*Fuse pumps 0.5A (Not Supplied)
A
FLOW
MINIBLUE
2.1 G/HR
®
MAXIBLUE
3.7 G/HR
®
MEGABLUE
13.2 G/HR
®
Leave sufficient space around the pump unit to allow for cooling. Ensure that the
pump is not more than A above the condensate outlet, and not more than B below
the desired drainage point for the pump outlet. The pump can be mounted in any
orientation but must be kept DRY. (See table above for A & B). Connect the
discharge tube of the pump to a suitable drainage system. Secure with cable ties
where necessary. A stepped adaptor is supplied to convert various tube diameters.
Laissez un espace suffisant autour de la pompe pour tenir compte du
refroidissement. Assurez que la pompe n'est pas au-dessus de A pour la sortie de
condensation et pas en-dessous de B pour le point de drainage désiré pour la sortie
de la pompe. La pompe peut être montée dans n'importe quelle orientation, mais
doit être gardée SÈCHE. (Voir le schéma ci-dessus pour A et B). Branchez le tube de
refoulement de la pompe à un système de drainage approprié. Sécuriser avec un
câble de fixation aux endroits où c'est nécessaire. Un adaptateur est fourni pour
convertir les différents diamètres de tubes.
Deje suficiente espacio alrededor de la bomba para que se pueda enfriar.
Asegúrese de que la bomba no se halle más de A por encima de la salida del
condensado, y no más de B por debajo del punto de drenaje para la salida de la
bomba. La bomba se puede montar en cualquier orientación, pero se ha de
mantener en seco (para A & B, véase tabla de arriba). Conecte el tubo de descarga
de la bomba a un sistema de drenaje adecuado. Segúrelo con bridas si es
necesario. Se suministra con un adaptador nivelado para convertir los diferentes
diámetros de tubo.
HEAD (A)
LIFT (B)
23 FEET
16.5 FEET
23 FEET
16.5 FEET
66.5 FEET
23 FEET
B
0.5A
0.5A
1.0A
8