Installation de la barre de guidage du fil
Relevez à fond la barre de guidage du fil.
Tournez la barre de façon à ce que les guide-fil soient justes au-
dessus des tiges porte-bobine.
q Barre de guidage du fil
w Guide-fil
e Tige porte-bobine
r Butées
t Tringle de guidage du fil
REMARQUE:
Vérifiez la bonne position des deux butées situées sur la tringle
de guidage du fil, comme illustré.
Installation des cônes de fil
Placez les cônes de fil sur les porte-bobine.
Si le fil glisse d'un cône pendant l'enfilage et/ou la couture,
placez un filet par-dessus le cône (voir illustration) pour éviter
les bourrages.
q Cône de fil
w Porte-bobine
e Filet
Pour les petites bobines, retirez les porte-bobine des tiges.
r Petite bobine de fil
t Tige porte-bobine
Positionnez la bobine, côté avec rainure vers le haut, et placez
par-dessus le capuchon de porte-bobine.
y Capuchon de porte-bobine
Einstellen der Fadenführung
Ziehen Sie die Fadenführung so weit es geht nach oben.
Drehen Sie den Fadenführungsstab so, dass die
Fadenführungen sich unmittelbar über den Garnrollenhaltern
befinden.
q Fadenführerhalter
w Fadenführung
e Garnrollenhalter
r Anschlagstifte
t Fadenführung
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass sich die Anschlagstifte an der
Fadenführung (siehe Abbildung) in der richtigen Position
befinden.
Verwendung von Konen und Spulen
Setzen Sie die Garnkonen auf die Konenhalter.
Rutscht der Faden beim Einfädeln und/oder Nähen von einer
Garnkone ab, legen Sie ein Netz über den Spulenkegel (siehe
Abbildung), um ein Verheddern zu vermeiden.
q Garnkonen
w Konenhalter
e Netz
Entfernen Sie die Konenhalter von den Garnrollenhaltern, wenn
Sie normale Garnrollen benutzen.
r Normale Garnrolle
t Garnrollenhalter
Setzen Sie die Spule so auf, dass ihr Schlitz nach oben zeigt,
und setzen Sie dann die Fadenabziehscheibe auf.
y Fadenabziehscheibe
17