Lichtjes knipperen onregelmatig.
  • Page 25: Garantie

    ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM jaar samen met de Rainforest Alliance bij de ontwikkeling van ons Nespresso Certified programma. Nespresso Nespresso machinelijnen. GARANTIE Nespresso Nespresso naar eigen goeddunken defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn. Vervangende apparaten of gerepareerde onderdelen vallen slechts onder de garantie voor de duur van de die te wijten zijn aan een ongeluk, onoordeelkundig gebruik, gebrekkig onderhoud of normale slijtage.
  • Page 28 TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by...