Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier trabajo en
la máquina, desenchufarla de la alimentación eléctrica.Dejar que se
enfríe el aparato.
Revise periódicamente todos los
Use sólo piezas
cables conectados. Retirar las
de recambio
herramientas eléctricas defectuosas
originales.
inmediatamente para que no se
sigan utilizando.
Las reparaciones deberán ser
realizadas por especialistas
formados por Weller.
ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras
Cambiar la punta de soldar únicamente cuando se haya enfriado
Cuando apague la herramienta de soldadura, esta debe permanecer en el
apoyo de seguridad durante un mínimo de 3 minutos hasta que la punta
de soldar se haya enfriado.
Garantía
Los derechos de reclamación por defectos del comprador prescriben un año
después de la compra. Sólo válido para los derechos del comprador según el
art. §§ 478, 479 BGB (código civil alemán).
Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la
garantía de compra y vida útil del aparato haya sido entregada por nosotros por
escrito y utilizando el término „Garantía".
La garantía quedará anulada en caso de manipulación inadecuada del aparato
o cuando sea utilizado por operarios no cualificados.
Para más información visite nuestra web:
www.weller-tools.com.
Símbolos
¡Leer el manual de
instrucciones!
¡Atención!
Eliminación de residuos
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos
domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/
EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin
se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
Datos Técnicos
Soldador
WLIR30
Temperatura máxima °C
400 °C
Temperatura máxima °F
750 °F
Consumo de potencia
30 W
Tensión de red
Tipo de punta Serie
4 mm (5/16 ")
Luces LED
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
Soldador
WLIR80
Temperatura máxima °C
485 °C
Temperatura máxima °F
900 °F
Consumo de potencia
80 W
Tensión de red
230 V / 50 AC
Tipo de punta Serie
10 mm (3/8 ")
Luces LED
Sí
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
FR
Lisez entièrement ce manuel ainsi que les consignes de
sécurité avant la mise en service et avant de travailler avec
l'appareil.
Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a
danger pour le corps et danger de mort.
Conserver le présent manuel de telle manière qu'il soit accessible à tous
les utilisateurs.Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des
appareils raccordés.
Consignes de sécurité
L'appareil peut tre utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensori-
elles ou mentales restreintes ou ayant un
manque d'expérience et / ou de connais-
sances s'ils sont sous surveillance ou
ont été informés de la manipulation sûre
de l'appareil et ont compris les dangers
qui en résultent. Les enfants ne doivent
pas jouer avec L'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas tre effectués par des enfants
sans surveillance.
Maintenez toute personne à l'écart du poste de travail.
La présence d'enfants et de personnes non autorisées dans la zone de travail
est interdite. Ne laissez personne s'approcher de l'outil ni toucher le câble.
AVERTISSEMENT Choc électrique
N'utilisez pas l'outil de soudage dans un milieu humide.
Ne travaillez pas sur des pièces sous tension.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie
Couvrir l'appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provo-
quer un incendie. Toujours laisser l'appareil de soudage et le support de
sécurité à l'air libre.
Laissez toujours l'appareil de soudage et le support de sécurité à
l'air libre.
Ne placez aucun objet inflammable, liquides ou gaz à proximité de
l'outil de soudage chaud.
Ne placez pas et ne laissez pas de pointes de soudure chaudes
sur le plan de travail ou des surfaces en plastique.
Évitez tout fonctionnement inopiné.
Après utilisation, déconnectez l'outil du secteur.
Tenez les objets explosifs et combustibles à l'écart.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures
La panne à souder devient très chaude pour les opérations de soudage.
En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous
brûler. Après l'opération de soudage, l'outil de soudage et le porte-outils
sont encore très chauds.
En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser
dans la plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support
de sécurité.
Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets
inflammables.
Changement de panne uniquement à l'état froid
Danger de brûlure par de l'étain de brasage liquide. Protégez-vous contre
Marcado CE
les éclaboussures d'étain.
Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger
des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection.
¡Advertencia! Riesgo
de quemaduras
En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les
consignes de sécurité du fabricant de colle.
Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr..Les outils et
appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé
ou en hauteur, hors de portée des enfants. Mettez les outils de
soudage non utilisés hors tension et hors pression.
En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser
dans la plaque reposoir de sécurité. Veillez à ce que la panne ne
grippe pas dans le fer à souder. Vous pouvez éviter le grippage en
enduisant la vis d'une mince couche de graphite en poudre ou en la
retirant de temps en temps du fer à souder. Lors d'une pause, veillez à
ce que la panne soit toujours bien recouverte d'étain.
WLIR60
Utilisez de la bonne soudure. Pour des travaux de soudure électrique
standard, utilisez de la soudure exempte d'acide contenant du flux
425 °C
décapant doux.
800 °F
Gamme de pannes: www.apex-tools.eu. www.apex-tools.eu.
60 W
N'utilisez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Ne
230 V / 50 AC
prenez jamais l'outil par le câble. N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la
6 mm (1/4 ")
prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
Sí
Soyez attentifs. Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux.
