Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MINIBLUE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLANTIONSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
ISTRUZIONI PER I'INSTALLAZIONE
INSTALAČNÍ MANUÁL
The BlueDiamond
pump range out performs other condensate pumps, can be mounted in any orientation and
®
does exactly what you need it to do.
La gamme de pompes BlueDiamond
montée dans n'importe quelle orientation et fait exactement ce que vous attendez d'elle.
Die Pumpen der BlueDiamond
Ausrichtung montiert werden und tun genau das, was Sie tun sollen.
La serie de bombas BlueDiamond
dirección y hace exactamente lo que usted necesita que haga.
Le pompe BlueDiamond
posizione e fanno esattamente quello di cui avete bisogno.
Řada čerpadel BlueDiamond
přesně to, co potřebujete.
Manufactured by:
®
dépasse les performances d'autres pompes de condensation, peut être
®
-Serie übertreffen die Leistungen anderer Kondensatpumpen, können in jeder
®
rinde más que otras bombas de condensado, se puede montar en cualquier
®
sono le pompe di condensa più performanti, possono essere montate in qualsiasi
®
využívá jiná čerpadla kondenzátu, lze je namontovat v libovolné orientaci a dělá
®
CONDENSATE REMOVAL PUMPS
ROTARY
DIAPHRAGM
S30-164/2
3
W ARRANTY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BlueDiamond MINIBLUE R

  • Page 1 ® does exactly what you need it to do. La gamme de pompes BlueDiamond dépasse les performances d’autres pompes de condensation, peut être ® montée dans n’importe quelle orientation et fait exactement ce que vous attendez d’elle.
  • Page 2 Safety information Information de sécurité Sicherheitshinweis Precauciones de seguridad Informazioni di sicurezza Bezpečnostní pokyny Warranty Garantie Garantie Garantía Garanzia Záruka In the box Dans la boîte Lieferumfang Material suministrado Contenuto della confezione Obsah balení Mounting detail Notice de montage Abmessungen Acerca del montaje Istruzioni di montaggio Detailní...
  • Page 3 Caution: Alarm lead must be connected to a class 2 circuit only –Do not connect to a load higher than 5A, 240v AC/DC. Caution: This pump has been evaluated for use with water only. Caution: Risk of electric shock: This pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas.
  • Page 4 Cuidado: El cable del alarma se debe conectar sólo a un circuíto de la clase 2 - no conectar a un circuito con una carga mayor a 5A, 240V AC/DC. Cuidado: Esta bomba ha sido diseñada exclusivamente para el uso con agua. Cuidado: Peligro de descarga eléctrica.
  • Page 5 • We reserve the right to alter specifications without prior notice. La série de pompes BlueDiamond® est fabriquée sous le contrôle d’un système de qualité très stricte de Charles Austen Pumps. Dans le cas peu probable d’une panne dans les 2 ans suivant la date d’achat dans des conditions d’utilisation normale, Charles Austen Pumps réparera l’article...
  • Page 6 7. Vis x 6 7. Viti x 6 8. Tube de vidange 8. Tubo di scarico 9. Tuyau 9. Tubo fessibile MINIBLUE R 1. Čerpadlo MINIBLUE R pump 2. Koleno 2. Kanalsystem 3. Potrubí 3. Ellenbogen 4. Límec 4. Kragen 5.
  • Page 7 The pump may be mounted in any orientation but must be kept dry. La pompe peut être montée dans n’importe quelle orientation, mais doit être gardée sèche. Die Pumpe kann in jeder Ausrichtung montiert werden , muß aber trocken gehalten werden. La bomba se puede montar en cualquier orientación, pero se ha de mantener en seco.
  • Page 8 FLOW HEAD (A) LIFT (B) MINIBLUE 8 L/HR 8 METRES 5 METRES 0.5A ® *Fuse pumps 0.5A (Not Supplied) Leave sufficient space around the pump unit to allow for cooling. Ensure that the pump is not more than A above the condensate outlet, and not more than B below the desired drainage point for the pump outlet.
  • Page 9 70mm 85mm...
  • Page 12 Reservoir option/Option réservoir/ Tank-Füllstandsteuerung mit Alarmkontakt/ Kontrola hladiny nádrže s alarmem kontaktem DIN Plug to <40°C pump      Choose to use either the top IN  and OUT  or side IN  and OUT  connections and fit blanking plugs to the unused ports.Connect the reservoir outlet (...
  • Page 14 MAXIBLUE ® The water test ensures that the pump responds to the water level & that the pump switches off when dry. To test, slowly pour cold water into the tray until the pump switches on. Allow the pump to run and switch off.The pump should run for approximately 7 seconds after emptying the reservoir/condensate tray pipe.
  • Page 15 TUBING SIZE 1/4” ID BRAIDED • Za každý metr, který není použit na vertikálním potrubí, můžete použít 3 m na horizontále. • Kromě toho může být čerpadlo namontováno až 5 metrů od FCU (Fan Coil Unit). • Velké zatížení čerpadla sníží průtok na větší vzdálenosti. •...
  • Page 16 Distributed by:- Kbelská 618/44, 198 00 Praha 9 – Hloubětín, Česká republika Tel: +420 281 012 612 Email: info@klima-classic.cz www. klima-classic.cz, www.bluediamond.cz MANUFACTURED BY ROYSTON RD, BYFLEET, SURREY, KT14 7NY, UK TEL: +44 (0)1932 355277 FAX: +44 (0)1932 351285 INFO@CHARLESAUSTEN.COM WWW.CHARLESAUSTEN.COM...