Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com VOGELVILLA BIRD HOUSE NICHOIR VOGELVILLA BIRD HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use NICHOIR VOGELVILLA Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOMEK DLA PTAKÓW PTAČÍ BUDKA Instrukcja użytkowania Návod k použití VTÁČIA BÚDKA Navod na použivanie IAN 327420_1904...
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie beim Aufhängen auf eine ausrei- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chende Befestigung und stellen Sie sicher, wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich dass sich der Artikel nicht selbstständig lösen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel kann, um ein Herabfallen zu verhindern.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung • Reinigen Sie den Artikel nach der Brutsaison, denn in alten Nestern hausen oft Flöhe, Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Milben oder Lausfliegen. Nehmen Sie die Rei- ständiger Kontrolle produziert.
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Please observe the following when mounting the product. Familiarise yourself with the product article: before using it for the first time. • When hanging the swing take care to attach Read the following instructions for it securely, and to prevent falls make sure that use carefully.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Wear gloves and do not take nesting material IAN: 327420_1904 into the house as bird fleas and other crea- Service Great Britain tures can transfer to people. Tel.: 0800 404 7657 • Remove the old nest and brush the article out E-Mail: deltasport@lidl.co.uk if it is heavily soiled.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Lors de la pose de l‘article, respectez les points qualité. Avant la première utilisation, familiari- suivants : sez-vous avec l’article. • Lorsque vous suspendez l‘article, veillez à ce Pour cela, veuillez lire attentive- que ses attaches soient bien fixées et assurez- ment la notice d’utilisation suiva-...
All manuals and user guides at all-guides.com Effectuez le nettoyage à la fin de l‘été ou La garantie est uniquement valable pour les alors seulement fin février pour ne pas pertur- défauts de matériaux et de fabrication, elle perd ber les animaux hibernateurs comme le loir sa validité...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Il répond également des défauts de conformité IAN : 327420_1904 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Tel. : 0800 919270 été mise à sa charge par le contrat ou a été E-Mail : deltasport@lidl.fr réalisée sous sa responsabilité.
All manuals and user guides at all-guides.com Aanbrengen Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Bij het aanbrengen van het artikel let u op het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het volgende: eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Omdat het moeilijk is om het alternatieve Onze servicemedewerkers zullen de verdere tijdstip na de winter vóór het begin van de handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. broedperiode af te wachten, dient u de reini- Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord ging één jaar lang op te schor- ten wanneer u staan.
All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy! • Należy chronić artykuł przed bezpośrednim Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- działaniem promieni słonecznych. Należy wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać unikać przegrzania wnętrza, aby nie się z produktem przed jego pierwszym użyciem. stwarzać...
All manuals and user guides at all-guides.com • Do zamocowania nadają się miejsca, najle- Kod materiału do recyklingu służy do piej niedostępne dla kotów i kun: ściany oznaczenia różnych materiałów domów, balkony czy szopy i domki ogrodo- przeznaczonych do zwrotu do przetwór- stwa wtórnego (recyklingu).
All manuals and user guides at all-guides.com Umístění Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní Při umisťování dbejte na toto: výrobek. Před prvním použitím se prosím • Při zavěšování dbejte na dostatečné upevnění seznamte s tímto výrobkem. a zajistěte, aby se výrobek nemohl sám Pozorně...
All manuals and user guides at all-guides.com • Noste rukavice a nepřenášejte materiál hníz- IAN: 327420_1904 da do bytu, protože ptačí blechy i jiná zvířena Servis Česko může na člověka přeskočit. Tel.: 800143873 • Odstraňte staré hnízdo a výrobek při silnějším E-Mail: deltasport@lidl.cz znečištění...
All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Pri inštalácii výrobku dávajte pozor na nasledo- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vné: dôkladne oboznámte. • Pri zavesení dávajte pozor na dostatočné Pozorne si prečítajte tento návod upevnenie a zabezpečte, aby sa výrobok na použivanie.
All manuals and user guides at all-guides.com Pretože je ťažko vystihnúť alternatívny čas V každom prípade Vám poradíme osobne. po zime a pred začiatkom doby sedenia na Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- vajciach, mali by ste čistenie na jeden rok tuálnych opráv na základe záruky, zákonného vysadiť, ak ste prepásli termín na sklonku leta.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2019 Delta-Sport-Nr.: VV-7140 IAN 327420_1904...