Renault Radio Classic Mode D'emploi page 199

Masquer les pouces Voir aussi pour Radio Classic:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
SURSE AUDIO AUXILIARE
Intrare auxiliară: redare audio
Bluetooth®
Pentru a putea utiliza dispozitivul dumnea-
voastră audio portabil Bluetooth®, trebuie să
efectuaţi împerecherea acestuia cu vehicu-
lul la prima utilizare.
Împerecherea îi permite sistemului audio să
recunoască şi să memoreze un dispozitiv
audio portabil Bluetooth®.
Notă: dacă aparatul dumneavoastră digital
Bluetooth® dispune de funcţii de telefon şi
de dispozitiv audio portabil, împerecherea
uneia dintre aceste funcţii determină auto-
mat împerecherea celeilalte.
(2/3)
Pair Device
Select Paired Device
Delete Device
Conectare
– Activaţi conexiunea Bluetooth® a dispo-
zitivului audio portabil sau a telefonului
(consultaţi manualul de utilizare al dispo-
zitivului audio portabil sau al telefonului
dumneavoastră);
– activaţi funcţia Bluetooth® a sistemului
dumneavoastră audio apăsând pe buto-
nul 8. Afişarea unui mesaj pe ecran vă
confirmă activarea funcţiei Bluetooth®;
– un cod din patru cifre se afişează pe
ecranul sistemului dumneavoastră audio;
– selectaţi „My Radio" pe dispozitivul dum-
neavoastră audio portabil (sau telefon).
– introduceţi codul din patru cifre afişat pe
sistemul audio de la tastatura dispozitivu-
lui dumneavoastră audio portabil (sau te-
lefonului);
– un mesaj se afişează pe ecranul siste-
mului audio, pentru a vă confirma împe-
recherea;
– Selectaţi sursa audio Bluetooth® apă-
sând pe 13 sau rotiţi şi apăsaţi pe 11
pentru a valida.
Notă: dacă sursa AUX este deconectată,
sistemul revine la meniul precedent.
În funcţie de marca şi modelul aparatu-
lui dumneavoastră, este posibil ca func-
ţia Bluetooth® să fie parţial sau total
incompatibilă cu sistemul audio al ve-
hiculului dumneavoastră. Consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
RO.15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières