FLORABEST HG01665 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

FLORABEST HG01665 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Pulverisateur a presion
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GARDEN PRESSURE SPRAYER
GARDEN PRESSURE SPRAYER
Operation and Safety Notes
PULVÉRISATEUR À PRESSION
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DRUCKSPRÜHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 280272
®
TRYKSPRØJTE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DRUKSPROEIER
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST HG01665

  • Page 1 ® GARDEN PRESSURE SPRAYER GARDEN PRESSURE SPRAYER TRYKSPRØJTE Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger PULVÉRISATEUR À PRESSION DRUKSPROEIER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DRUCKSPRÜHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 280272...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction ......................Page 6 Proper use ........................Page 6 Description of parts and features ................Page 6 Technical data ......................Page 6 Included items ......................Page 7 Safety advice .....................Page 7 General safety advice....................Page 7 Before use ......................Page 8 Bringing into use .....................Page 8 Attaching the spray tube ...................Page 8 Filling the pressure sprayer tank ................Page 9 Building up the operating pressure ................Page 9 Spraying ........................Page 9...
  • Page 6: Introduction

    Garden Pressure Sprayer - Disinfectants - Fertilisers - Solvents or liquids containing solvents Introduction - Oil - Easily flammable fluids We congratulate you on the purchase of - Corrosive fluids such as acids or lye. your new product. You have chosen a high quality product.
  • Page 7: Included Items

    CAUTION! RISK OF Volume flow (l / min.): max. 0.5 EXPLOSION! Do not place the device (empty or full) in direct sunlight! Included items A lways read and observe the information provided by the chemical manufacturer 1 Pressure sprayer when working with or mixing spray 1 Spray tube solutions.
  • Page 8: Before Use

    Before using for the first time, pls Do not spray on people! read the instruction carefully. Before use Do not spray on animals! CAUTION! Check that the device is functioning properly! Check the pressure Spray on plants only! sprayer before each use to ensure that it is free of visible damage and is func- Do not use the product for tioning safely.
  • Page 9: Filling The Pressure Sprayer Tank

    Filling the pressure Spraying sprayer tank (Fig. D) H ang the pressure sprayer over your Note: Before using the product, check to shoulder by the carrying strap see that it is in good condition and free of Note: Ensure that the pressure sprayer defects.
  • Page 10: Clean The Pressure Sprayer

    Clean the pressure the tank and the pipes. sprayer S tore the pressure sprayer in a dry, dust-free place. U nscrew the spray nozzle C lean the spray nozzle under running Troubleshooting water. I f the spray nozzle is clogged, clean it by pushing a needle through it.
  • Page 11 Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. GB/IE/NI...
  • Page 12 Indledning ......................Side 13 Brug efter bestemmelsen ....................Side 13 Beskrivelse af delene ....................Side 13 Tekniske specifikationer ....................Side 13 Samlet levering ......................Side 14 Sikkerhedshenvisninger ................Side 14 Generelle sikkerhedshenvisninger ................Side 14 Inden ibrugtagen .....................Side 15 Ibrugtagen ......................Side 15 Montering af sprøjterør ....................Side 15 Tryksprøjtens tank fyldes ....................Side 15 Driftstryk frembringes ....................Side 16 Sprøjtning ........................Side 16...
  • Page 13: Indledning

    Tryksprøjte - desinfektionsmidler - gødningsmidler - opløsningsmidler eller opløsningsmiddel- Indledning holdige væsker - olje Hjerteligt tillykke med købet af deres nye - letantændelige væsker produkt. Du har besluttet dig for et produkt - ætsende væsker så som syrer eller lud af høj kvalitet.
  • Page 14: Samlet Levering

    Samlet levering Q J OBS! RISIKO FOR EKS- PLOSION! Udsæt ikke 1 tryksprøjte apparatet (tom eller fyldt) for 1 sprøjterør direkte sol! J 1 bærerem O verhold altid producentens kemiske 1 betjeningsvejledning bemærkninger, når der arbejdes med og blandes sprøjteløsninger. J L ad eventuelt resterende tryk ud af be- Sikkerheds-...
  • Page 15: Inden Ibrugtagen

