Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Installation et mise en service......................13 Connexions et éléments de commande..................20 Données techniques..........................25 Nettoyage..............................27 Protection de l’environnement......................28 Proline 3000...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 5
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 6
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. amplificateur...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐ dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Aucune responsabilité...
Page 8
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 9
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
Page 10
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Champs magnétiques L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐ tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐ teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal.
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 14
Installation et mise en service DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées au niveau de la sortie de l’amplificateur Les tensions de sortie des étages terminaux haute capacité modernes peuvent provoquer la mort ou de graves blessures. Lorsque l’amplificateur est sous tension, ne touchez jamais les extrémités nues des câbles des haut-parleurs.
Page 15
Installation et mise en service REMARQUE ! Champs magnétiques L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐ tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐ teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal.
Page 16
Installation et mise en service Connecteurs XLR d’entrées de Les prises XLR symétriques servent d’entrées de signaux. Le dessin et le tableau montrent le signaux brochage XLR. Terre Signal (+) Signal (–) Fiche jack pour entrées de Le dessin et le tableau montrent le brochage de la fiche jack en 6,35 mm (mono, symétrique). signaux Signal (+) Signal (–)
Page 17
Installation et mise en service Connecteur à enficher de type L’illustration ci-contre montre le brochage des connecteurs speakON verrouillables. speakON pour le raccordement des haut-parleurs Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe trois unités de hauteur (UH).
Page 18
Installation et mise en service Modes de fonctionnement pos‐ L’amplificateur peut être utilisé selon différents modes de fonctionnement en fonction de sibles l’application prévue. Mode stéréo Les deux canaux de l’amplificateur fonctionnent indépendamment l’un de l’autre, chaque entrée (A et B) est amplifiée par un canal, des haut-parleurs sont branchés sur les deux canaux de l’amplificateur et il est possible de régler sépa‐...
Page 19
Ceci signifie par exemple que pour deux haut-parleurs de même impédance : l’impédance sera doublée en montage en série et qu’elle sera divisée de moitié en montage en parallèle. Vous trouverez des informations en détail sur ce thème dans notre guide en ligne « Speakers » (anglais) (www.thomann.de). Proline 3000...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant amplificateur...
Page 21
Connexions et éléments de commande 1 POWER Interrupteur d’alimentation électrique. Il met l’appareil sous et hors tension. 2 CHANNEL A / CHANNEL B Régleur du volume pour le canal respectif 3 Champ d’indicateurs LED CLIP Est allumé dans les conditions suivantes : Saturation du canal.
Page 22
Connexions et éléments de commande Est allumé dans les conditions suivantes : Pendant trois à cinq secondes après la mise en marche ou en arrêt lorsque l’appareil est dans un état instable. Aucun haut-parleur n’est raccordé. La température des blocs de l’amplificateur atteint 85 °C. Un ou plusieurs circuits de protection ont réagi ou l’appareil est défectueux.
Page 23
Connexions et éléments de commande Arrière 4 Prise XLR pour le signal d’entrée (canal A) 5 Prise jack en 6,35 mm pour le signal d’entrée (canal A) 6 Prise XLR pour le signal d’entrée (canal B) 7 Prise jack en 6,35 mm pour le signal d’entrée (canal B) Proline 3000...
Page 24
Connexions et éléments de commande 8 Sélecteur du mode de fonctionnement PAR : mode parallèle STR : mode stéréo BR : mode ponté (bridged) 9 Commutateur Ground/Lift Si des bruits de ronflement apparaissent du fait d’une boucle de masse, vous pouvez couper à l’aide de ce commuta‐ teur la liaison entre la connexion du conducteur de protection de l’appareil et le signal de masse.
Données techniques Données techniques Stéréo, 8 Ω : 2 × 1100 W Puissance de sortie Stéréo, 4 Ω : 2 × 1500 W Stéréo, 2 Ω : 2 × 1800 W Ponté, 8 Ω : 3000 W Parallèle, 2 Ω : 2 × 1800 W Réponse en fréquence, ±...
Page 26
Données techniques Entrées Prises XLR, prises jack en 6,35 mm (symétrique) Sorties Connecteurs à enficher speakON Système de refroidissement Refroidissement par ventilateur régulé par la température Alimentation en énergie 220 – 240 V (AC), 50/60 Hz Puissance consommée (à 50 % de la puissance 1550 W de sortie nominale, 8 Ω) Dimensions (L ×...
Nettoyage Nettoyage Grilles d'aération Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer pous‐ sière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appa‐ reils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié d'eau.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 29
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.