Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL............57
EN
MANUALE D'ISTRUZIONE.........66
IT
MANUEL
FR
D'INSTRUCTIONS......................75
MANUAL DE
ES
INSTRUCCIONES.......................84
BEDIENUNGSANLEITUNG........93
DE
РУКОВОДСТВО
RU
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.....................102
MANUAL DE INSTRUÇÕES......111
PT
INSTRUCTIEHANDLEIDING....120
NL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΡΗΣΗΣ..................129
EL
GENERAL SAFETY .....................5-56
GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE
EN
SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
ES
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
SEGURANÇA GERAL PARA O USO
PT
SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
RO
OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
HR-SR
KÄYTTÖÄ VARTEN
ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE
DA
UPORABI
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POUŽITIE
SK
REIKALAVIMAI EKSPLOATAVIMUI
БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...138
RO
BRUKSANVISNING..................147
SV
NÁVOD K POUŽITÍ...................156
CS
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU.....165
HR-SR
INSTRUKCJA OBSŁUGI............174
PL
OHJEKIRJA..............................183
FI
INSTRUKTIONSMANUAL........192
DA
BRUKERVEILEDNING..............201
NO
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
SL
UPORABO................................210
SICUREZZA GENERALE PER L'USO
IT
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH
ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK
NL
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
SV
OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA
PL
ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISEKS
ET
GENEL KULLANIM GÜVENLİĞİ
TR
BATTERY MANAGER
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION
FR
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ
CS
NO
GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HU
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ
LV
‫السالمة العامة لالستخدام‬
AR
- 1 -
NÁVOD NA POUŽITIE..............219
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS..........228
HU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..........237
LT
KASUTUSJUHEND...................246
ET
ROKASGRĀMATA....................255
LV
РЪКОВОДСТВО
BG
С ИНСТРУКЦИИ......................264
TALİMAT KILAVUZU................273
TR
282................................‫دليل االرشادات‬
AR
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ
RU
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
EL
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
FI
SPLOŠNA VARNOST PRI
SL
BENDRIEJI SAUGOS
LT
954476
ОБЩА
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telwin 954476

  • Page 1 954476 BATTERY MANAGER INSTRUCTION MANUAL....57 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...138 NÁVOD NA POUŽITIE....219 MANUALE D’ISTRUZIONE..66 BRUKSANVISNING....147 HASZNÁLATI UTASÍTÁS..228 MANUEL NÁVOD K POUŽITÍ....156 INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..237 D’INSTRUCTIONS......75 MANUAL DE PRIRUČNIK ZA UPOTREBU..165 KASUTUSJUHEND....246 HR-SR INSTRUCCIONES.......84 BEDIENUNGSANLEITUNG..93 INSTRUKCJA OBSŁUGI....174 ROKASGRĀMATA....255 РУКОВОДСТВО РЪКОВОДСТВО OHJEKIRJA......183 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.....102 С ИНСТРУКЦИИ......264 MANUAL DE INSTRUÇÕES..111...
  • Page 2 LCD DISPLAY 13 12 VOLT FUNCTION MODE 3" 3" 3" ADVANCED START PROGRAMS - 2 -...
  • Page 3 (EN) EXPLANATION OF DANGER, (RO) LEGENDĂ INDICATOARE DE PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. MANDATORY AND AVERTIZARE A PERICOLELOR, (HU) A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG PROHIBITION SIGNS. DE OBLIGARE ŞI DE ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK (IT) LEGENDA SEGNALI DI INTERZICERE. FELIRATAI. PERICOLO, D’OBBLIGO E (SV) BILDTEXT SYMBOLER FÖR (LT) PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ...
  • Page 4 (EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
  • Page 5 and relays which can cause arcs or sparks. Therefore when using it in a garage or in a similar place set the battery charger in a suitable case. - Repair or maintenance of the inside of the battery charger can be executed only by skilled technicians. - WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE POWER SUPPLY WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER READ CABLE FROM THE MAINS BEFORE CARRYING OUT ANY...
  • Page 6 ATTENTION! BE VERY CAREFUL WHILE CARRYING the symbol ( OUT THIS OPERATION BECAUSE THE ELECTROLYTE - To make the starting process easier, quick charge the battery IS AN EXTREMELY CORROSIVE ACID. for 10-15 minutes, with the battery charger in charge and NOT starter position.
  • Page 7 dei veicoli o delle batterie utilizzate. - Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori o relè che possono provocare archi o scintille; pertanto se usato in una autorimessa o in un ambiente simile, porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo scopo.
  • Page 8 - Riporre il caricabatterie in luogo asciutto. 4.1 PREPARAZIONE BATTERIA - Richiudere le celle della batteria con gli appositi tappi (se presenti). Se la batteria da ricaricare è di tipo WET procedere come segue: - Rimuovere i tappi della batteria (se presenti), così che i gas 5.
  • Page 9 batteries non rechargeables. - Vérifier tension d’alimentation disponible correspond à celle indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur de batterie. - Pour ne pas endommager l’électronique des véhicules, respecter scrupuleusement les avertissements fournis par ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT MANUEL les constructeurs des véhicules ou des batteries utilisées. D’INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR - Ce chargeur de batterie comporte des parties, comme DE BATTERIE !
  • Page 10 4. FONCTIONNEMENT EN CHARGE machine ou de la borne négative de la batterie (symbole -). NB : Avant de procéder à la charge, vérifier que la capacité - Débrancher la pince de charge de couleur rouge de la borne des batteries (Ah) que l’on entend soumettre à la charge n’est positive de la batterie (symbole +).
  • Page 11 - Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que pueden provocar arcos o chispas; por lo tanto, si se usa en un garaje o en ambiente similar, deberemos colocarlo en un local o en una parte protegida adecuados para ello. - Las intervenciones de reparación o mantenimiento en el interior del cargador de baterías deben ser efectuadas ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS...
  • Page 12 4.1 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA - Volver a cerrar las celdas de la batería con los tapones correspondientes (si están presentes). Si la batería que hay que recargar es de tipo WET, proceder como se indica a continuación: - Quitar las tapas de la batería (si están presentes), de forma 5.
  • Page 13 Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht. - Damit die Fahrzeugelektronik keinen Schaden nimmt, sind die Hinweise des Fahrzeugherstellers oder des Batterieherstellers genau zu befolgen. - Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES LADEGERÄTES LESEN können.
  • Page 14 angegebenen Wert liegt (Cmin). Die Anleitung ist - in der schließen (falls vorhanden). nachstehenden Reihenfolge - genau zu befolgen. 5. BETRIEB BEIM STARTEN (12V) 4.1 VORBEREITUNG BATTERIE ACHTUNG: Beginn Warnhinweise Fahrzeughersteller genau beachten! Wenn es sich bei der aufzuladenden Batterie um den Typ WET handelt, wie folgt vorgehen: - Sicherstellen, dass...
  • Page 15 - Проверить, что имеющееся напряжение питания соответствует указанному на табличке с характеристиками зарядного устройства батареи. - Чтобы не повредить электронику транспортных средств, тщательно соблюдайте предупреждения, предоставленные производителем транспортных средств или используемых ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАРЯДНОГО аккумуляторов. УСТРОЙСТВА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВНИМАТЕЛЬНО - Это...
  • Page 16 с фазой и нейтралью электросети. аккумулятора (символ -). - Отсоедините красный зарядный зажим от положительной 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РЕЖИМЕ ЗАРЯДКИ клеммы аккумулятора (символ +). - Поставьте зарядное устройство в сухое место. Примечание: Перед тем как начать зарядку, убедитесь, что емкость аккумулятора (А-ч), который предполагается зарядить, - Закройте...
  • Page 17 dos veículos ou das baterias utilizadas. - Este carregador de baterias contém partes, tais como interruptores ou relés, que podem provocar arcos ou faíscas; portanto se for usado numa garagem ou em ambiente semelhante, colocar o carregador de baterias num lugar ou caixa apropriada para tal fim. ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR O CARREGADOR LER O - Operações de reparação ou de manutenção no interior MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE!
  • Page 18 de baterias (Cmin). As instruções devem ser seguidas positivo da bateria (símbolo +). rigorosamente segundo a ordem indicada abaixo. - Guarde o carregador de baterias em lugar seco. - Feche as células da bateria com as tampas apropriadas (se 4.1 PREPARAÇÃO DA BATERIA presentes).