    Inden ibrugtagen Q Sprøjt kun på planter! OBS! Kontroller sikker funktion! Kon- troller tryksprøjten inden hver brug for Brug ikke produktet til at drikke synlige beskadigelser og sikker funktion. fra! Til dette formål gennemføres følgende prøver: K ontroller beholderen Lad tryksprøjten aldrig stå i so- , sugeslangen len.
  • Page 16: Driftstryk Frembringes

    j Bemærk: For at lade resterende tryk S lip udløserhåndtaget , for at slutte ud fra beholderen , trækkes sikker- sprøjteproceduren. Bemærk: Når trykket i beholderen hedsventilen op, inden tanken fyldes. j T ræk pumpen ud af beholderen ikke mere er tilstrækkelig til sprøjtning, j N u fyldes tanken.
  • Page 17: Opbevaring Af Tryksprøjte

    j Sprøjtedyse sprøjter ikke. S ugeslangen trækkes ud af behol- deren Der er ikke noget tryk. j S ugeslangen rengøres under rindende Skab tryk med pumpen. vand. Sprøjtedysen er tilstoppet. j D erefter stikker man sugeslangen Rengør sprøjtedysen. tilbage i åbningen i beholderen Der er ikke noget sprøjtemiddel i j O mløbermøtrikken...
  • Page 18 Introduction ......................Page 19 Utilisation conforme ....................Page 19 Description des pièces ....................Page 19 Caractéristiques ......................Page 19 Fourniture ........................Page 20 Consignes de sécurité ..................Page 20 Instructions générales de sécurité ................Page 20 Avant la mise en service ................Page 21 Mise en service ....................Page 22 Monter le tuyau de pulvérisation ................Page 22 Remplir le réservoir du pulvérisateur à...
  • Page 19: Pulvérisateur À Pression

    Pulvérisateur à pression La pulvérisation des produits suivants n‘est pas conforme aux directives : - Produits phytosanitaires Introduction - Herbicides - Désinfectants Nous vous félicitons pour l‘achat de votre - Fertilisants nouveau produit. Vous avez opté pour un - Solvants ou liquides à base de solvants produit de grande qualité.
  • Page 20: Fourniture

    Transport : latéral avec sants ne doivent être ni modifiés ni sangle Débit (l / min.) : max. 0,5 réparés. Après pulvérisation, lavez-vous les mains et le visage. Fourniture Q PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne pas 1 Pulvérisateur à pression exposer l’appareil (vide ou 1 Lance rempli) au rayonnement solaire direct !
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    Ne pas pulvériser sur des appa- Portez des vêtements appropriés, reils électriques, des câbles et des gants ou un masque de conduites électriques. protection. Ne pas pulvériser en direction Veuillez lire attentivement le de personnes ! mode d‘emploi avant la première utilisation.
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Générer la pression Q Q de service M onter le tuyau de Q pulvérisation (Fig. B) Actionner la poignée de la pompe jusqu’à ce que le pulvérisateur atteigne Desserrer l’écrou-raccord de la la pression de service maximale de poignée en tournant dans le sens 2,5 bars.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    E ntreposer le pulvérisateur Q Pour évacuer la pression résiduelle du pneumatique réservoir , remonter à fond la sou- pape de sûreté A près utilisation relâchez le reste de pression éventuellement contenu dans Nettoyage et entretien Q le récipient. Pour ce faire, relevez le bouton de la soupape de sécurité...
  • Page 24: Traitement Des Déchets

    La buse de pulvérisation ne pulvérise pas. Aucune pression disponible. Créez de la pression avec la pompe. La buse de pulvérisation est bouchée. Nettoyez la buse de pulvérisation. Il n‘y a pas d‘agent de pulvérisation dans le récipient. Remplissez le récipient avec l‘agent à pulvériser.
  • Page 25 Inleiding ......................Pagina 26 Doelmatig gebruik ....................Pagina 26 Onderdelenbeschrijving ..................Pagina 26 Technische gegevens ..................... Pagina 26 Leveringsomvang ....................Pagina 27 Veiligheidsinstructies ................Pagina 27 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 27 Vóór de ingebruikname ................ Pagina 28 Ingebruikname ..................... Pagina 28 Spuitbuis monteren ....................
  • Page 26: Inleiding

    Druksproeier Als niet doelmatig geldt in het bijzonder het versproeien van: - gewasbeschermingsmiddelen Inleiding - onkruidverdelgers - desinfecteermiddelen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van - meststoffen uw nieuwe product. U hebt voor een hoog- - oplosmiddelen of oplosmiddel bevattende waardig product gekozen. Maak u voor de vloeistoffen eerste ingebruikname vertrouwd met het - olie...
  • Page 27: Leveringsomvang

