Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
avec informations concernant la garantie
Washlet B100
TCF6401U
Profitez des caractéristiques pratiques
Utilisation
Prolongez la durée de vie du produit et gardez-le propre
Entretien
Savourez chaque jour un début joyeux aux toilettes
Conseils pour le dépannage du produit
Que faire?
2014. 2. 17
D08568-1S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto WASLET B100 TCF6401U

  • Page 1 Manuel d’instructions avec informations concernant la garantie Washlet B100 TCF6401U Profitez des caractéristiques pratiques Utilisation Prolongez la durée de vie du produit et gardez-le propre Entretien Savourez chaque jour un début joyeux aux toilettes Conseils pour le dépannage du produit Que faire? 2014.
  • Page 2: Questions Fréquemment Posées

    Consignes de sécurité importantes • Nous vous remercions infiniment pour votre fréquemment posées Instructions de mise à la terre récent achat du Washlet de TOTO. Veuillez lire ce manuel d’instructions afin d’assurer une Précautions à prendre pour l’utilisation utilisation correcte.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Veillez à observer ces précautions. DANGER Veuillez bien lire les consignes de sécurité suivantes et à n’utiliser le produit que de façon décrite dans ce Evitez d’endommager le cordon électrique ou le cordon de la lunette des toilettes. manuel.
  • Page 4: Pour Réduire Les Risques D'électrocution

    DANGER Pour réduire les risques d’électrocution: VERTISSEMENT 1. Ne pas l’utiliser en prenant un bain. N’utilisez qu’un détergent doux pour nettoyer votre Washlet. Ne utilisez pas 2. Ne pas placer ou ranger le produit dans un endroit duquel il peut tomber ou duquel il peut ce qui suit pour nettoyer le Washlet.
  • Page 5: Instructions De Mise À La Terre

    Précautions à prendre pour le fonctionnement Instructions de mise à la terre Veuillez suivre les instructions ci-dessous. Pour la prévention des défauts et des dégâts Pour la prévention des problèmes Ce produit doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit N’essuyez pas l’unité...
  • Page 6: Introduction Aux Caractéristiques

    Introduction aux caractéristiques Réglages initiaux Le tableau montre les réglages d’usine de chaque fonction. Page de Page de Caractéristiques de lavage Fonctions Réglages initiaux Ref. Ref. Nettoyage arrière Vous lave le derrière. Température de Moyenne l’eau chaude Nettoyage doux Vous lave le derrière avec une pression douce de l’eau. La température peut être réglée depuis ces Température du boutons.
  • Page 7: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Préparatifs lors de l’utilisation du Washlet pour la première fois 1: Vérifiez la prise de courant. [Côté droit de l’unité principale] Abattant des toilettes Anti-bactéries Assurez-vous que la prise de Coussin du siège courant est insérée dans la prise des toilettes Bouton de dégagement du Washlet Unité...
  • Page 8: Utilisation

    Panneau de commande du Washlet Utilisation Normale Vous pouvez utiliser les diverses fonctions. Bouton d’arrêt Arrête le lavage arrière, le lavage doux et le bidet. Asseyez-vous sur le siège Lavez-vous et arrêtez. des toilettes. Bouton de nettoyage arrière Bouton de nettoyage doux Bouton de nettoyage avant Choisissez une fonction sur le panneau de (Marche/Arrêt de l’oscillation)
  • Page 9: Caractéristiques

    Appuyez plusieurs fois sur le bou- Changement de l'éclairage du DEL de réglage de la température Caractéristiques pratiques ton de réglage de la température jusqu’à ce que la température ait atteint le niveau désiré. L’éclairage du DEL de réglage de la température Réglage de la température change à...
  • Page 10 Économiser l’énergie automatiquement Économie d’énergie automatique Économie d’ é nergie Pouvant être Sélectionnée Comment économiser l’énergie automatiquement Appuyez sur le bouton L’indication du DEL change à chaque fois que Le témoin est allumé. le bouton est pressé. Le témoin *Alors que l’économie ‘‘Marche’’...
  • Page 11: Invalidez Le Mode D'économie D'énergie Par La Minuterie