  • Page 19 voertuigen of van de gebruikte batterij strikt opvolgen. - Deze batterijlader bevat componenten, zoals schakelaars of relais, die bogen of vonken kunnen veroorzaken; bijgevolg, indien de batterijlader in een garage of in een soortgelijke ruimte wordt gebruikt, moet men hem in een lokaal of in een omgeving plaatsen die speciaal voor dit OPGELET: VOORDAT MEN DE BATTERIJLADER GEBRUIKT, doel bestemd is.
  • Page 20 - De acculader op een droge plaats neerzetten. 4.1 DE ACCU VOORBEREIDEN - De accucellen sluiten met de speciale doppen (indien aanwezig). Als de op te laden accu van het type WET is, ga dan als volgt te werk: 5. WERKING BIJ HET STARTEN (12 V) - Verwijder de doppen van de accu’s (indien aanwezig), zodat de gassen die worden geproduceerd tijdens het OPGELET: neem voordat u begint nauwkeurig de...
  • Page 21 φορτιστή. - Για να μην βλάπτεται το ηλεκτρονικό σύστημα των οχημάτων, τηρήστε αυστηρά τις προειδοποιήσεις που χορηγούνται από τους κατασκευαστές των οχημάτων ή των χρησιμοποιούμενων μπαταριών. - Αυτός ο φορτιστής μπαταριών περιλαμβάνει μέρη, όπως ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ διακόπτες ή ρελέ, που μπορούν να παράγουν τόξα ή ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ...
  • Page 22 χωρητικότητα της μπαταρίας (Ah) που θέλετε να φορτίσετε πλαίσιο του οχήματος ή από τον αρνητικό ακροδέκτη της δεν είναι κατώτερη εκείνης που αναφέρεται στην τεχνική μπαταρίας (σύμβολο -). πινακίδα του φορτιστή (Cmin). Εκτελέστε τις οδηγίες - Αποσυνδέστε τη λαβίδα φορτίου κόκκινου χρώματος από το ακολουθώντας...
  • Page 23 respectaţi cu atenţie recomandările furnizate de fabricanţii vehiculelor sau ai bateriilor utilizate. - Acest încărcător de baterii conţine părţi precum întrerupători sau releu, care pot provoca arcuri sau scântei; de aceea în cazul în care se utilizează într-un garaj sau într-un mediu similar, amplasaţi aparatul ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI CITIŢI CU într-un spaţiu izolat sau protejaţi-l cu o acoperitoare ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI!
  • Page 24 instrucţiunile urmând strict ordinea de mai jos. prezente). 4.1 PREGĂTIREA BATERIEI 5. FUNCŢIONAREA LA PORNIRE (12V) ATENȚIE: înainte de acţiona, citiţi cu atenţie recomandările Dacă bateria este de tip WET procedaţi astfel: fabricanţilor acestor vehicule! - Scoateţi capacele bateriei (dacă sunt prezente), astfel încât gazele produse în timpul încărcării să...
  • Page 25 Om laddaren används på en bilverkstad eller liknande bör den således placeras på en säker och för ändamålet lämplig plats. - Reparations- eller underhållsingrepp inne batteriladdaren får endast utföras av kunnig personal. - VARNING: DRAG ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI INNAN NI UTFÖR NÅGOT INGREPP FÖR KONTROLL ANVÄNDER BATTERILADDAREN.
  • Page 26 OBS! VAR MAXIMALT FÖRSIKTIG UNDER DENNA - För att underlätta starten, utför först en snabbladdning på ÅTGÄRD EFTERSOM ELEKTROLYTVÄTSKAN ÄR EN 10-15 minuter, med batteriladdaren i laddningsläge och EJ i MYCKET FRÄTANDE SYRA. startläge. - Om fordonet inte startar, vänta några minuter och upprepa 4.2 ANSLUTNING AV BATTERILADDAREN/BATTERIET snabbladdningen.
  • Page 27 jako např. vypínače nebo relé, které mohou vyvolat vznik oblouku nebo jiskry; proto při použití nabíječky akumulátorů v autodílně nebo v podobném prostředí uložte nabíječku do místnosti nebo do obalu vhodného k tomuto účelu. - Zásahy do vnitřních částí nabíječky akumulátorů v UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM NABÍJEČKY AKUMULÁTORŮ...
  • Page 28 nabíječky akumulátorů (Cmin). Proveďte jednotlivé úkony nebo ze záporného pólu akumulátoru (symbol -). dle pokynů a přísně dodržujte níže uvedený postup. - Odpojte nabíjecí kleště červené barvy od kladného pólu akumulátoru (symbol +). 4.1 PŘÍPRAVA AKUMULÁTORU - Uložte nabíječku akumulátorů na suché místo. Když...
  • Page 29 je striktno poštivati upute proizvođača vozila ili HR-SR upotrebljenih baterija. - Ovaj punjač baterija sadrži dijelove kao na primjer prekidače ili releje, koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre; stoga ako se upotrebljava u garaži ili u sličnom ambijentu, odložiti punjač u prostoru ili kutiji koja je POZOR: PRIJE UPOTREBE PUNJAČA BATERIJE PAŽLJIVO prikladna za tu svrhu.
  • Page 30 5. RAD PRILIKOM PALJENJA (12V) - Ukloniti čepove baterije (ako su prisutni) tako da plinovi koji nastaju prilikom punjenja mogu izići. Provjeriti da razina POZOR: prije počimanja sa radom pažljivo slijediti elektrolita prekriva ploče baterije; ako ploče baterije nisu upozorenja proizvođača vozila! prekrivene elektrolitom, dodati destilirane vode dok ploče - Provjeriti da je sustav napajanja zaštićen osiguračima nisu prekrivene za 5 –...
  • Page 31 - Nie używać prostownika do ładowania akumulatorów nie nadających się do ładowania. - Sprawdzić, czy napięcie zasilania będące do dyspozycji, odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej prostownika. - Aby nie uszkodzić instalacji elektronicznej pojazdów należy UWAGA: PRZED UŻYCIEM PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA ściśle przestrzegać...
  • Page 32 należy podłączyć do fazy i przewodu neutralnego rozdzielczej sieci elektrycznej. 4.4 KONIEC ŁADOWANIA - Odłączyć zasilanie od prostownika wyjmując wtyczkę przewodu 4. FUNKCJONOWANIE W TRYBIE ŁADOWANIA zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Zauważ: Przed przystąpieniem do ładowania należy sprawdzić - Odłączyć kleszcze zaciskowe do ładowania koloru czarnego od czy pojemność...
  • Page 33 käyttötarkoitukseen sopivaan paikkaan. - Vain pätevä asentaja saa suorittaa akkulaturin korjaus- ja huoltotoimenpiteet. - HUOMIO: KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA, TARKISTA AINA ETTÄ VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY. VAARA! HUOMIO: LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN - Akkulaturi on suojattu epäsuorilta kosketuksilta AKKULATURIN KÄYTTÄMISTÄ! maadoitusjohtimella, kuten...
  • Page 34 HAPPO. vaurioitua pahasti. 4.2. AKKULATURIN/AKUN LIITÄNTÄ 5.1 AKKULATURIN/AKUN LIITÄNTÄ - Tarkasta, että sähköjohdon pistoke irti - Varmista ennen ajoneuvon käynnistystä, että akun verkkopistorasiasta. nimellisjännitteen arvo vastaa akkulaturiin asetettua arvoa. - Liitä punainen latauspihti akun positiiviseen liittimeen - Varmista, että akku on hyvin liitetty vastaaviin liittimiin (+ (symboli +).
  • Page 35 - For ikke at beskadige køretøjernes elektronik skal man nøje overholde anvisningerne fra køretøjernes eller de anvendte batteriers producenter. - Denne batterilader indeholder dele såsom strømafbrydere rel er, fremkalde lysbuer og gnister. Hvis batteriladeren anvendes på et GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT bilv rksted eller lignende, bør den således placeres på...
  • Page 36 - Luk batteriets celler til igen med de dertil beregnede hætter 4.1 KLARGØRING AF BATTERIET (hvis de forefindes). Hvis det batteri, der skal oplades, er af typen WET, følges denne fremgangsmåde: 5. FUNKTION VED START (12V) GIV AGT: Før arbejdet påbegyndes, skal man s tte sig nøje - Fjern batteriets hætter (såfremt de forefindes), så...
  • Page 37 og rele’ som kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen brukes på et bilverksted eller lignende, bør den plasseres på et sikkert og hensiktsmessig sted. - Reparasjons- og vedlikeholdsarbeid må batteriladeren må kun utføres av fagpersonell. - ADVARSEL! KONTROLLER ALLTID AT NETTKABELEN ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN SKAL DU IKKE ER TILKOPLET STRØMNETTET VED KONTROLL OG LESE HÅNDBOKA NØYE!
