Page 1
Drip Irrigation Set Drip Irrigation Set Kastelusarja Droppbevattningssystem Assembly and safety advice Asennus- ja turvaohjeet Monterings- och säkerhetsanvisningar Drypvandingssystem Set d‘arrosage goutte à goutte Bewateringsset Montage- og sikkerhedsanvisninger Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies Tropfbewässerungsset Montage- und Sicherheitshinweise IAN 104577 104577 GB_IE_DK_BE_NL.indd 1 08.01.15 10:19...
Page 2
GB/IE Assembly and safety advice Page Asennus- ja turvaohjeet Sivu Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan Montage- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 104577 GB_IE_DK_BE_NL.indd 2 08.01.15 10:19...
Page 5
• Ensure that the fittings are firmly seated. • Check the watering system for damages and tightness prior to each use. Drip Irrigation Set • The watering system set must only be operated in conjunction with the pres- sure reducer. Intended Use •...
Page 6
first through the screw plug for plastic pipe (4) and then through the channel on the underside of the tap connector (1) all the way to the stop. Kastelusarja The tap connector (1) can also be connected to an ordinary 13mm (1/2 “) plug- Käyttötarkoitus in systems for garden hoses by using the screw adapter (2).
Page 7
• Varmista liittimien tukeva kiinnitys. Hanaliitin (1) voidaan liittää myös tavalliseen 13 mm:n (1/2”) puutarhaletkulle • Tarkista aina ennen käyttöä, ettei kastelujärjestelmässä ole vaurioita tai tarkoitettuun kiinnitysjärjestelmään kierresovittimella (2). vuotoja. • Kastelujärjestelmää saa käyttää ainoastaan paineenrajoittimen kanssa. Käyttö (kuva B) •...
Page 8
• Kontrollera att rördelarna är ordentligt förseglade. • Kontrollera bevattningssystemet för skador och täthet före varje användning. Droppbevattningssystem • Bevattningssystem får endast användas i samband med tryckreducering. • Använd aldrig bevattningssystem utan tillsyn. Avsedd användning • Bevattningssystem är temperaturbeständigt från 0 till 40 °C. För att undvika Produkten är avsedd för en sparsam bevattning av rabatter, krukor och skador orsakade av frost bör vattensystemet inte användas vid temperaturer balkonglådor i ett utomhus område.
Page 9
skruvlocket för plaströret (4) och därefter genom kanalen på undersidan av krananslutningen (1) hela vägen till slutet. Drypvandingssystem Krananslutningen (1) kan också anslutas till ett vanligt 13 mm (1/2”) plug-in Forskriftsmæssig brug system för trädgårdsslangar med hjälp av skruvadaptern (2). Dette produkt er beregnet for en økonomisk optimal vanding af udendørs blomsterbede, potteplaner og altankasser etc.
Page 10
• Sørg for at fittings sidder godt fast. Vandhanekoblingen (1) kan også kobles til et almindeligt 13 mm (1/2”) plug-in • Før hvert brug kontrolleres vandingssystemet for skader og tæthed. system til haveslanger ved at anvende gevindadapteren (2). • Vandingssystemet må kun anvendes i forbindelse med trykreduktion. •...
Page 11
et le fonctionnement. • Assurez-vous de la présence de toutes les pièces répertoriées dans Set d‘arrosage goutte à goutte l’emballage livré. • Assurez-vous qu’aucune particule de saleté ne puisse endommager les fixa- Utilisation prévue tions, obstruer ou s’introduire dans le tuyau. Le produit est conçu pour une irrigation économique de massifs de fleurs, de •...
Page 12
cordés. Vous pouvez régler le débit d’eau dans chaque canalisation d’irrigation à l’aide des régulateurs de débit d’eau (5). Impossible d’arrêter complètement le Bewateringsset débit d’eau à l’aide des régulateurs de débit d’eau (5). Doelmatig gebruik Installation de l’alimentation en eau (Veuillez vous référer à la fig. B) Het product is bestemd voor een zuinige irrigatie van bloemperken, bloempot- Vissez le raccord pour branchement au robinet (1) avec le réducteur de pression ten en bloembakken in een buitenomgeving.
Page 13
• Zorg dat er geen vuildeeltjes de aansluitingen kunnen beschadigen, verstop- Op de watertoevoer aansluiten (Zie fig. B) pen of in de slang terecht kunnen komen. Schroef het kraanaansluitstuk (1) met drukverlager en filter vast op een 26,5 mm • Zorg dat de aansluitingen stevig vastzitten. (3/4 “) –...
Page 14
verstopfen oder in das Schlauchinnere gelangen. • Achten Sie auf einen festen Sitz aller Anschlüsse. Tropfbewässerungsset • Überprüfen Sie das Bewässerungssystem vor jeder Benutzung auf Beschädi- gungen und Dichtigkeit. Bestimmungsgemäße Verwendung • Verwenden Sie das Bewässerungssystem nur zusammen mit dem Das Produkt ist zur sparsamen Bewässerung von Beeten, Pflanzentöpfen und Druckminderer.
Page 15
Montage an Wasserleitung (Siehe Abb. B) Schrauben Sie den Hahnanschluss (1) mit Druckminderer und Filter an einen 26,5mm (3/4”)- Wasserhahn mit Außengewinde. Das Bewässerungssystem darf nur zusammen mit dem Druckminderer betrieben werden. Drücken Sie den flexiblen Schlauch (3) zuerst durch den Kunststoffschlauchadapter (4) und anschließend in die Führung an der Unterseite des Hahnanschlusses (1) bis zum Anschlag.
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31967 Version: 02/2015 IAN 104577 104577 GB_IE_DK_BE_NL.indd 16 08.01.15 10:19...