Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................16 Commande sur PC...........................
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. système numérique de gestion de haut-parleurs...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐ ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Performances Performances DSP 4 canaux ultra-compacte et amplificateur 4 canaux Idéal para petites installations et en combinaison avec des haut-parleurs de plafond Entrées : 4 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) Sorties : 4 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) et réglette à bornes à vis Port USB pour commande via PC à...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 15
Installation et mise en service Exemple de configuration La figure présente de manière schématique la manière dont l’appareil peut être commandé via le port USB d’un PC. INPUT SIGNAL POWER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 DSP 4x4 Mini Amp...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö # INPUT SIGNAL POWER CH 1 CH 2 CH 4 CH 3 SPEAKER OUTPUT 230V~50Hz 4X60W @ 4Ω 4X50W @ 8Ω PASSIVE OUTPUT & système numérique de gestion de haut-parleurs...
Page 17
Connexions et éléments de commande Face avant LEDs [1], [2], [3], [4] La LED s’allume quand un signal est présent à l’entrée correspondante. Entrées [CH 1] … [CH 4], conçues comme prise jack en 6,35 mm (mono, symétrique) [USB] Interface USB [POWER] La LED est allumée lorsque l’appareil est allumé.
Commande sur PC Commande sur PC Installer le logiciel et démarrer Placez le CD avec le logiciel dans le lecteur CD de votre PC Windows et démarrez le pro‐ gramme d’installation correspondant au modèle de l’appareil. Suivez les instructions du programme d’installation jusqu’à la fin. Connectez votre PC à...
Page 19
Commande sur PC Éléments de la fenêtre de pro‐ Tous les onglets de la fenêtre de programme sont structurés de la même manière et sont gramme divisés dans les zones suivantes : ö & DSP 4x4 Mini Amp...
Page 20
Commande sur PC Onglets de sélection d’un groupe de fonction Menu principal Bouton de statut de la connexion avec le PC Zone de représentation Zone du bouton de réglage Boutons d’accès rapide aux principaux pré-réglages système numérique de gestion de haut-parleurs...
Page 21
Commande sur PC Menu principal Point de menu Signification « File » Charger les pré-réglages utilisateur et les enregistrer sur le PC « Link » Attribution des canaux d’entrée et de sortie « Copy » Copier les réglages de paramètres d’un canal d’entrée ou de sortie sur un autre «...
Page 22
Commande sur PC Boutons d’accès rapide aux principaux pré-réglages Plage Signification « Address » Affichage de la désignation de l’appareil « Preset » Affichage du pré-réglages utilisateur actuel « Store » Enregistrer le pré-réglage utilisateur « Recall » Charger le pré-réglage utilisateur système numérique de gestion de haut-parleurs...
Page 23
Commande sur PC Onglet « Gain » DSP 4x4 Mini Amp...
Page 24
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Le trajet du signal des canaux d’entrée et d sortie est représenté graphiquement. Utilisez les champs d’option « Inx » et « Outx » pour déterminer les entrées et sorties qui doivent être représentées. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler le niveau des canaux d’entrée et de sortie.
Page 25
Commande sur PC Onglet « Gate » DSP 4x4 Mini Amp...
Page 26
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels du Noise Gate pour le canal respectif, à côté apparait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux d’entrée. Le point rouge marque le niveau seuil (Threshold) auquel le Noise Gate s’ouvre.
Page 27
Commande sur PC Onglet « Comp » DSP 4x4 Mini Amp...
Page 28
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels de la fonction compresseur pour le canal de sortie respectif, à côté apparait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux de sortie. Le point rouge marque le niveau seuil (Threshold) à...
Page 29
Commande sur PC Onglet « Delay » DSP 4x4 Mini Amp...
Page 30
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Indique les retards réglés pour tous les canaux de sortie. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler le retard des canaux d’entrée et de sortie. Dans la zone Unit réglage vous pouvez choisir les unités de mesure milliseconde (ms), mètre (m) ou pied (ft).
Page 31
Commande sur PC Onglet « Matrix » DSP 4x4 Mini Amp...
Page 32
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Affiche la commutation momentanée des canaux d’entrée et de sortie. Les canaux d’entrée et de sortie peuvent recevoir un nouveau nom. Cliquez sur une zone de fonctions (par ex. « PEQ » ou « DELAY » ) et ouvrez ainsi l’onglet. Ici vous pouvez entrer directement les paramètres concernés.
Page 33
Commande sur PC Onglet « Out 1 » – « Out 4 » DSP 4x4 Mini Amp...
Page 34
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Utilisez les champs d’option « Mag » ou « Phase » pour commuter le diagramme entre coordonnées cartésiennes (niveau au-dessus de la fréquence) et coordonnées polaires (angle au-dessus de la fré‐ quence). Utilisez le champ d’option «...
Page 35
Commande sur PC Plage Signification Tirez le fader dans la partie droite de la fenêtre avec la souris pour régler le niveau du canal d’entrée. Le bouton « Mute » active ou désactive le mode silencieux du canal correspondant. Le bouton « Normal » / «...
Données techniques Données techniques Classe de l'amplificateur Connexions d'entrée Signal audio Type 4 × prise jack en 6,35 mm, symétrique Niveau +12 dBu Impédance 20 kΩ (stéréo), 10 kΩ (mono) Connexions de sortie Signal audio Type 4 × prise jack en 6,35 mm, symétrique Niveau +12 dBu Impédance...
Page 37
Données techniques Diaphonie > 70 dBu 20 Hz … 20 kHz Traitement numérique du signal Processeur de signal numé‐ 32 bits rique Convertisseur A/N-N/A 24 bits Fréquence d'échantillon‐ 48 kHz nage Puissance de sortie 8 Ω 4 × 50 W RMS 4 Ω...
Page 38
Données techniques Informations complémentaires Stéréo 2 voies Stéréo 3 voies Numérique Delay Limiteur Commande via ordinateur Convient pour un montage dans des racks Bridge mode Ventilateur contrôlé par température Refroidissement par convection système numérique de gestion de haut-parleurs...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.