  • Page 38 ADVARSEL! UTVIS EKSTREM FORSIKTIGHET UNDER hurtiglading på 10-15 minutter med batteriladeren i DENNE OPERASJONEN ladeposisjon og IKKE i startposisjon. ELEKTROLYTTBUFFERREAGENS ER EN STERKT - Hvis motoren ikke starter, vent noen minutter og gjenta ETSENDE SYRE. hurtigladingen. - Ikke insister videre hvis bilen ikke vil starte: du kan, faktisk, alvorlig påvirke batteriet eller det 4.2 KOPLING BATTERILADER/BATTERI elektriske utstyret i bilen.
  • Page 39 iskrenje, zato ga je potrebno shraniti in namestiti v primernih prostorih ali zaščiti pred vžigom; še posebej, ko se uporablja v delavnici ali podobnih prostorih. - Vzdrževalna in popravlajlna dela v notranjosti polnilca baterij se lahko izvajajo samo s strani izvedenca; osebja,ki je poučeno za takšno delo.
  • Page 40 5. DELOVANJE PRI ZAGONU (12V) polnjenjem v akumulatorju. Preverite, da je v akumulatorju toliko elektrolita, da pokriva plošče; če gledajo ven iz OPOZORILO: preden nadaljujete, skrbno preglejte elektrolita, dolijte destilirano vodo, dokler ne sega gladina opozorila izdelovalcev vozil! za 5-10 mm nad plošče. - Prepričajte se, da je napajalna linija zaščitena z varovalkami ali samodejnimi prekinjali, ki ustrezajo vrednosti, navedeni POZOR! PRI TEM PAZITE, SAJ JE ELEKTROLIT...
  • Page 41 dodržujte varovania od výrobcov vozidiel alebo použitých akumulátorov. - Súčasť tejto nabíjačky akumulátorov sú komponenty, ako napr. vypínače alebo relé, ktoré môžu vyvolať vznik oblúku alebo iskry; preto pri použití nabíjačky akumulátorov v autodielni alebo v podobnom prostredí, UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM NABÍJAČKY uložte nabíjačku do miestnosti alebo do obalu vhodného...
  • Page 42 4. ČINNOSŤ PRI NABÍJANÍ POZN.: Pred nabíjaním sa presvedčte, či kapacita 4.4 UKONČENIE NABÍJANIA akumulátora (Ah), ktorý chcete nabíjať, nie je nižšia ako - Odpojte napájanie nabíjačky akumulátorov odpojením kapacita uvedená na identifikačnom štítku nabíjačky zástrčky napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete. akumulátorov (Cmin).
  • Page 43 feltüntetettnek. - A jármű elektronika megrongálódásának elkerülése végett szigorúan tartsa be a jármű vagy a felhasznált akkumulátorok gyártói által nyújtott utasításokat. - Ehhez akkumulátortöltőhöz olyan alkatrészek tartoznak, nevezetesen a megszakítók vagy a relé, melyek FIGYELEM: AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATA ELŐTT ívek vagy szikrák létrejöttét idézhetik elő még akkor is, ha FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! üzemeltetése garázsban vagy ahhoz hasonló...
  • Page 44 pólusába kell bekötni. 4.4 TÖLTÉS VÉGE 4. TÖLTÉSI ÜZEMMÓD - Vegye le az áramot az akkumulátortöltőről úgy, hogy húzza MEGJ.: A töltés megkezdése előtt ellenőrizni kell, hogy a ki a tápkábel csatlakozódugóját az elektromos hálózat feltöltendő akkumulátor kapacitása (Ah) nem kisebb az csatlakozóaljzatából.
  • Page 45 įkroviklis turi būti laikomas tam tikslui pritaikytoje patalpoje ar saugykloje. - Bet kokia priežiūra ar taisymas, vykdomi baterijų įkroviklio viduje, turi būti atliekami tik specializuoto personalo. - DĖMESIO: VISADA IŠTRAUKTI MAITINIMO LAIDĄ ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ NAUDOJANT AKUMULIATORIAUS IŠ TINKLO PRIEŠ VYKDANT BET KOKIUS, KAD IR ĮKROVIKLĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYTI INSTRUKCIJŲ...
  • Page 46 - Atjungti raudonos spalvos įkrovimo gnybtą nuo teigiamo 4.1 AKUMULIATORIAUS PARUOŠIMAS akumuliatoriaus gnybto (simbolis +). - Padėti akumuliatoriaus įkroviklį į sausą vietą. Jei įkraunamas akumuliatorius yra WET tipo, atlikti šiuos veiksmus: - Uždengti akumuliatoriaus elementus specialiais kamščiais (jei yra). - Nuimti akumuliatoriaus kamščius (jei yra), tokiu būdu įkrovimo metu susidariusios dujos galės išeiti.
  • Page 47 seadke akulaadija eesmärgiks sobivasse ruumi või kaitsesse. - Akulaadija sisemuses tohib teostada parandus ja hooldus töid ainult vastava kvalifikatsiooniga personal. - TÄHELEPANU: ENNE AKULAADIJA MISTAHES VIISIL HOOLDAMIST LAHUTAGE SEE TOITEALLIKAST. OHT! TÄHELEPANU: ENNE AKULAADIJA KASUTAMIST LUGEGE - Akulaadija on kaudsete kontaktid eest kaitstud JUHISED HOOLIKALT LÄBI! maanduskaabliga, nagu määratud I klassi aparaatidele.
  • Page 48 4.2 AKULAADIJA/AKU ÜHENDAMINE 5.1 AKULAADIJA/AKU ÜHENDAMINE - Veenduge, et toitekaabli pistik oleks ühendatud võrgu pistikupessa. - Enne sõiduki käivitamisega alustamist veenduge, et aku - Ühendage punast värvi laadimisklamber aku positiivse pinge nominaalväärtus vastaks akulaadijasse seadistatud klemmiga (sümbol +). Kui sümbolid ei eristu, siis tuleb väärtusele.
  • Page 49 tāpēc ja ierīci izmanto autodarbnīcā vai līdzīgā vietā, akumulatoru lādētājs ir jānovieto tās izmantošanas mērķim atbilstošajā vietā vai attiecīgajā futrālī. - Akumulatoru lādētāja iekšpuses remontu vai tehnisko apkopi drīkst veikt tikai pieredzējušais personāls. - UZMANĪBU: PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU UZMANĪBU: PIRMS AKUMULATORU LĀDĒTĀJA LĀDĒTĀJA...
  • Page 50 5. IZMANTOŠANA IEDARBINĀŠANAS REŽĪMĀ (12 V) elektrolīts pārklāj akumulatora plāksnes; ja tās ir atklātas, pievienojiet destilēto ūdeni līdz plāksnes ir iegremdētas UZMANĪBU: pirms turpināšanas uzmanīgi izlasiet 5–10 mm dziļumā. transportlīdzekļa ražotāja brīdinājumus! UZMANĪBU! ESIET ĪPAŠI UZMANĪGS ŠĪS OPERĀCIJAS - Pārliecinieties, ka barošanas līnija ir aizsargāta ar VEIKŠANAS LAIKĀ, JO ELEKTROLĪTS IR ĻOTI drošinātājiem vai automātiskajiem slēdžiem, kuru nomināls KODĪGA SKĀBE.
  • Page 51 работното място, отговаря на напрежението, посочено на табелата с технически данни върху зарядното устройство. - За да не повредите електрониката на автомобилите, спазвайте стриктно предупрежденията, предоставени от производителите на автомобили или на акумулаторите, които използвате. ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛВАТЕ ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО, - Това...
  • Page 52 автомобила или от отрицателната клема на акумулатора (символ -). 4. ФУНКЦИОНИРАНЕ ПРИ ЗАРЕЖДАНЕ - Изключете клещите за зареждане с червен цвят от ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да пристъпите към зареждане, проверете, дали капацитета на акумулатора (Ah), който положителната клема на акумулатора (символ +). възнамерявате...
  • Page 53 plakasında belirtilen gerilime karşılık geldiğini kontrol edin. - Araçların elektroniğini hasara uğratmamak için araç ve kullanılan akülerin üreticileri tarafından sağlanan uyarılara titizlikle uyun. - Bu akü şarj cihazı, arklara veya kıvılcımlara neden DİKKAT: AKÜ ŞARJ CİHAZINI KULLANMADAN ÖNCE, olabilecek şalterler veya röleler gibi parçalar içerir; TALİMAT KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUN! bundan dolayı, bir garaj veya benzeri bir ortamda kullanılıyorsa, akü...
