Télécharger Imprimer la page
thomann the t.amp TSA 2200 Notice D'utilisation
thomann the t.amp TSA 2200 Notice D'utilisation

thomann the t.amp TSA 2200 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour the t.amp TSA 2200:

Publicité

Liens rapides

TSA 4–700, TSA 1400,
TSA 2200, TSA 4000
amplificateur
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.amp TSA 2200

  • Page 1 TSA 4–700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000 amplificateur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e. K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 13.12.2012...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 4.1 Brochage des connecteurs......................15 Connexions et éléments de commande..................17 Courant consommé..........................25 Données techniques..........................28 Protection de l’environnement......................36 TSA 4–700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000...
  • Page 4 Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. amplificateur...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil amplifie les signaux de basse fréquence électriques pour alimenter des enceintes passives. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Champs magnétiques L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐ tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐ teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal.
  • Page 13 Performances Performances Caractéristiques communes de tous les modèles décrits : Bloc d'alimentation intégré Entrées et sorties XLR Prises de sortie NL4 verrouillables Circuits de protection – Limiteur audio – Protection contre la surchauffe – Protection contre les courts-circuits Convient pour racks 19 pouces (2 unités de hauteur) Pour les caractéristiques spécifiques aux appareils, voir Ä...
  • Page 14 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service 4.1 Brochage des connecteurs Connexions XLR pour entrées et Les prises XLR servent aux signaux d’entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Le dessin et sorties de signaux le tableau montrent le brochage XLR. Branchement symétrique : Terre Signal positif (+), point chaud...
  • Page 16 Installation et mise en service Connecteur à enficher de type L’illustration ci-contre montre le brochage des connecteurs NL4 verrouillables. amplificateur...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant TSA 4-700 TSA 4–700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 POWER Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Indicateurs à LED des canaux CH-A … -D Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil (Power), le niveau du signal à l’entrée (Signal / –20 / –15 / –10 / –5), la saturation du canal (Clip) et un état de défaut (Fault).
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Arrière TSA 4-700 TSA 4–700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 4 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 5 OUTPUT CH-A …-D Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs. 6, 9, 10, 11 INPUT CH-A …-D Canaux d'entrée de signal dotés d'un paire de prises XLR (entrée/sortie) pour boucler le signal vers d'autres appareils. 7 Bouton-poussoir Stereo | Bridge Commutateur pour les modes «...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Face avant TSA 1400, 2200, 4000 TSA 4–700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 POWER Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Indicateurs à LED des canaux CH-A et CH-B Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil (Power), le niveau du signal à l’entrée (Signal / –20 / –15 / –10 / –5), la saturation du canal (Clip) et un état de défaut (Fault).
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Arrière TSA 1400, 2200, 4000 TSA 4–700, TSA 1400, TSA 2200, TSA 4000...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 4 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 5 OUTPUT CH-A …-B Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs. 6, 9 INPUT CH-A …-B Canaux d'entrée de signal dotés d'un paire de prises XLR (entrée/sortie) pour boucler le signal vers d'autres appareils. 7 Bouton-poussoir Stereo | Bridge Commutateur pour les modes «...
  • Page 25 Courant consommé Courant consommé Le tableau suivant montre le courant consommé typique en fonction du niveau de puissance de sortie (valeur efficace A ). Toutes les valeurs sont données pour une tension secteur de 220 V. Pour une tension secteur de 230 V, les valeurs doivent être multipliés par le facteur de 0,96, pour 120 V par le facteur de 1,83 et pour 100 V par le facteur de 2,2.
  • Page 26 Courant consommé TSA 1400 Charge Capacité 1/8 (bruit Capacité 1/3 (bruit Pleine capacité rose) rose) (onde sinusoïdale) (2 ×) 8 W 330 W / 1,93 A 734 W / 4,4 A 1400 W / 7,74 A (2 ×) 4 W 480 W / 2,86 A 1200 W / 6,9 A 2300 W / 12,2 A...
  • Page 27 Courant consommé Charge Capacité 1/8 (bruit Capacité 1/3 (bruit Pleine capacité rose) rose) (onde sinusoïdale) (2 ×) 2 W 850 W / 5,0 A 1800 W / 9,8 A 4200 W / 21 A 8 W, ponté 680 W / 4,1 A 1200 W / 6,8 A 2850 W / 15,2 A 4 W, ponté...
  • Page 28 Données techniques Données techniques TSA 4-700 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 4 × 490 W 4 × 810 W 4 × 930 W Puissance de sortie max., ponté 2 × 1600 W 2 ×...
  • Page 29 Données techniques Plage de fréquences (réf. 1 kHz) 20 Hz … 20 kHz (0 – 2 dB) Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) >...
  • Page 30 Données techniques TSA 1400 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 450 W 2 × 670 W 2 × 800 W Puissance de sortie max., ponté 2 × 1380 W 2 × 1600 W –...
  • Page 31 Données techniques Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 400 Rapport signal/bruit 105 dB (pondéré A) Circuits de protection température, court-circuit, limiteur Refroidissement...
  • Page 32 Données techniques TSA 2200 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 590 W 2 × 910 W 2 × 1200 W Puissance de sortie max., ponté 2 × 1800 W 2 × 2400 W –...
  • Page 33 Données techniques Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 400 Rapport signal/bruit 105 dB (pondéré A) Circuits de protection température, court-circuit, limiteur Refroidissement...
  • Page 34 Données techniques TSA 4000 Impédance de charge Puissance de sortie nominale (THD = 1 %, 1 kHz) 2 × 1000 W 2 × 1500 – Puissance de sortie max., ponté 2 × 2865 W – – (THD = 1 %, 1 kHz) Amplitude de tension maximale (RMS) 89 V (THD = 1 %, 1 kHz)
  • Page 35 Données techniques Impédance d’entrée (20 Hz - 20 kHz, symétrique) 20 kW (symétrique) 10 kW (asymétrique) Sensibilité à l'entrée (puissance de sortie nominale, 1 kHz) Facteur d’atténuation (100 Hz / 1 kHz, 8 W) > 450 Rapport signal/bruit 106 dB (pondéré A) Circuits de protection température, court-circuit, limiteur Refroidissement...
  • Page 36 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 38 Remarques amplificateur...
  • Page 40 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

The t.amp tsa 1400The t.amp tsa 4-700The t.amp tsa 4000