N'utilisez pas l'outil de soudage si vous n'êtes pas concentré.
Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez correctement l'ergonomie
de votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait des
WLIRPK80
défauts de posture.
485 °C
L'outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état
900 °F
technique parfait. Ne désactivez jamais les équipements de
80 W
protection.
Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avant
10 mm (3/8 ")
toute utilisation de l'outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement cor-
rect et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces
No
en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes
les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correcte-
ment et toutes les conditions remplies afin de pouvoir garantir le fonctionnement
impeccable de l'outil.
Servez-vous d'un outil adapté. Utilisez uniquement des accessoires ou outils
Français
auxiliaires indiqués dans la liste d'accessoires ou certifiés par le fabricant. Utili-
sez les accessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des appareils
WELLER d'origine. L'utilisation d'autres outils ou accessoires peut entraîner un
risque de blessure.
Maintenez la pièce bien en place. Utilisez des dispositifs de fixation
pour maintenir l'outil.
Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été prévu
pour le branchement d'aspirations des fumées, veillez à ce qu'il soit
branché et correctement utilisé.
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Utiliser le fer à souder uniquement conformément au but indiqué dans le
manuel d'utilisation, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions
indiquées ici.
Utilisez le fer à souder uniquement avec les unités d'alimentation Weller .
L'appareil ne doit pas être exposé à des températures supérieures à 50°C,
à des flammes ou à des solvants condensés. Protégez de l'humidité et des
rayons directs du soleil.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil.Laisser refroidir
l'outil.
Toujours extraire la fiche hors de la
Vérifiez régulièrement tous les
N'utiliser que des
câbles connectés. Retirez tout outil
pièces de
électrique endommagé afin
rechange
d'empêcher son utilisation.
d'origine.
Seules les personnes formées par
Weller sont autorisées à effectuer
les réparations.
– 3 –
AVERTISSEMENT Risque de brûlures
Changement de panne uniquement à l'état froid
L'outil de soudure/coupe doit rester dans le support de sécurité pendant
au moins 3 minutes lorsqu'il est éteint, jusqu'à ce que la pointe de soudure
ait eu le temps de refroidir.
Garantie
Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison.
Ceci ne s'applique pas aux droits de recours de l'acquéreur d'après le §§ 478,
479 du code civil allemand.
La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure où la garantie
de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos soins et
moyennant l'emploi du terme „Garantie".
La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de mani-
pulations quelconques de la part d'un personnel non qualifié.
Pour plus d'informations, consulter
www.weller-tools.com.
Symboles
Lire la notice d'utili-
sation !
Attention !
Elimination des déchets
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ména-
gères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU re-
lative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale,
les appareils électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
Caractéristiques Techniques
Fers à souder
WLIR30
Température maximale °C
400 °C
Température maximale °F
750 °F
Puissance absorbée
30 W
Tension de réseau
Série type de panne
4 mm (5/16 ")
Lumières LED
Sous réserve de modifications techniques !
Fers à souder
WLIR80
Température maximale °C
485 °C
Température maximale °F
900 °F
Puissance absorbée
80 W
Tension de réseau
230 V / 50 AC
Série type de panne
10 mm (3/8 ")
Lumières LED
Oui
Sous réserve de modifications techniques !
IT
Prima di mettere in funzione l'apparecchio e di utilizzarlo si
prega di leggere attentamente le Istruzioni per l'uso e le
avvertenze sulla sicurezza.
La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare
pericolo per la vita e la salute.
Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a tutti gli
utenti.Attenersi alle istruzioni per l'uso degli apparecchi collegati.
Avvertenze per la sicurezza
L'apparecchio pu essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni
e da persone con ridotte facoltà fisiche,
sensoriali o mentali non-ché da perso-
ne prive di sufficiente esperienza e/o
conoscenza dello stesso se sorvegliate o
istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'ap-
parecchio e consapevoli degli eventuali
rischi derivanti da un utilizzo Improprio. I
bambini non devono giocare con L'appa-
recchio.
Le operazioni di pulizia e di manuten-
zione non devono essere effettuate dai
bambini senza la supervisione di un
adulto.
Ogni persona estranea deve rimanere lontana dalla postazione di lavoro.
Non è consentita la permanenza di bambini e persone non autorizzate nell'area
di lavoro. Assicurarsi che nessun'altra persona tocchi il saldatore o il cavo.
AVVISO Rischio di folgorazione
Non utilizzare il saldatore in ambienti umidi o bagnati.
Non lavorare su pezzi sotto tensione.
AVVISO Rischio di incendio
Coprire il saldatore, o il supporto di sicurezza, comporta rischio d'incen-
dio. Mantenere sempre liberi il saldatore ed il supporto di sicurezza.
Mantenere sempre liberi il saldatore ed il supporto di sicurezza.
Signe CE
Avertissement ! Risque
de brûlures
WLIR60
425 °C
800 °F
60 W
230 V / 50 AC
6 mm (1/4 ")
Oui
WLIRPK80
485 °C
900 °F
80 W
10 mm (3/8 ")
Non
Italiano