  • Page 54 belirtilen sırayı izleyerek uygulayın. - Akü şarj cihazını kuru bir yere koyun. - Akünün hücrelerini özel tapalar ile (mevcut ise) yeniden 4.1 AKÜNÜN HAZIRLANMASI kapatın. Yeniden şarj edilecek akü WET tipinden ise, aşağıdaki gibi işlem 5. BAŞLATMADA İŞLEME (12V) görün: DİKKAT: işleme başlamadan önce, araçların üreticilerinin - Akü...
  • Page 55 ‫اليه بالنسبة لالجهزة من الفئة 1. تأكد من أن مأخذ الطاقة مزود اتصال بالخط‬ .‫االر� ز ي للحماية‬ ‫- � ز ي النماذج الغ� ي مزودة به، يتم التوصيل بقابس ذو حمل مالئم، ال يقل عن، قيمة‬ .‫الصمام المشار اليه عىل اللوحة الفنية‬ !‫إنتبه: إق...
  • Page 56 .)+ ‫وتلك ذات اللون االمر عن المشبك الموجب للبطارية (الرمز‬ :”‫توصيالت “فئوية” أو “متوازية‬ .‫- ضع شاحن البطارية � ز ي مكان جاف‬ ‫فئوية‬ ‫6. نصائح مفيدة‬ ‫- قم بتنظيف القطب� ي ز السالب والموجب من قشور االكسدة المحتملة بطريقة تسمح‬ .‫بالتوصيل...
  • Page 57 LCD DISPLAY (pag. 2) FUNCTIONS Set battery voltage. A. PULSE-TRONIC CHARGE Main Display: voltage-current measured in the B. TEST battery, selected Ah,voltage value selected for - CHARGE STATUS TEST the Supply / Diagnostic / Equalization programs, - BATTERY START CAPABILITY (CCA) messagges for the operator, alarm code.
  • Page 58 A CHARGE/MAINTENANCE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   CLAMP CONNECTION PULSE-TRONIC SELECTION DISPLAY Info Alarm START AFTER 5’’  BATTERY TYPE SELECTION  PULSE-TRONIC GRAPHIC DISPLAY AUTOMATIC AUTOMATIC WINTER T<0°C MANUAL  CURRENT SELECTION Battery test DISPLAY Recovery of sulphated/very low batteries AUTOMATIC Integrity control Charge up to 80%...
  • Page 59 B TEST B TEST BATTERY START CHARGE STATUS CAPABILITY   TEST SELECTION TEST SELECTION DISPLAY DISPLAY  CLAMP CONNECTION  BATTERY TYPE SELECTION DISPLAY Info Alarm  VOLTAGE SELECTION  CLAMP CONNECTION DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  VOLTAGE SELECTION ...
  • Page 60 B TEST C MAINTENANCE ALTERNATOR DESULFATION   TEST SELECTION ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY 2" BEEEP  CLAMP CONNECTION  FUNCTION SELECTION DISPLAY Info Alarm  VOLTAGE SELECTION  VOLTAGE SELECTION DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  CLAMP CONNECTION ...
  • Page 61 C MAINTENANCE EQUALIZATION   CLAMP CONNECTION ADVANCED MENU SELECTION MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP START AFTER 5’’  END OF PROCESS - EXAMPLE  FUNCTION SELECTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  VOLTAGE SELECTION  EXIT - ADVANCED MENU DISPLAY Info Alarm...
  • Page 62 D POWER SUPPLY DIAGNOSTICS   CLAMP CONNECTION ADVANCED MENU SELECTION MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP START AFTER 5’’  FUNCTION SELECTION  DISPLAY - EXAMPLE DISPLAY  VOLTAGE SELECTION DISPLAY  EXIT - ADVANCED MENU Info Alarm VOLTAGE ADJUSTMENT - EXAMPLE 2"...
  • Page 63 D POWER SUPPLY SUPPLY   ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY - EXAMPLE 2" BEEEP  FUNCTION SELECTION CLAMPS CONNECTION TO  DISPLAY VEHICLE’S BATTERY CABLES VOLTAGE BETWEEN CLAMPS (6 ÷ 27V).  VOLTAGE SELECTION  SUPPLIED VEHICLE DISPLAY   Info Alarm VOLTAGE CUSTOMIZATION -...
  • Page 64 E STARTING CABLE CALIBRATION START  INITIAL CONDITION   FUNCTION SELECTION DEVICE OFF KEEP PRESSED THE BUTTON “VOLT“ AND PLUG IN TO MAINS SOCKET, RELEASE BUTTON “VOLT” AFTER DISPLAY 7”. 2"  CLAMPS CONNECTION TO BATTERY 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info Alarm...
  • Page 65 G SILENT INFO ALARM SILENT OPERATION WITH REDUCED POWER SHORT CIRCUIT  ENABLE FUNCTION DISPLAY 2" BEEEP POLARITY REVERSAL  DISABLE FUNCTION 2" BEEEP OPTIONAL CHARGING CABLES 2 4 V WALL SUPPORT - 65 -...
  • Page 66 DISPLAY LCD (pag. 2) FUNZIONI Tensione della batteria impostata. A. CARICA PULSE-TRONIC Display principale: tensione-corrente misurata B. TEST di batteria, Ah di selezione, valore di tensione - TEST STATO DI CARICA selezionato per i programmi di Supply / Diagnostic - TEST CAPACITÀ AVVIAMENTO BATTERIA (CCA) / Equalization, messaggi di interfaccia verso - TEST ALTERNATORE operatore, codici di allarme.
  • Page 67 A CARICA/MANTENIMENTO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   COLLEGAMENTO PINZE SELEZIONE PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm AVVIO DOPO 5’’  SELEZIONE TIPOLOGIA BATTERIA  GRAFICO PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATICA AUTOMATICA INVERNO T<0°C MANUALE  SELEZIONE CORRENTE Test di batteria DISPLAY Recupero batterie solfatate/molto scariche AUTOMATICA Controllo integrità...
  • Page 68 B TEST B TEST CAPACITÀ AVVIAMENTO STATO DI CARICA BATTERIA   SELEZIONE TEST SELEZIONE TEST DISPLAY DISPLAY  COLLEGAMENTO PINZE  SELEZIONE TIPOLOGIA BATTERIA DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE TENSIONE  COLLEGAMENTO PINZE DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 69 B TEST C MANUTENZIONE ALTERNATORE DESOLFATAZIONE   SELEZIONE TEST SELEZIONE MENU AVANZATO DISPLAY MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  COLLEGAMENTO PINZE  SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE TENSIONE  SELEZIONE TENSIONE DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 70 C MANUTENZIONE EQUALIZZAZIONE   COLLEGAMENTO PINZE SELEZIONE MENU AVANZATO MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP AVVIO DOPO 5’’  FINE PROCESSO - ESEMPIO  SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY Info BEEEP Alarm  SELEZIONE TENSIONE  USCITA MENU AVANZATO DISPLAY Info Alarm 2"...
  • Page 71 D ALIMENTAZIONE DIAGNOSTICA   COLLEGAMENTO PINZE SELEZIONE MENU AVANZATO MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP AVVIO DOPO 5’’  SELEZIONE FUNZIONE  DISPLAY - ESEMPIO DISPLAY  SELEZIONE TENSIONE DISPLAY  USCITA MENU AVANZATO Info Alarm PERSONALIZZAZIONE TENSIONE - ESEMPIO 2"...
  • Page 72 D ALIMENTAZIONE SUPPLY   SELEZIONE MENU AVANZATO DISPLAY - ESEMPIO MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SELEZIONE FUNZIONE COLLEGAMENTO PINZE A CAVI  DISPLAY BATTERIA VEICOLO PRESENZA TENSIONE TRA LE PINZE (6 ÷ 27V).  SELEZIONE TENSIONE  VEICOLO ALIMENTATO DISPLAY ...
  • Page 73 E AVVIAMENTO CALIBRAZIONE CAVI START  CONDIZIONE INIZIALE   SELEZIONE FUNZIONE DISPOSITIVO SPENTO MANTENERE PREMUTO IL TASTO “VOLT“ ED INSERIRE LA SPINA ALLA PRESA DI RETE, DISPLAY RILASCIARE IL TASTO “VOLT” DOPO 7”. 2" COLLEGAMENTO PINZE ALLA  BATTERIA 7”...
