thomann the t.amp TA 450 MK-X Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour the t.amp TA 450 MK-X:

Publicité

Liens rapides

TA 450 MK-X
TA 600 MK-X
TA 1050 MK-X
TA 1400 MK-X
TA 2400 MK-X
amplificateur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.amp TA 450 MK-X

  • Page 1 TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X amplificateur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 08.11.2019, ID : 156554, 156555, 156556, 156557, 163846 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................16 Installation et mise en service......................18 Connexions et éléments de commande..................19 Données techniques..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. amplificateur...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié.
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. amplificateur...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil amplifie les signaux de basse fréquence électriques pour alimenter des enceintes passives. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 14: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Champs magnétiques L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐ tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐ teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal.
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Entrées – 2 × XLR – 2 × prise jack en 6,35 mm Sorties – 2 × NL4 (verrouillable) – 2 × bornes à vis Circuits de protection – Limiteur audio – Protection contre la surchauffe – Protection contre les courts-circuits –...
  • Page 17 Performances Pour les caractéristiques spécifiques aux appareils, voir Ä Chapitre 6 « Données techniques » à la page 24 . TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 18: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 [CH-A/B] Régleur de l’amplification à l’entrée des canaux CH-A et CH-B. 3 Indicateurs à LED des canaux CH-A/B Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil ([Power]), le niveau du signal à l’entrée ([Signal]), la saturation du canal ([Clip]) et un état de défaut ([Fault]).
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Arrière TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 4 Porte-fusible 5 [OUT A | OUT B] Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs. 6 [OUT A | OUT B] Sorties de signal, avec bornes à vis (+/–) pour le raccordement de haut-parleurs. 7 [IN A | IN B] Entrées de signal avec prises XLR.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 10 Commutateur [Lift | Ground] Ce commutateur Ground/Lift permet de couper la liaison entre la connexion du conducteur de protection de l’appa‐ reil et la masse du signal pour éviter des boucles de ronflement (position Lift / bouton relevé : aucune connexion. Position Ground / bouton enfoncé...
  • Page 24: Données Techniques

    Données techniques Données techniques TA 450 MK-X Classe de l'amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie 8 Ω, stéréo 2 × 160 W 4 Ω, stéréo 2 × 250 W 8 Ω, mono « ponté » 490 W Temps de montée 40 V/ms...
  • Page 25 Données techniques Rapport signal/bruit 103 dB Distorsion harmonique (THD) < 0,05 % / 250 W 4 Ω à 1 kHz Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz) 300:1 Sensibilité 0,775 V à puissance nominale (8 W) Amplification 34 dB Refroidissement 2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux Puissance consommée Charge 1/8 puissance...
  • Page 26 Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation amplificateur...
  • Page 27 Données techniques TA 600 MK-X Classe de l'amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie 8 Ω, stéréo 2 × 220 W 4 Ω, stéréo 2 × 330 W 8 Ω, mono « ponté » 640 W Temps de montée 40 V/ms Réjection du mode commun...
  • Page 28 Données techniques Distorsion harmonique (THD) < 0,05 % / 330 W 4 Ω à 1 kHz Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz) 300:1 Sensibilité 0,775 V à puissance nominale (8 W) Amplification 34 dB Refroidissement 2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux Puissance consommée Charge 1/8 puissance...
  • Page 29 Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 30 Données techniques TA 1050 MK-X Classe de l'amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie 8 Ω, stéréo 2 × 380 W 4 Ω, stéréo 2 × 520 W 8 Ω, mono « ponté » 1050 W Temps de montée 40 V/ms Réjection du mode commun...
  • Page 31 Données techniques Distorsion harmonique (THD) < 0,05 % / 620 W 4 Ω à 1 kHz Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz) 300:1 Sensibilité 0,775 V à puissance nominale (8 W) Amplification 34 dB Refroidissement 2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux Puissance consommée Charge 1/8 puissance...
  • Page 32 Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation amplificateur...
  • Page 33 Données techniques TA 1400 MK-X Classe de l'amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie 8 Ω, stéréo 2 × 570 W 4 Ω, stéréo 2 × 850 W 8 Ω, mono « ponté » 1600 W Temps de montée 40 V/ms Réjection du mode commun...
  • Page 34 Données techniques Distorsion harmonique (THD) < 0,05 % / 850 W 4 Ω à 1 kHz Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz) 350:1 Sensibilité 0,775 V à puissance nominale (8 W) Amplification 36,9 dB Refroidissement 2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux Puissance consommée Charge 1/8 puissance...
  • Page 35 Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 36 Données techniques TA 2400 MK-X Classe de l'amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie 8 Ω, stéréo 2 × 760 W 4 Ω, stéréo 2 × 1200 W 8 Ω, mono « ponté » 2300 W Temps de montée 60 V/ms Réjection du mode commun...
  • Page 37 Données techniques Distorsion harmonique (THD) < 0,05 % / 1200 W 4 Ω à 1 kHz Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz) 500:1 Sensibilité 0,775 V à puissance nominale (8 W) Amplification 39,2 dB Refroidissement 2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux Puissance consommée Charge 1/8 puissance...
  • Page 38 Données techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Canaux Hauteur de montage de 19 pouces 2 UH 2 Ω stable DSP / fréquence Refroidissement par convection Circuits de protection (protection contre la tension con‐ tinue, la surchauffe, les courts-circuits, les infrasons, les surintensités) amplificateur...
  • Page 39 Données techniques Schéma fonctionnel TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 40: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 41 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 42 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre amplificateur...
  • Page 43 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X...
  • Page 44 Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) amplificateur...
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
  • Page 46: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières