(Pt) Garantia; (Nl) Garantie - Telwin DRIVE 13000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DRIVE 13000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
direkte und indirekte Schäden ausgeschlossen. Um die Batterie zu schonen, sollte sie vor dem Gebrauch, nach
jedem Gebrauch und unabhängig davon alle 3 Monate aufgeladen werden. Die Missachtung dieser Empfehlungen
kann dazu führen, dass in der Batterie ein unumkehrbarer chemischer Zerstörungsprozess anläuft. Da die Batterie
eine dem Verschleiß unterliegende Komponente ist, deren einwandfreier Betrieb und Lebensdauer vom korrekten
Gebrauch abhängen, wird auf sie keine Garantie gegeben.
Компания-производитель гарантирует хорошую работу машинного оборудования и обязуется бесплатно
произвести замену частей, имеющих неисправности, явившиеся следствием плохого качества материала
или дефектов производства, в течении 12 месяцев с даты пуска в эксплуатацию машинного оборудования,
проставленной на сертификате. Возвращенное оборудование, даже находящееся под действием гарантии,
должно быть направлено на условиях ПОРТО ФРАНКО и будет возвращено в УКАЗАННОЕ МЕСТО.
Из оговоренного выше исключается машинное оборудование, считающееся товарами потребления, в
соответствии с европейской директивой 1999/44/EC, только в том случае, если они были проданы в
государствах, входящих в ЕС. Гарантийный сертификат считается действительным только при условии, что
к нему прилагается товарный чек или товаросопроводительная накладная. Неисправности, возникшие из-
за неправильного использования, порчи или небрежного обращения, не покрываются действием гарантии.
Дополнительно производитель снимает с себя любую ответственность за какой-либо прямой или непрямой
ущерб. Для защиты аккумулятора необходимо вести подзарядку перед использованием, после каждого
использования и, в любом случае, раз в 3 месяца. Несоблюдение данной рекомендации может привести к
тому, что в аккумуляторе начнется необратимый химический процесс разрушения. Учитывая, что аккумулятор
представляет собой компонент, подверженный износу, и что его хорошая работа и сохранение с течением
времени зависят от его правильного использования, аккумулятор не защищается действием гарантии.
A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a efectuar
gratuitamente a substituição das peças que porventura se deteriorarem devido à má qualidade de material e por
defeitos de fabricação no prazo de 12 meses da data de entrada da máquina em funcionamento, comprovada no
certificado. As máquinas devolvidas, mesmo se em garantia, deverão ser despachadas em PORTO FRANCO e serão
devolvidas com FRETE A PAGAR. São excepção, a quanto estabelecido, as máquinas que são consideradas como
bens de consumo segundo a directiva europeia 1999/44/CE, somente se vendidas nos estados-membros da EU.
O certificado de garantia tem validade somente se acompanhado pela nota fiscal ou conhecimento de entrega. Os
inconvenientes decorrentes de utilização imprópria, adulteração ou descuido, são excluídos da garantia. Para além
disso, o fabricante exime-se de qualquer responsabilidade para todos os danos directos e indirectos. Para assegurar
a integridade da bateria, carregar antes do uso, após cada uso e sempre cada 3 meses. Se essas recomendações
não forem respeitadas na bateria poderá ser accionado um processo químico irreversível de deterioração.
Considerado que a bateria é um componente sujeito a desgaste e que o seu bom funcionamento e conservação no
tempo dependem de sua utilização correcta, esta não é coberta pela garantia.
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te
voeren van de stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille van fabricagefouten,
binnen de 12 maanden vanaf de datum van in bedrijfstelling van de machine, bevestigd op het certificaat. De
geretourneerde machines, ook al zijn ze in garantie, moeten PORTVRIJ verzonden worden en zullen op KOSTEN
BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een uitzondering de machines die vallen onder de
verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van
de EU. Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale reçu of van het ontvangstbewijs.
De inconveniënten te wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie.
Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade. Om de integriteit
van de batterij te beschermen, deze opladen voor het gebruik, na ieder gebruik en in ieder geval alle 3 maanden.
Het niet in acht nemen van deze aanbevelingen kan in de batterij een onherroepelijk scheikundig proces van slijtage
veroorzaken. Gezien de batterij een onderdeel is dat onderhevig is aan slijtage en dat de goede werking en de
langdurige bewaring ervan afhangen van het correcte gebruik, is deze niet gedekt door de waarborg.
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτουργία των μηχανών και δεσμεύεται να εκτελέσει δωρεάν την
αντικατάσταση τμημάτων σε περίπτωση φθοράς τους εξαιτίας κακής ποιότητας υλικού ή ελαττωμάτων κατασκευής,
εντός 12 μηνών από την ημερομηνία θέσης σε λειτουργίας του μηχανήματος επιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό.
Τα μηχανήματα που επιστρέφονται, ακόμα και αν είναι σε εγγύηση, θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα
επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ. Εξαιρούνται από τα οριζόμενα τα μηχανήματα που
αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 1999/44/EC μόνο αν πωλούνται σε κράτη
μέλη της ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύησης ισχύει μόνο αν συνοδεύεται από επίσημη απόδειξη πληρωμής ή απόδειξη
παραλαβής. Ενδεχόμενα προβλήματα οφειλόμενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή αμέλεια, αποκλείονται απο την
εγγύηση. Απορρίπτεται, επίσης, κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη άμεση ή έμμεση. Για να εξασφαλίσετε την
ακεραιότητα της μπαταρίας, φορτίστε πριν τη χρήση, μετά από κάθε χρήση και οπωσδήποτε κάθε 3 μήνες. Η μη
τήρηση αυτών των κανόνων θα μπορούσε να έχει σαν συνέπεια μια ανεπίστροφη χημική διαδικασία αλλοίωσης
της μπαταρίας. Δεδομένου ότι η μπαταρία υφίσταται φθορά και ότι η καλή λειτουργία της και διατήρηση στο χρόνο
εξαρτώνται από τη σωστή χρήση της, η ίδια δεν καλύπτεται από εγγύηση.
(RU) ГАРАНТИЯ

(PT) GARANTIA

(NL) GARANTIE

(EL) ΕΓΓΥΗΣΗ
- 92 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drive 9000

Table des Matières