  • Page 74 G SILENZIOSO INFO ALLARMI FUNZIONAMENTO SILENZIOSO A POTENZA RIDOTTA CORTO CIRCUITO  ABILITA FUNZIONE DISPLAY 2" BEEEP INVERSIONE POLARITÀ  DISABILITA FUNZIONE 2" BEEEP OPTIONAL CAVI DI CARICA 2 4 V STAFFA A MURO - 74 -...
  • Page 75 AFFICHEUR CL (pag. 2) FONCTIONS Tension de la batterie programmée. A. CHARGE PULSE TRONIC Afficheur principal  : tension-courant mesurée B. TEST de batterie, Ah de sélection, valeur de tension - TEST ÉTAT DE CHARGE sélectionnée pour les programmes Supply/ - TEST CAPACITÉ DÉMARRAGE BATTERIE (CCA) Diagnostic/Equalization, messages d’interface vers - TEST ALTERNATEUR opérateur, codes d’alarme.
  • Page 76 A CHARGE / MAINTIEN TECHNOLOGIE PULSE-TRONIC   BRANCHEMENT PINCES SÉLECTION PULSE-TRONIC AFFICHEUR Info Alarm DÉMARRAGE APRÈS 5”  SÉLECTION TYPOLOGIE BATTERIE  GRAPHIQUE PULSE-TRONIC AFFICHEUR AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE HIVER T<0°C MANUELLE  SÉLECTION COURANT Test de batterie AFFICHEUR Récupération batteries sulfatées / très déchargées AUTOMATIQUE Contrôle intégrité...
  • Page 77 B TEST B TEST CAPACITÉ DÉMARRAGE ÉTAT DE CHARGE BATTERIE   SÉLECTION TEST SÉLECTION TEST AFFICHEUR AFFICHEUR  BRANCHEMENT PINCES  SÉLECTION TYPOLOGIE BATTERIE AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION TENSION  BRANCHEMENT PINCES AFFICHEUR Info Alarm Info Alarm AFFICHEUR ...
  • Page 78 B TEST C ENTRETIEN ALTERNATEUR DÉSULFATATION   SÉLECTION TEST SÉLECTION MENU AVANCÉ AFFICHEUR MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  BRANCHEMENT PINCES  SÉLECTION FONCTION AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION TENSION  SÉLECTION TENSION BATTERIE AFFICHEUR AFFICHEUR Info Alarm Info Alarm AFFICHEUR ...
  • Page 79 C ENTRETIEN ÉQUALISATION   BRANCHEMENT PINCES SÉLECTION MENU AVANCÉ MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP DÉMARRAGE APRÈS 5’’  FIN PROCÈS - EXEMPLE  SÉLECTION FONCTION AFFICHEUR Info BEEEP Alarm  SÉLECTION TENSION BATTERIE  SORTIE MENU AVANCÉ AFFICHEUR Info Alarm...
  • Page 80 D ALIMENTATION DIAGNOSTIC   BRANCHEMENT PINCES SÉLECTION MENU AVANCÉ MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP DÉMARRAGE APRÈS 5’’  SÉLECTION FONCTION  AFFICHEUR - EXEMPLE AFFICHEUR  SÉLECTION TENSION BATTERIE AFFICHEUR  SORTIE MENU AVANCÉ Info Alarm PERSONNALISATION TENSION - EXEMPLE 2"...
  • Page 81 D ALIMENTATION ALIMENTATEUR   SÉLECTION MENU AVANCÉ AFFICHEUR - EXEMPLE MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SÉLECTION FONCTION BRANCHEMENT PINCES À CÂBLES  AFFICHEUR BATTERIE VÉHICULE PRÉSENCE TENSION ENTRE LES PINCES (6 ÷ 27 V).  SÉLECTION TENSION BATTERIE ...
  • Page 82 E DÉMARRAGE CALIBRAGE CÂBLES START  CONDITION INITIALE   SÉLECTION FONCTION DISPOSITIF ÉTEINT MAINTENIR LA PRESSION SUR LA TOUCHE «  VOLT  » ET INSÉRER LA FICHE DANS LA PRISE DE RÉSEAU, RELÂCHER AFFICHEUR LA TOUCHE « VOLT » APRÈS 7’’ . 2"...
  • Page 83 G SILENCIEUX INFOS ALARMES FONCTIONNEMENT SILENCIEUX EN PUISSANCE RÉDUITE COURT-CIRCUIT  HABILITER FONCTION AFFICHEUR 2" BEEEP INVERSION DE POLARITÉ  EXCLURE FONCTION 2" BEEEP EN OPTION CÂBLES DE CHARGEMENT 2 4 V ÉTRIER MURAL - 83 -...
  • Page 84 DISPLAY LCD (pág. 2) FUNCIONES Tensión configurada para la batería. A. CARGA PULSE TRONIC Display principal: tensión-corriente medida B. PRUEBA de batería, Ah de selección, valor de tensión - PRUEBA ESTADO DE CARGA seleccionado para programasSupply/ - PRUEBA CAPACIDAD ARRANQUE BATERÍA (CCA) Diagnostic/Equalization, mensajes de interfaz - PRUEBA ALTERNADOR hacia el operador, códigos de alarma.
  • Page 85 A CARGA/TRATAMIENTO TECNOLOGÍA PULSE-TRONIC   CONEXIÓN PINZAS SELECCIÓNPULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm ARRANQUE DESPUÉS DE 5”  SELECCIÓN TIPOLOGÍA BATERÍA  GRÁFICO PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA INVIERNO T<0°C MANUAL  SELECCIÓN CORRIENTE Prueba de batería DISPLAY Recuperación baterías sulfatadas/muy descargadas AUTOMÁTICA Control de la integridad Carga hasta el 80%...
  • Page 86 B PRUEBA B PRUEBA CAPACIDAD ARRANQUE ESTADO DE CARGA BATERÍA   SELECCIÓN PRUEBA SELECCIÓN PRUEBA DISPLAY DISPLAY  CONEXIÓN PINZAS  SELECCIÓN TIPOLOGÍA BATERÍA DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN TENSIÓN  CONEXIÓN PINZAS DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 87 B PRUEBA C MANTENIMIENTO ALTERNADOR DESULFATACIÓN   SELECCIÓN PRUEBA SELECCIÓN MENÚ AVANZADO DISPLAY MENÚ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  CONEXIÓN PINZAS  SELECCIÓN FUNCIÓN DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN TENSIÓN  SELECCIÓN TENSIÓN BATERÍA DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 88 C MANTENIMIENTO ECUALIZACIÓN   CONEXIÓN PINZAS SELECCIÓN MENÚ AVANZADO MENÚ ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP ARRANQUE DESPUÉS DE 5”  FIN DE PROCESO - EJEMPLO  SELECCIÓN FUNCIÓN DISPLAY Info BEEEP Alarm  SELECCIÓN TENSIÓN BATERÍA  SALIDA MENÚ AVANZADO DISPLAY Info Alarm...
  • Page 89 D ALIMENTACIÓN DIAGNÓSTICO   CONEXIÓN PINZAS SELECCIÓN MENÚ AVANZADO MENÚ ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP ARRANQUE DESPUÉS DE 5”  SELECCIÓN FUNCIÓN  DISPLAY - EJEMPLO DISPLAY  SELECCIÓN TENSIÓN BATERÍA DISPLAY  SALIDA MENÚ AVANZADO Info Alarm PERSONALIZACIÓN TENSIÓN - EJEMPLO 2"...
  • Page 90 D ALIMENTACIÓN ALIMENTADOR   SELECCIÓN MENÚ AVANZADO DISPLAY - EJEMPLO MENÚ ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  SELECCIÓN FUNCIÓN CONEXIÓN DE LAS PINZAS A LOS  DISPLAY CABLES BATERÍA DEL VEHÍCULO PRESENCIA DE TENSIÓN ENTRE LAS PINZAS (6 ÷ 27V). ...
  • Page 91 E ARRANQUE CALIBRACIÓN CABLES START  CONDICIÓN INICIAL   SELECCIÓN FUNCIÓN DISPOSITIVO APAGADO MANTENER APRETADA LA TECLA “VOLTIOS” E INTRODUCIR EL ENCHUFE A LA TOMA ELÉCTRICA DE RED, SOLTAR LA DISPLAY TECLA “VOLT” DESPUÉS DE “7”. 2" CONEXIÓN DE LAS PINZAS A LA ...
  • Page 92 G SILENCIOSO INFO ALARMAS FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO DE POTENCIA REDUCIDA CORTOCIRCUITO  HABILITACIÓN FUNCIÓN DISPLAY 2" BEEEP INVERSIÓN POLARIDAD  INHABILITACIÓN FUNCIÓN 2" BEEEP OPCIONAL CABLES DE CARGA 2 4 V ESTRIBO DE PARED - 92 -...