    Draagwijze: opzij met draagriem druksproeier. Verander of repareer Volumestroom (l / min.): max. 0,5 geen componenten. Reinig uw handen en uw gezicht na het sproeien. Leveringsomvang Q VOORZICHTIG! EXPLO- SIEGEVAAR! Stel het ap- 1 drukspuit paraat (leeg of gevuld) niet 1 spuitbuis bloot aan directe zonnestraling.
  • Page 28: Vóór De Ingebruikname

    Sproei nooit op personen! Lees de handleiding voor het eerste gebruik zorgvuldig door. Sproei nooit op dieren! Vóór de ingebruikname Q VOORZICHTIG! Veilige werking con- Sproei alleen op planten! troleren! Controleer de drukspuit vóór ieder gebruik op zichtbare schade en Gebruik het product niet om te een veilige werking.
  • Page 29: Reservoir Van De Drukspuit Vullen

    Reservoir van de Sproeien Q Q drukspuit vullen (afb. D) Hang de drukspuit met de draagriem Opmerking: controleer vóór het gebruik over de schouder. de onberispelijke toestand van de product. Opmerking: waarborg dat de Draai de handgreep van de pomp drukspuit zich altijd in verticale positie be- naar beneden en draai hem tegen de vindt.
  • Page 30: Zuigslang Reinigen

    Gebruik een naald om door de sproei- Bewaar de drukspuit op een droge, te steken wanneer de sproeikop stofvrije plaats. verstopt is. Spoel de drukspuit en de leidingen uit Storingen oplossen met water. Reinig de oppervlakken met een vochtige doek. Mochten de beneden genoemde maatrege- len niet tot een succes leiden, dient u con- tact op te nemen met de fabrikant.
  • Page 31 Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. NL/BE...
  • Page 32 Einleitung .......................Seite 33 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 33 Teilebeschreibung ......................Seite 33 Technische Daten .......................Seite 33 Lieferumfang ......................Seite 34 Sicherheitshinweise ..................Seite 34 Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 34 Vor der Inbetriebnahme ................Seite 35 Inbetriebnahme ....................Seite 35 Spritzrohr montieren ....................Seite 35 Tank des Drucksprühers füllen ..................Seite 36 Betriebsdruck erzeugen ....................Seite 36 Sprühen ........................Seite 36 Reinigung und Pflege...
  • Page 33: Einleitung

    Drucksprüher Als nicht bestimmungsgemäß gilt insbesondere das Versprühen von: - Pflanzenschutzmitteln Einleitung - Unkrautvertilgungsmitteln - Desinfektionsmitteln Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Düngemitteln neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein - Lösungsmitteln oder lösungsmittelhaltigen hochwertiges Produkt entschieden. Machen Flüssigkeiten Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit - Öl...
  • Page 34: Lieferumfang

    Trageweise: seitlich mit Trageriemen sprüher durch. Verändern oder reparie- Volumenstrom ren Sie keine Komponenten. (l / min.): max. 0,5 R einigen Sie Ihre Hände und das Gesicht nach dem Sprühen. VORSICHT! EXPLOSIONS- Lieferumfang GEFAHR! Setzen Sie das Gerät (leer oder gefüllt) keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! 1 Drucksprüher 1 Spritzrohr...
  • Page 35: Vor Der Inbetriebnahme

    Lesen Sie vor dem ersten Ge- Sprühen Sie nicht auf Personen! brauch sorgfältig die Anleitung. Vor der Inbetriebnahme Sprühen Sie nicht auf Tiere! VORSICHT! Sichere Funktion prüfen! Prüfen Sie den Drucksprüher vor jedem Sprühen Sie nur auf Pflanzen! Benutzen auf sichtbare Beschädigungen und sichere Funktion.
  • Page 36: Tank Des Drucksprühers Füllen

    Tank des Drucksprühers Sprühen füllen (Abb. D) H ängen Sie den Drucksprüher mit dem Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Trageriemen über die Schulter. Einsatz über den einwandfreien Zustand Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich des Produktes. der Drucksprüher immer in senkrechter D rücken Sie den Handgriff der Pumpe Lage befindet.
  • Page 37: Saugschlauch Reinigen

    U m eine verstopfte Spritzdüse L agern Sie den Drucksprüher an einem reinigen, benutzen Sie eine Nadel zum trockenen, staubfreien Ort. Durchstoßen der Spritzdüse S pülen Sie den Drucksprüher und die Fehlerbehebung Leitungen mit Wasser. R einigen Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch.
  • Page 38 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. 38 DE/AT/CH...
  • Page 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01665 Version: 11 / 2016 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: HG01665102016-6...

Table des Matières