    Pour changer la période de l’économie d’énergie L’économie d’énergie peut être changée sur 6 heures ou sur 9 heures Appuyez sur le bouton L’indication du DEL change à chaque Dans le mode d’ é conomie d’ é nergie automatique Mode d’économie d’énergie par la minuterie Pendant le fonctionnement normal pression sur ce bouton.
  • Page 12: Entretien

    Les composants peuvent être retirés pour les nettoyer à fond. Entretien Pour des raisons de sécurité, débranchez l’alimentation. * Sauf lorsque la fonction “WAND CLEANING” est utilisée. Attention! * La caractéristique d’économie d’énergie par la minuterie est réinitialisée lorsque l’alimentation est débranchée. Réinitialisez les caractéristiques d’économie d’énergie par la minuterie.
  • Page 13: Nettoyage De L'unité Principale

    Nettoyage de l’espace entre le siège Nettoyage de l’unité principale Mensuel- lement des toilettes et l’abattant des toilettes Nettoyage de l’unité principale, du siège L’abattant peut être détaché pour un nettoyage à fond. Quotidien- des toilettes et de l’abattant des toilettes nement Comment détacher l’abattant des toilettes Débranchez l’alimentation.
  • Page 14: Nettoyage De L'espace Entre L'unité Principale Et La Cuvette Des Toilettes

    Nettoyage de l’espace entre l’unité princi- Nettoyage du bras flexible et autour du bras flexible Mensuel- Mensuel- pale et la cuvette des toilettes lement lement Le bras flexible se déploie sans faire jaillir d’eau pour faciliter le nettoyage. L’unité principale peut être retirée pour vous permettre de nettoyer le haut de la cuvette des toilettes et le fond de l’unité...
  • Page 15: Dépannage

    Lorsque vous sentez que la pression de l’eau s’est affaiblie Nettoyage de la vanne de vidange du Dépannage Deux fois par filtre de l’eau Fermez le robinet d’arrêt pour arrêter l’alimentation en eau. Reportez-vous à la page 33. Comment prévenir les cassures provoqués par le gel Après avoir appuyé...
  • Page 16: Comment Vidanger Le Réservoir Des Toilettes

    Lorsque votre Washlet doit ne pas être Vidangez l’eau de la tuyauterie. Vanne de utilisé pendant une longue période Après avoir appuyé sur le bouton vidange du filtre du panneau de commande de l’unité de l'eau principale pour déployer le bras (Vanne de vidange ◎...
  • Page 17 Dépannage Vanne de vidange Montez la vanne de vidange du filtre de l'eau Le faire tourner dans de l’eau. le sens des aiguilles d'une montre MISE EN GARDE Le repousser Le faire tourner dans Tournevis à tête plate le sens des aiguilles Si une fuite d’eau se produit, Bien le resserrer en utilisant un d'une montre.
  • Page 18 Le siège des toilettes est froid. Vérifiez ce qui suit Page Problème Vérifications & Résultats Remède de Ref. Le nettoyage arrière, le nettoyage doux et le nettoyage avant ne fonctionnent pas. Si le capteur du siège détecte Êtes-vous resté assis Relevez-vous une fois du siège des toilettes et continuellement quelque Page...
  • Page 19: Autres Problèmes

    Spécifications Le nettoyage arrière, le nettoyage doux et le nettoyage avant commencent ou s'arrêtent inopinément. Page Problème Vérifications & Résultats Remède de Ref. Les fonctions de Article TCF6401U nettoyage arrière, de Le nettoyage nettoyage doux et de Alimentation nominaleRated power AC120V, 50/60Hz Avez-vous utilisé...
  • Page 20: Garantie Limitée De Un An

    Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L'Etat Unis. Si, à cause de la taille du Washlet ou de la nature du défaut, il n'est pas possible de renvoyer le Washlet à TOTO, la réception par TOTO d'un avis écrit du défaut avec preuve d'achat (reçu de caisse original) constitue livraison.

Table des Matières