  • Page 93 LCD-DISPLAY (s. 2) FUNKTIONEN Eingestellte Batteriespannung. A. LADEN PULSE TRONIC Hauptdisplay: Gemessene Spannung - Strom B. TEST Batterie, Einstellwert eingestellter - TEST LADEZUSTAND Spannungswert für die Programme Supply/ - TEST STARTLEISTUNG BATTERIE (CCA) Diagnostic/Equalization, Meldungen - TEST DREHSTROMLICHTMASCHINE Bedieneroberfläche, Alarmcodes. C.
  • Page 94 A LADEN / ERHALTUNGSLADEN TECHNOLOGIE PULSE-TRONIC   ANSCHLUSS ZANGEN AUSWAHL PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm START NACH 5 SEKUNDEN  EINSTELLUNG BATTERIETYP  GRAFIK PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATIK AUTOMATIK WINTER T<0°C HANDBETRIEB  EINSTELLUNG STROM Batterietest DISPLAY Instandsetzung sulfatierter / stark entladener Batterien AUTOMATIK Prüfung auf einwandfreien Funktionszustand Laden auf 80%...
  • Page 95 B TEST B TEST STARTLEISTUNG BATTERIE LADEZUSTAND   AUSWAHL TEST AUSWAHL TEST DISPLAY DISPLAY  ANSCHLUSS ZANGEN  EINSTELLUNG BATTERIETYP DISPLAY Info Alarm  EINSTELLUNG SPANNUNG  ANSCHLUSS ZANGEN DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  EINSTELLUNG SPANNUNG  FAHRZEUGSTART DISPLAY Info...
  • Page 96 B TEST C WARTUNG DREHSTROMLICHTMASCHINE DESULFATIERUNG   AUSWAHL TEST AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ DISPLAY MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ANSCHLUSS ZANGEN  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY Info Alarm  EINSTELLUNG SPANNUNG  EINSTELLUNG BATTERIESPANNUNG DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 97 C WARTUNG AUSGLEICHSLADUNG   ANSCHLUSS ZANGEN AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP START NACH 5 SEKUNDEN  ENDE VORGANG - BEISPIEL  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  EINSTELLUNG BATTERIESPANNUNG  VERLASSEN ERWEITERTES MENÜ DISPLAY Info Alarm...
  • Page 98 D SPANNUNGSVERSORGUNG DIAGNOSTIK   ANSCHLUSS ZANGEN AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP START NACH 5 SEKUNDEN  AUSWAHL FUNKTION  DISPLAY - BEISPIEL DISPLAY  EINSTELLUNG BATTERIESPANNUNG DISPLAY  VERLASSEN ERWEITERTES MENÜ Info Alarm INDIVIDUELLE EINSTELLUNG DER SPANNUNG - BEISPIEL 2"...
  • Page 99 D SPANNUNGSVERSORGUNG NETZTEIL   AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ DISPLAY - BEISPIEL MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  AUSWAHL FUNKTION ANSCHLUSS ZANGEN AN KABEL  DISPLAY FAHRZEUGBATTERIE ANLIEGENDE SPANNUNG ZWISCHEN DEN ZANGEN (6 ÷ 27V).  EINSTELLUNG BATTERIESPANNUNG  GESPEISTES FAHRZEUG DISPLAY ...
  • Page 100 E START KABELKALIBRIERUNG START  ANFANGSZUSTAND   AUSWAHL FUNKTION EINRICHTUNG AUSGESCHALTET DIE TASTE „VOLT“ GEDRÜCKT HALTEN UND DEN STECKER IN DIE NETZDOSE EINFÜGEN. DIE TASTE DISPLAY „VOLT“ NACH 7 SEKUNDEN LOSLASSEN. 2" ANSCHLUSS ZANGEN AN DIE  BATTERIE 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info...
  • Page 101 G GERÄUSCHARM ALARMINFORMATIONEN GERÄUSCHARMER BETRIEB MIT REDUZIERTER LEISTUNG KURZSCHLUSS  FUNKTION AKTIVIEREN DISPLAY 2" BEEEP VERTAUSCHTE POLUNG  FUNKTION DEAKTIVIEREN 2" BEEEP SONDERAUSSTATTUNGEN LADEKABEL 2 4 V WANDBÜGEL - 101 -...
  • Page 102 ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ (стр. 2) ФУНКЦИИ Напряжение аккумулятора установлено. A. ЗАРЯДКА PULSE TRONIC Главный дисплей: измеренное напряжение/ B. ПРОВЕРКА ток аккумулятора, выбранное значение - ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ЗАРЯДА Ач, значение напряжения, выбранного для - ПРОВЕРКА ПУСКОВОЙ СПОСОБНОСТИ программ Supply/Diagnostic/Equalization, АККУМУЛЯТОРА (CCA) сообщения на операторском интерфейсе, коды - ПРОВЕРКА...
  • Page 103 A ЗАРЯДКА/ПОДДЕРЖКА ТЕХНОЛОГИЯ PULSE-TRONIC   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ВЫБОР PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ Info Alarm ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 5 СЕКУНД  ВЫБОР ТИПА АККУМУЛЯТОРА  ГРАФИК PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗИМА T<0°C РУЧНОЙ  ВЫБОР ТОКА Проверка аккумулятора ДИСПЛЕЙ Восстановление сульфатированных / АВТОМАТИЧЕСКИЙ глубоко...
  • Page 104 B ПРОВЕРКА B ПРОВЕРКА ПУСКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА   ВЫБОР ПРОВЕРКИ ВЫБОР ПРОВЕРКИ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ  ВЫБОР ТИПА АККУМУЛЯТОРА ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ДИСПЛЕЙ Info Alarm Info Alarm ДИСПЛЕЙ  ВЫБОР...
  • Page 105 B ПРОВЕРКА C ОБСЛУЖИВАНИЕ ГЕНЕРАТОР ДЕСУЛЬФАТАЦИЯ   ВЫБОР ПРОВЕРКИ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ  ВЫБОР ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  АККУМУЛЯТОРА ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Alarm Info Alarm ДИСПЛЕЙ...
  • Page 106 C ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫРАВНИВАНИЕ   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 5 СЕКУНД  КОНЕЦ ПРОЦЕССА - ПРИМЕР  ВЫБОР ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ Info BEEEP Alarm  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  АККУМУЛЯТОРА ВЫХОД ИЗ РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ...
  • Page 107 D ПИТАНИЕ ДИАГНОСТИКА   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 2" BEEEP ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 5 СЕКУНД  ВЫБОР ФУНКЦИИ  ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР ДИСПЛЕЙ  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ АККУМУЛЯТОРА ДИСПЛЕЙ  ВЫХОД ИЗ РАСШИРЕННОГО МЕНЮ Info Alarm НАСТРОЙКА...
  • Page 108 D ПИТАНИЕ БЛОК ПИТАНИЯ   ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР MENU ADVANCED PROGRAMS 2" BEEEP  ВЫБОР ФУНКЦИИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ К КАБЕЛЯМ  ДИСПЛЕЙ АККУМУЛЯТОРА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА НАЛИЧИЕ ТОКА МЕЖДУ ЗАЖИМАМИ (6 ÷ 27 В). ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ  АККУМУЛЯТОРА ...
  • Page 109 E ЗАПУСК КАЛИБРОВКА КАБЕЛЕЙ START  НАЧАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ   ВЫБОР ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВО ВЫКЛЮЧЕНО УДЕРЖИВАЙТЕ НАЖАТОЙ КНОПКУ “VOLT“ И ВСТАВЬТЕ ШТЕПСЕЛЬ В СЕТЕВУЮ РОЗЕТКУ, ОТПУСТИТЕ КНОПКУ ДИСПЛЕЙ “VOLT” ЧЕРЕЗ 7 СЕКУНД. 2" ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ К  АККУМУЛЯТОРУ 7” 230V - 1ph 50/60 Hz ДИСПЛЕЙ...
  • Page 110 ИНФОРМАЦИЯ О СИГНАЛАХ G БЕСШУМНЫЙ ТРЕВОГИ БЕСШУМНАЯ РАБОТА С ОГРАНИЧЕННОЙ МОЩНОСТЬЮ КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ  АКТИВИЗИРОВАТЬ ФУНКЦИЮ ДИСПЛЕЙ 2" BEEEP НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОЛЯРНОСТИ  ОТКЛЮЧИТЬ ФУНКЦИЮ 2" BEEEP ДОПОЛНИТЕЛЬНО ЗАРЯДНЫЕ КАБЕЛИ 2 4 V СТЕННОЙ КРОНШТЕЙН - 110 -...
