Page 1
SET COLLECTEUR D‘EAU DE PLUIE FRWS 9 A1 SET COLLECTEUR D‘EAU DE PLUIE REGENSAMMLER-SET Notice de montage Montageanleitung DOWNPIPE RAINWATER DIVERSION SET Assembly Instructions IAN 73211...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
1 collecteur d'eau de pluie avec soupape de régulation et insert de fi ltration 1 tuyau de raccordement Figure B : avec trop-plein régime été-hiver adapté à tous les tuyaux de descente verticaux DN 70 - 110 mm FRWS 9 A1...
à l'aide d'un instrument adapté, comme par ex. un cutter dans le cas de tuyaux en plastique ou une lime pour les tuyaux en tôle. 3. Perforez à présent le trou à l'aide du foret-couronne sur la citerne et ébarbez également la zone que vous avez perforée (cf. Fig. F). FRWS 9 A1...
3. Appuyez fortement le tuyau de raccordement à travers le joint en caout- chouc DN 19/32. 4. Raccordez le collecteur d'eau de pluie et la citerne à eau par le tuyau de raccordement (cf. Fig. K). FRWS 9 A1...
En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 73211 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 73211 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FRWS 9 A1...
2 Flachdichtungen 1 Gummidichtung für die Bohrung der Regentonne (DN 19/32) 1 Klemmvorrichtung 1 Regenwassersammler mit Regulierventil und Filtereinsatz 1 Anschlussschlauch Abbildung B: mit Überlaufschutz mit Sommer-/Winterbetrieb passend für alle senkrechten Fallrohre DN 70 - 110 mm FRWS 9 A1...
Entgraten Sie anschließend die Bohrstelle mit einem geeigneten Werkzeug, wie z.B. ein Teppichmesser bei Kunststoff fallrohren oder einer Feile bei Blechfallrohren. 3. Bohren Sie nun mit dem Kronenbohrer das Loch an der Regentonne und entgraten Sie ebenfalls die Bohrstelle (siehe Abb. F). FRWS 9 A1...
Loch der Regentonne. 2. Benetzen Sie das Ende des Anschlussschlauchs mit Spülmittel. 3. Drücken Sie den Anschlussschlauch kräftig durch die Gummidichtung DN 19/32. 4. Verbinden Sie den Regenwassersammler und die Regentonne mit dem Anschlussschlauch (siehe Abb. K). FRWS 9 A1...
1 Rubber seal for the hole in the rainwater barrel (DN 19/32) 1 Clamping device 1 Rainwater collector with control valve and fi lter insert 1 Connection hose Figure B: with overfl ow protection with sommer-/winter operation Suitable for all vertical downpipes DN 70 - 110 mm FRWS 9 A1...
Then deburr the drillhole with a suitable tool, such as a carpet knife for plastic downpipes or a fi le with sheetmetal downpipes. 3. Now drill the hole in the rainwater barrel with the crown drill and then deburr the drillhole (see Figure F). FRWS 9 A1...
2. Moisten the end of the connecting hose with detergent. 3. Firmly press the connection hose through the rubber seal DN 19/32. 4. Connect the rainwater collector and the rainwater barrel with the connec- tion hose (see Figure K). FRWS 9 A1...
Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 73211 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FRWS 9 A1...
Page 22
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 04 / 2012 · Ident.-No.: FRWS9A1032012-2 IAN 73211...