Page 1
DIGITAL MIXING CONSOLE Guide rapide Merci d'avoir choisi une console de mixage numérique Yamaha TF5/TF3/TF1. Pour tirer le meilleur parti des fonctionnalités et des performances supérieures de la console de la série TF et jouer de l'instrument pendant de longues d'années sans aucun problème, veuillez lire attentivement ce document avant...
PRÉCAUTIONS CONCER- NANT LA SÉCURITÉ Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Page 4
Modifications not expressly approved av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt Type of Equipment : Digital Mixing Console by Yamaha may void your authority, granted by the fabrikantens instruktion. FCC, to use the product. Model Name : TF5/TF3/TF1 2.
Ne déposez pas aération peut entraîner la surchauffe et l’endommagement de Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des l’appareil, ou même provoquer un incendie.
équipement stéréo, d'un téléphone portable Pour un traitement, une récupération technique de Yamaha. La durée de vie moyenne de la pile ou d'autres appareils électriques. En effet, ces appareils et un recyclage appropriés des de secours est d'environ cinq ans et varie en fonction des risquent de provoquer des interférences.
Le manuel de référence se trouve sur le site Web de Les informations relatives au logiciel décrites ici se Yamaha Pro Audio. trouvent sur le site Web de Yamaha Pro Audio. http://www.yamahaproaudio.com/ http://www.yamahaproaudio.com/ Le numéro de modèle, le numéro de série, l’alimentation Utilisation du manuel de référence...
3. Présentation du déroulement des opérations La brève présentation suivante vous explique comment commencer à mixer à l’aide de Presets Connexion de vos entrées et sorties Connexion Utilisation de Presets pour configurer chaque canal Connexion de vos entrées et sorties Configuration de chaque canal Connectez les instruments et les micros.
Présentation du déroulement des opérations Réglage du mixage Sauvegarde de vos réglages Réglage de la balance globale du Sauvegarde de vos réglages mixage Vous pouvez sauvegarder l’intégralité de votre configuration de mixage sous forme de Scene. Après avoir réglé chaque canal, réglez la balance (Fenêtre SCENE g page 18) globale du mixage en étalonnant le son.
4. Panneaux 4-1 Panneau supérieur Le panneau supérieur des consoles de la série TF est divisé en plusieurs sections : ① ⑬ ② ⑪ ③ ⑭ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 1 Section Channel Strip (Bande de canaux) (page 14) 2 Section ST IN (Entrée stéréo) (page 14) 3 Section FX (Effets) (page 15) 4 Section USER DEFINED KEYS (page 15)
48 kHz. En cas d'utilisation avec un ordinateur sur la prise secteur. -10 dBV. exécutant Microsoft Windows, il est nécessaire d’installer le Yamaha Steinberg USB Driver. ATTENTION 3 Prises INPUT Prises combinées qui prennent en charge des • Avant de brancher ou de débrancher le cordon 6 Prise FOOT SW connecteurs pour téléphone de type XLR et TRS.
Connexions 5-2 Connexion des sorties Acheminement par défaut des signaux pour chaque prise de sortie OMNI OUT 1 AUX1 OUT OMNI OUT 2 AUX2 OUT OMNI OUT 12 AUX12 OUT OMNI OUT 13 MONITOR L OUT Haut-parleurs amplifiés (moniteurs de studio) OMNI OUT 14 MONITOR R OUT OMNI OUT 15 (L)
Pour les canaux stéréo, vous pouvez appuyer sur entrées ST IN1 et ST IN2 à partir de l'écran INPUT. Pour les consoles TF5 et TF3, l'entrée ST IN peut également être la touche [SEL] pour contrôler alternativement le canal contrôlée à...
La touche s'allume lorsque le groupe ASTUCE sélectionnés pour MONITOR ou CUE. de mutes est assourdi. Pour les consoles TF5 et TF3, la section FX peut également être contrôlée à l'aide de l'entrée INPUT 2 dans la FADER BANK. ASTUCE 2 Bouton [LEVEL] Permet de contrôler le niveau de la sortie de la prise...
Commandes et fonctions 6-10 1 Touches [SENDS ON FADER] Section FADER BANK Section SENDS ON FADER Appuyez sur une touche pour mettre le bus Vous permet d'attribuer rapidement différents canaux aux Règle chaque bande de canaux de manière à contrôler correspondant en mode SENDS ON FADER.
Page 17
Commandes et fonctions • Changement d'écran • Réglage de la valeur Q (pente) de l'égaliseur Bouton [TOUCH AND TURN] L'écran bascule lorsque vous touchez un bouton à En mode manuel sur l'écran EQ, sélectionnez l'une l'écran. des poignées et augmentez ou réduisez la valeur Q Vous pouvez toucher une zone de l’écran pour par pincement.
Page 18
Commandes et fonctions Affichage des écrans de configuration Dans l'écran OVERVIEW, vous pouvez toucher deux fois une zone d'un canal pour basculer vers l'écran de configuration de cette zone. Dans un écran de configuration, vous pouvez facilement basculer vers une autre zone en touchant la zone voulue à gauche de l'écran. Pour revenir à...
Page 19
Commandes et fonctions Vous pouvez consulter les écrans suivants en touchant les boutons figurant dans l'écran OVERVIEW. Pour revenir à l'écran OVERVIEW, appuyez sur la touche Home ( ) sous l'écran. CUE/MONITOR/OSCILLATOR METER Permet de gérer le CUE/la source de contrôle Affiche le niveau d'entrée et de sortie.
2 Touche [CUE] ① Pour en savoir plus sur les périphériques iOS Sert de touche pour contrôler le cue du canal STEREO compatibles, visitez le site Web de Yamaha Pro Audio. correspondant. La touche s'allume lorsque le CUE est http://www.yamahaproaudio.com/ ②...
7. Configuration 7-3 Fixation du kit de montage en rack en Cette section explique comment configurer une Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [OK]. console de la série TF lors de sa première mise sous option (RK5014) (TF1 uniquement) tension. Appuyez sur la touche Home ( Procédez de la même manière pour les côtés gauche L'écran OVERVIEW s'affiche.
Distribution du code source Pendant trois ans à compter du départ du produit de l'usine, vous pouvez demander à Yamaha le code source pour toutes les parties du produit qui sont fournies sous licence dans le cadre de la GNU General Public License/GNU Lesser General Public License/RealNetworks Public Source License en écrivant à l'adresse suivante :...
Page 23
Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se de vous figurant dans la liste suivante.