  • Page 111 ECRÃ LCD (pag. 2) FUNÇÕES A. CARGA PULSE TRONIC Tensão da bateria configurada. B. TESTE Ecrã principal: tensão -corrente medida de bateria, - TESTE ESTADO DE CARGA Ah de seleção, valor de tensão selecionado para - TESTE CAPACIDADE DE ARRANQUE DA BATERIA (CCA) os programas Supply/Diagnostic/Equalization, - TESTE ALTERNADOR mensagens de interface na direção do operador,...
  • Page 112 A CARGA/CONSERVAÇÃO TECNOLOGIA PULSE-TRONIC SELEÇÃO DE TIPOLOGIA DA   CONEXÃO PINÇAS BATERIA ECRÃ Info Alarm ARRANQUE DEPOIS DE 5”  SELEZIONE TIPOLOGIA BATTERIA  GRÁFICO PULSE-TRONIC ECRÃ AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA INVERNO T<0°C MANUAL  SELEÇÃO CORRENTE Teste da bateria ECRÃ Recuperação de baterias sulfatadas/muito descarregadas AUTOMÁTICA Controlo da integridade...
  • Page 113 B TESTE B TESTE CAPACIDADE ARRANQUE ESTADO DA CARGA BATERIA   SELEÇÃO TESTE SELEÇÃO TESTE ECRÃ ECRÃ  CONEXÃO PINÇAS  SELEÇÃO DE TIPOLOGIA DA BATERIA ECRÃ Info Alarm  SELEÇÃO TENSÃO  CONEXÃO PINÇAS ECRÃ Info Alarm Info Alarm ECRÃ...
  • Page 114 B TESTE C MANUTENÇÃO ALTERNADOR DESSULFATAÇÃO   SELEÇÃO TESTE SELEÇÃO MENU AVANÇADO ECRÃ MENU PROGRAMAS AVANÇADOS 2" BEEEP  CONEXÃO PINÇAS  SELEÇÃO FUNÇÃO ECRÃ Info Alarm  SELEÇÃO TENSÃO  SELEÇÃO DE TENSÃO ECRÃ ECRÃ Info Alarm Info Alarm ECRÃ...
  • Page 115 C MANUTENÇÃO EQUALIZAÇÃO   CONEXÃO PINÇAS SELEÇÃO MENU AVANÇADO MENU PROGRAMAS Info Alarm AVANÇADOS 2" BEEEP ARRANQUE DEPOIS DE 5”  FIM DO PROCESSO - EXEMPLO  SELEÇÃO FUNÇÃO ECRÃ Info BEEEP Alarm  SELEÇÃO DE TENSÃO  SAÍDA MENU AVANÇADO ECRÃ...
  • Page 116 D ALIMENTAÇÃO DIAGNÓSTICO   CONEXÃO PINÇAS SELEÇÃO MENU AVANÇADO MENU PROGRAMAS Info Alarm AVANÇADOS 2" BEEEP ARRANQUE DEPOIS DE 5”  SELEÇÃO FUNÇÃO  ECRÃ – EXEMPLO ECRÃ  SELEÇÃO DE TENSÃO ECRÃ  SAÍDA MENU AVANÇADO Info Alarm PERSONALIZAÇÃO TENSÃO - EXEMPLO 2"...
  • Page 117 D ALIMENTAÇÃO ALIMENTADOR   SELEÇÃO MENU AVANÇADO ECRÃ – EXEMPLO MENU PROGRAMAS AVANÇADOS 2" BEEEP  SELEÇÃO FUNÇÃO CONEXÃO DAS PINÇAS NOS CABOS  ECRÃ DA BATERIA DO VEÍCULO PRESENÇA DE TENSÃO ENTRE AS PINÇAS (6 ÷ 27V).  SELEÇÃO DE TENSÃO ...
  • Page 118 E ARRANQUE CALIBRAÇÃO DOS CABOS START  CONDIÇÃO INICIAL   SELEÇÃO FUNÇÃO DISPOSITIVO DESLIGADO MANTER CARREGADA A TECLA “VOLT” E INSERIR A FICHA NA TOMADA DE REDE, SOLTAR A TECLA ECRÃ “VOLT” DEPOIS DE 7”. 2"  CONEXÃO DAS PINÇAS NA BATERIA 7”...
  • Page 119 G SILENCIOSO INFO ALARMES FUNCIONAMENTO SILENCIOSO COM POTÊNCIA REDUZIDA CURTO-CIRCUITO  HABILITA FUNÇÃO ECRÃ 2" BEEEP INVERSÃO DE POLARIDADE  DESABILITA FUNÇÃO 2" BEEEP OPCIONAL CABOS DE CARGA 2 4 V SUPORTE DE PAREDE - 119 -...
  • Page 120 LCD-DISPLAY (pag. 2) FUNCTIES Ingestelde accuspanning. A. PULSE TRONIC LADEN Hoofddisplay: gemeten accuspanning-stroom, B. TEST geselecteerde Ah, geselecteerde spanningswaarde - TEST OPLADINGSNIVEAU voor programma’s Supply/Diagnostic/ - TEST KOUDSTARTSTROOM VAN DE ACCU (CCA) Equalization, berichten voor bediener, - TEST ALTERNATOR alarmcodes. C.
  • Page 121 A LADING/BEHOUD PULSE-TRONIC TECHNOLOGIE   KLEMMEN AANSLUITEN PULSE-TRONIC SELECTEREN DISPLAY Info Alarm START NA 5 SEC.  TYPE ACCU SELECTEREN  GRAFIEK PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATISCH AUTOMATISCH WINTER T<0°C HANDMATIG  STROOM SELECTEREN Test van de accu DISPLAY Herstel gesulfateerde/bijna lege accu’s AUTOMATISCH Controle van de integriteit Lading tot 80%...
  • Page 122 B TEST B TEST KOUDSTARTSTROOM VAN OPLADINGSNIVEAU DE ACCU   TEST SELECTEREN TEST SELECTEREN DISPLAY DISPLAY  KLEMMEN AANSLUITEN  TYPE ACCU SELECTEREN DISPLAY Info Alarm  SPANNING SELECTEREN  KLEMMEN AANSLUITEN DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  SPANNING SELECTEREN ...
  • Page 123 B TEST C ONDERHOUD ALTERNATOR DESULFATEREN   TEST SELECTEREN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN DISPLAY MENU GEAVANCEERDE PROGRAMMA’S 2" BEEEP  KLEMMEN AANSLUITEN  FUNCTIE SELECTEREN DISPLAY Info Alarm  SPANNING SELECTEREN  SPANNING SELECTEREN DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 124 C ONDERHOUD GELIJKRICHTEN   KLEMMEN AANSLUITEN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN MENU GEAVANCEERDE Info Alarm PROGRAMMA’S 2" BEEEP START NA 5 SEC.  EINDE PROCES - VOORBEELD  FUNCTIE SELECTEREN DISPLAY Info BEEEP Alarm  SPANNING SELECTEREN  GEAVANCEERD MENU AFSLUITEN DISPLAY Info Alarm...
  • Page 125 D VOEDING DIAGNOSE   KLEMMEN AANSLUITEN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN MENU GEAVANCEERDE Info Alarm PROGRAMMA’S 2" BEEEP START NA 5 SEC.  FUNCTIE SELECTEREN  DISPLAY - VOORBEELD DISPLAY  SPANNING SELECTEREN DISPLAY  GEAVANCEERD MENU AFSLUITEN Info Alarm SPANNING AANPASSEN - VOORBEELD 2"...
  • Page 126 D VOEDING LADER   GEAVANCEERD MENU SELECTEREN DISPLAY - VOORBEELD MENU GEAVANCEERDE PROGRAMMA’S 2" BEEEP  FUNCTIE SELECTEREN KLEMMEN AANSLUITEN OP  DISPLAY ACCUKABELS VOERTUIG SPANNING AANWEZIG TUSSEN KLEMMEN (6 ÷ 27V).  SPANNING SELECTEREN  VOERTUIG AANGEDREVEN DISPLAY ...
  • Page 127 E START KABELS KALIBREREN START  BEGINTOESTAND   FUNCTIE SELECTEREN APPARAAT UITGESCHAKELD DE TOETS “VOLT” INGEDRUKT HOUDEN EN DE STEKKER IN HET STOPCONTACT STEKEN, DE TOETS DISPLAY “VOLT” LOSLATEN NA 7 SEC. 2" KLEMMEN AANSLUITEN OP DE  ACCU 7”...
