All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions and Use and Care Guide 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Pro Line Series ™ Range Hood Quick Reference IMPORTANT: Table of Contents: Read and save Pages these instructions. 2 - 3 Before you start Product dimensions Cabinet dimensions...
All manuals and user guides at all-guides.com Important: Observe all This range hood is shipped to vent to the Before you outside. Non-vented (recirculating) governing codes and installations require a conversion kit. See ordinances. start... "For non-vented (recirculating) installations" on this page. Proper installation is your responsibility: For non-vented Your safety and the safety...
All manuals and user guides at all-guides.com All openings in ceiling and wall where Parts needed: Parts supplied: range hood will be installed must be sealed. • 2 - U.L.- or C.S.A.- listed, 1/2" (12.7 mm) wall To reduce the risk of fire or electric strain relief anchors chimney mounting...
All manuals and user guides at all-guides.com Venting requirements Vent system must terminate to the outside. • Do Not install two elbows together. Do not terminate the vent system in an attic or other • The length of vent system and number of elbows should enclosed area.
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical requirements electrical system is required on a only) and connections must conform Important: Observe all governing separate 15-amp circuit. with the rating of the appliance as codes and ordinances. specified on the model/serial rating Do not ground to a gas pipe.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com exhaust extension diverter Determine the location where the power supply cable will be run through the wall. Note: For wiring flexibility, the wiring 1/16" vertical (1.6 mm) box is external to the hood motor. center centerline About 24”...
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Connect the vent system Reinstall the filters. connection and seal all the connections with duct Note: Use two hands to install filter, tape. one to pull and turn the knob, the WARNING Go to Step 25.
All manuals and user guides at all-guides.com Use and Care Information WARNING — TO REDUCE THE WARNING — TO REDUCE THE tray, then turn off the burner. BE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, RISK OF A RANGE TOP GREASE CAREFUL TO PREVENT BURNS. OR INJURY TO PERSONS, FIRE: If the flames do not go out...
• Always wipe dry to avoid water the knob to the left (counter- marks. clockwise) to release the locking available from your dealer • KitchenAid ® Professional lever. Formula Stainless Steel Cleaner • Slide filter down and away from front Replacement Charcoal Filter: &...
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
If you need to order replacement parts, we recom- our Customer Interaction Center telephone number, mend that you only use factory-authorized parts. your nearest authorized service center, or KitchenAid These parts will fit right and work right, because Factory Service at 1-800-442-1111.
Page 13
ATLANTIC PROVINCES 1-800-565-1598 For further assistance If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number in your KitchenAid Canada with any questions or concerns at: correspondence. Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’extraction Série Pro Line ™ 76,2 cm (30 po) et 91,4 cm (36 po) Référence rapide IMPORTANT : Table des matières : Lire et conserver Pages ces instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com La plaque signalétique (avec numéro de Avant l’expédition, cette hotte a été configurée Avant de modèle et numéro de série) est située à pour la décharge à l’extérieur. L’installation de l’intérieur de la hotte, sur la paroi arrière. la hotte dans une configuration sans décharge commencer...
All manuals and user guides at all-guides.com Assurer l’étanchéité au niveau de chaque Pièces Pièces fournies : ouverture découpée dans le plafond ou le mur nécessaires : pour l’installation de la hotte. chevilles Pour minimiser le risque d’incendie ou choc d’ancrage brides de montage électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration sans décharge à Dimensions du produit l’extérieur (recyclage) Ensembles n 8285505 et 8285506 30,0 cm Dimensions de la cheminée (11-13/16 po) 26,0 cm (10-1/4 po) 30,0 cm (11-13/16 po) 26,0 cm hauteur totale (10-1/4 po) de la cheminée min.
All manuals and user guides at all-guides.com Circuit de décharge de l’air Le système doit décharger l’air à l’extérieur. • S’il est nécessaire d’installer plusieurs coudes, ceux-ci devront être séparés par une section rectiligne d’au moins 61 cm (24 po). Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé.
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation électrique Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour (homologation UL ou ACNOR) doit être installé Important : Respecter les prescriptions de à chaque extrémité du câble d’alimentation. Le la liaison à la terre. tous les codes et règlements en vigueur.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour la pose sur un panneau de gypse, Fixer chaque bride sur le mur avec percer deux trous de 6,4 mm (1/4 po) et raccord de deux vis à bois n 8 (tête Phillips). Bien serrer insérer des chevilles d’ancrage qui seront diversion les vis.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement • Connecter le conducteur vert de liaison à la terre du câble d’alimentation sous la vis verte électrique (liaison à la terre) inutilisée. • Serrer les vis du serre-câble. vis de AVERTISSEMENT •...
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle du Le tableau de commande de la hotte est situé • Appuyer sur le bouton « 2 » pour sur la surface avant de la hotte, à droite. commander le passage à la vitesse fonctionnement MOYENNE.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la Remplacement de la lampe à Nettoyage halogène : hotte Filtres métalliques : Dépose des filtres : La fonction de la hotte est d’aspirer les Le luminaire comporte deux lampes à fumées, vapeurs de cuisson et odeurs au- Note : Utiliser les deux mains pour enlever le halogène, 12 volts/20 watts.
Essuyer avec un linge l’emploi du produit de nettoyage KitchenAid® humide ou une éponge, puis rincer avec de Professional Formula Stainless Steel Cleaner l’eau propre et sécher par essuyage.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour savoir si une autre garantie s’applique.
Ces pièces clientèle, votre Centre de service autorisé le plus proche, ou conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont le service de l’usine KitchenAid en composant le 1-800-442- fabriquées selon les mêmes spécifications précises 1111.
Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRITANNIQUE...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...