INSTALLATION
SWE
• Kan installeras i både kallt och
varmt utrymme.
• Använd endast rör av plast.
• Utsätt inte för vattenstänk eller
rena duschstrålar.
• Godkänd för installation i
badrum.
Se även installationsfilm på
www.separett.com
Användbara verktyg
SWE
Sopivia työkaluja
FIN
Useful tools
ENG
Outils utilisables
FR
Montering
1
SWE
För att Flame ska fungera mås-
te underlaget vara hårt för att
undvika att toaletten sjunker
ner och täpper till tillflödet av
luft i framkant av toaletten.
Toaletten behöver inte skruvas
fast.
©SEPARETT AB 2007 SEPARETT is a registered trademark for Separett AB
ASENNUS
FIN
• Voidaan asentaa sekä lämpi-
miin että kylmiin tiloihin.
• Käytä vain muoviputkea.
• Älä altista vesiroiskeille
tai -suihkuille.
• Hyväksytty kylpyhuoneasennuk-
seen.
Katso myös asennusvideo osoitteessa
www.separett.com
Asennus
FIN
Flame on asennettava kovalle
pinnalle, jotta se ei vajoa ja jot-
ta tuloilman virtaus käymälän
edessä ei esty.
Käymälää ei tarvitse ruuvata
kiinni.
INSTALLATION
ENG
• Can be installed in both warm
and cold spaces.
• Use only plastic pipe.
• Do not subject to water
splashes or shower jets.
• Approved for bathroom
installation.
See also installation video at
www.separett.com
5 mm
Mounting
ENG
For Flame to work properly,
the surface should be hard to
avoid it sinking and blocking
the flow of inlet air at the front
of the toilet.
The toilet does not need to be
screwed down.
INSTALLATION
FR
• Installable dans les espaces
chauds ou froids.
• Utiliser uniquement des tuyaux
en plastique.
• Ne pas projeter d'eau et ne
pas diriger la douche dessus.
• Agréée pour l'installation en
salle de bains.
Voir également la vidéo
d'installation sur www.separett.com
Montage
FR
Pour que le Flame fonctionne
correctement, sa surface
d'appui doit être solide afin
d'éviter son enfoncement et le
blocage du débit d'air entrant
à l'avant de la toilette.
La toilette n'a pas besoin
d'être vissée au sol.
Art nr 11064-