Indicaţii de lucru
Funcţionare anti sincronă
Funcţionare sincronă – numai în caz de avans
mecanic (aparate staţionare)
Indicaţii generale
1. Aplicabilitatea
Pânzele de circular pot fi utilizate în aparate
cu dirijare manuală și staţionare. Condiţia ne-
cesară este întotdeauna concordanţa cu da-
tele aparatului, cu cerinţele producătorului
aparatului, cu indicaţiile de întreţinere curentă
și cu dispoziţiile de siguranţă din manualul
aparatului.
2. Ambalarea și transportul
Procedaţi cu maximă atenţie la dezambalarea
și ambalarea accesoriului de lucru, precum și
la manevrare (de ex. montarea în aparat)! Pe-
ricol de accidentare datorită tăișurilor foarte
ascuţite!
3. Utilizarea
Nu depășiţi turaţia maximă admisă! Curăţaţi
cu atenţie în domeniul de diametre al flanșei
de prindere.
4. Accesoriul de lucru
Verificaţi tăișurile. Verificaţi reglajul aparatului.
Săgeata sensului de rotaţie de pe pânza de
circular trebuie să corespundă cu sensul de
rotaţie care este indicat pe ferăstrăul circular.
Luaţi toate măsurile necesare pentru evitarea
pornirii accidentale a aparatului pe parcursul
schimbării accesoriului de lucru. Scoateţi ca-
blul de reţea!
5. Punerea în funcţiune
Montaţi și asiguraţi accesoriul de lucru în con-
formitate cu prescripţiile producătorului apa-
ra tului. Respectaţi prescripţiile prestabilite de
producătorul aparatului.
104
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071333 / 000 / 01
All manuals and user guides at all-guides.com
6. Reparaţie
Funcţia și securitatea este garantată numai
dacă se efectuează reparaţii specializate.
7. Fabricaţie
Această pânză de circular a fost dezvoltată
și fabricată în concordanţă cu norma DIN
EN 847 1.
Instrucţiuni de protecţie a
muncii
■ Respectaţi prescripţiile în vigoare.
■ Este interzisă utilizarea neconformă cu des -
tinaţia și alte scopuri decât cele prevăzute!
■ Respectaţi toate instrucţiunile și atenţionări-
le referitoare la securitate, care sunt conţinute în
manualul de utilizare pentru aparate de tăiat.
Dacă nu aveţi asemenea instrucţiuni de ex ploatare,
solicitaţi le de la producătorul aparatului.
■ Utilizaţi pentru securitatea dumneavoastră
o protecţie pentru ochi, urechi și gură.
■ Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat un apa-
rat în funcţiune.
■ Curăţaţi și înlăturaţi rășina din timp de pe
pânzele de ferăstrău utilizate. Pânzele de feră-
strău curate taie un timp mai îndelungat și sunt
astfel și mai economice.
După o cădere pe podea sau un alt eve-
ni ment asemănător, pânza de circular
trebuie verificată amănunţit într un cen-
tru de Service Hilti. În caz de deteriorare este in-
terzisă utilizarea în continuare a pânzei de cir-
cular.
Înainte de reglarea penei de despicat, trageţi
fișa din priza de alimentare. Grosimea penei
de despicat trebuie să fie mai mică decât lăţi-
mea de tăiere a pânzei de ferăstrău și mai
mare/egală cu grosimea discului suport.
Pana de despicat trebuie utilizată întotdeauna
din motive de securitate. Astfel se evită înţe-
penirea pânzei de ferăstrău.
Șlefuirea și îngrijirea
■ Dacă corpurile portante (discul suport) pre-
zintă fisuri sau deformaţii, atunci este interzisă
utilizarea acestor pânze de ferăstrău.
■ Din motive de securitate tehnică sunt in-
terzise reparaţiile ce presupun suduri și lipiri
pe discul suport.
■ Este interzisă utilizarea pânzelor de circular
placate, la care înălţimea sau grosimea rămasă
a plăcuţei lipite este mai mică de 1 mm.
■ Nu este permisă aplicarea de inele de re-
duc ţie libere. Se admite depășirea diferenţelor
de diametre cu inele de reducţie presate ferm,
da că se respectă condiţiile de ajustare uzua-
le.
■ Lucrările de reascuţire, întreţinere și repa-
raţie la pânzele de circular vor fi executate nu-
mai de centrele de Service Hilti sau de perso-
ane specializate care cunosc cerinţele referi-
toare la construcţie și configuraţie și înţe leg
dispoziţiile de siguranţă care se aplică.
■ Precizia de durată a unui accesoriu de lucru
este influenţată în mare măsură de o întreţi-
nere curentă corespunzătoare.
Dimensiunile minime pentru plăcuţele pânze-
lor de circular în variantă placată conf. normei
DIN EN 847 1
Copyright
Drepturile de autor asupra prezentelor instruc -
ţiuni de exploatare rămân la firma Hilti AG, FL -
9494 Schaan, ducatul Liechtenstein. Aceste
instrucţiuni de exploatare sunt destinate nu-
mai administratorului și personalului acestuia.
Ele conţin prescripţii și indicaţii, care nu pot fi
nici complet și nici parţial
■ multiplicate
■ răspândite sau
■ comunicate în alt mod.
Încălcarea acestor dispoziţii poate fi urmărită
penal.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Paolo Luccini
Head of BA
Quality & Process Management
BA Electric Tools & Accessories
01/2012
Jan Doongaji
Ececutive Vice President
BU Power Tools & Accessories
01/2012
Documentaţia tehnică la:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor teh-
nice.