  • Page 128 G STIL INFO ALARMEN STILLE WERKING MET BEPERKT VERMOGEN KORTSLUITING  FUNCTIE INSCHAKELEN DISPLAY 2" BEEEP OMKERING POLARITEIT  FUNCTIE UITSCHAKELEN 2" BEEEP OPTIONEEL LAADKABELS 2 4 V WANDBEUGEL - 128 -...
  • Page 129 ΟΘΟΝΗ LCD (σελ. 2) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Προσδιορισμένη τάση μπαταρίας. A. ΦΟΡΤΙΣΗ PULSE TRONIC Κύρια οθόνη: μετρημένη τάση-ρεύμα μπαταρίας, B. ΤΕΣΤ Ah επιλογής, τιμή τάσης επιλεγμένη για τα - ΤΕΣΤ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΟΥ προγράμματα Supply/Diagnostic/Equalization, - ΤΕΣΤ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (CCA) μηνύματα διεπαφής προς χειριστή, κωδικοί - ΤΕΣΤ...
  • Page 130 A ΦΟΡΤΙΣΗ/ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ PULSE-TRONIC   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ PULSE-TRONIC ΟΘΟΝΗ Info Alarm ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕΤΑ 5”  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ  ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ PULSE-TRONIC ΟΘΟΝΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΧΕΙΜΩΝΑΣ T<0°C ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Τεστ μπαταρίας ΟΘΟΝΗ Ανάκτηση σουλφονικών/πολύ εκφορτισμένων μπαταριών ΑΥΤΟΜΑΤΟ Έλεγχος...
  • Page 131 B ΤΕΣΤ B ΤΕΣΤ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΘΟΝΗ Info Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΟΘΟΝΗ Info Alarm Info Alarm ΟΘΟΝΗ  ΕΠΙΛΟΓΗ...
  • Page 132 B ΤΕΣΤ C ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΑΣ ΑΠΟΘΕΙΩΣΗ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 2" BEEEP  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗ Info Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ Info Alarm Info Alarm ΟΘΟΝΗ...
  • Page 133 C ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΗ   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΑ Info Alarm ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 2" BEEEP ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΤΑ 5’’  ΤΕΛΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗ Info BEEEP Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟ  ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ...
  • Page 134 D ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΑ Info Alarm ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 2" BEEEP ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΤΑ 5’’  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ  ΟΘΟΝΗ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΟΘΟΝΗ  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟ  ΜΕΝΟΥ Info Alarm ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΑΣΗΣ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ 2"...
  • Page 135 D ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 2" BEEEP  ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΕ ΚΑΛΩΔΙΑ  ΟΘΟΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΑΣΗΣ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΙΣ ΛΑΒΙΔΕΣ (6 ÷ 27V).  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ  ΟΧΗΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΟΘΟΝΗ...
  • Page 136 E ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ START  ΑΡΧΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΛΕΙΣΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΠΙΕΣΜΕΝΟ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ “VOLT“ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΟΘΟΝΗ ΔΙΚΤΥΟΥ, ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ “VOLT” ΜΕΤΑ 7”. 2" ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΤΗΝ  ΜΠΑΤΑΡΙΑ 7” 230V - 1ph 50/60 Hz ΟΘΟΝΗ...
  • Page 137 G ΑΘΟΡΥΒΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΩΝ ΑΘΟΡΥΒΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΕΛΑΤΤΩΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ  ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗ 2" BEEEP ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑΣ  ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 2" BEEEP ΟΠΣΙΟΝΑΛ ΚΑΛΩΔΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 2 4 V ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ ΤΟΙΧΟΥ - 137 -...
  • Page 138 DISPLAY LCD (pag. 2) FUNCȚII Tensiune baterie setată. A. ÎNCĂRCARE PULSE TRONIC Display principal: tensiune-curent măsurat B. TEST al bateriei, Ah selectat, valoarea tensiunii - TEST STAREA ÎNCĂRCĂRII selectate pentru programele Supply/Diagnostic/ - TEST CAPACITATE PORNIRE BATERIE (CCA) Equalization, mesaje de interfață către operator, - TEST ALTERNATOR coduri de alarmă.
  • Page 139 A ÎNCĂRCARE/MENȚINERE TEHNOLOGIA PULSE-TRONIC   CONECTARE CLEŞTI SELECTARE PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm PORNIRE DUPĂ 5”  SELECTARE TIP BATERIE  GRAFIC PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATĂ AUTOMATĂ IARNĂ T<0°C MANUALĂ  SELECTARE CURENTĂ Test baterie DISPLAY Recuperare baterii sulfatate/foarte descărcate AUTOMATĂ Control integritate ÎNCĂRCARE Încărcare până...
  • Page 140 B TEST B TEST CAPACITATE PORNIRE STAREA ÎNCĂRCĂRII BATERIE   SELECTARE TEST SELECTARE TEST DISPLAY DISPLAY  CONECTARE CLEŞTI  SELECTARE TIP BATERIE DISPLAY Info Alarm  SELECTARE TENSIUNE  CONECTARE CLEŞTI DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  SELECTARE TENSIUNE ...
  • Page 141 B TEST C ÎNTREȚINERE ALTERNATOR DESULFATARE   SELECTARE TEST SELECTARE MENIU AVANSAT DISPLAY MENIU PROGRAME AVANSATE 2" BEEEP  CONECTARE CLEŞTI  SELECTARE FUNCȚIE DISPLAY Info Alarm  SELECTARE TENSIUNE  SELECTARE TENSIUNE DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 142 C ÎNTREȚINERE EGALIZARE   CONECTARE CLEŞTI SELECTARE MENIU AVANSAT MENIU PROGRAME Info Alarm AVANSATE 2" BEEEP PORNIRE DUPĂ 5’’  SFÂRŞIT PROCES - EXEMPLU  SELECTARE FUNCȚIE DISPLAY Info BEEEP Alarm  SELECTARE TENSIUNE  IEŞIRE MENIU AVANSAT DISPLAY Info Alarm 2"...
  • Page 143 D ALIMENTARE DIAGNOZĂ   CONECTARE CLEŞTI SELECTARE MENIU AVANSAT MENIU PROGRAME Info Alarm AVANSATE 2" BEEEP PORNIRE DUPĂ 5’’  SELECTARE FUNCȚIE  DISPLAY - EXEMPLU DISPLAY  SELECTARE TENSIUNE DISPLAY  IEŞIRE MENIU AVANSAT Info Alarm PERSONALIZARE TENSIUNE - EXEMPLU 2"...
  • Page 144 D ALIMENTARE ALIMENTATOR   SELECTARE MENIU AVANSAT DISPLAY - EXEMPLU MENIU PROGRAME AVANSATE 2" BEEEP  SELECTARE FUNCȚIE CONECTARE CEŞTI LA CABLURI  DISPLAY BATERIE VEHICUL PREZENȚĂ TENSIUNE ÎNTRE CLEŞTI (6 ÷ 27V).  SELECTARE TENSIUNE  VEHICUL ALIMENTAT DISPLAY ...
  • Page 145 E PORNIRE CALIBRARE CABLURI START  CONDIȚIA INIȚIALĂ   SELECTARE FUNCȚIE DISPOZITIV STINS ȚINEȚI APĂSATĂ TASTA “VOLT“ ŞI INTRODUCEȚI ŞTECHERUL ÎN PRIZA DE ALIMENTARE, ELIBERAȚI DISPLAY TASTA “VOLT” DUPĂ 7”. 2"  CONECTARE CLEŞTI LA BATERIE 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info Alarm...
  • Page 146 G SILENȚIOASĂ INFO ALARME FUNCȚIONARE SILENȚIOASĂ CU PUTERE REDUSĂ SCURT CIRCUIT  ACTIVEAZĂ FUNCȚIA DISPLAY 2" BEEEP INVERSARE POLARITATE  DEZACTIVEAZĂ FUNCȚIA 2" BEEEP OPȚIONAL CABLURI DE ÎNCĂRCARE 2 4 V SUPORT DE PERETE - 146 -...
  • Page 147 LCD-DISPLAY (sida 2) FUNKTIONER Inställd batterispänning. A. LADDNING PULSE TRONIC Huvuddisplay: spänning/ström som mäts för B. TEST batteriet, Ah för val, vald spänning för programmen - TEST AV LADNINGSSTATUS Supply/Diagnostic/Equalization, meddelanden för - TEST AV BATTERIETS LADDNINGSKAPACITET (CCA) gränssnitt mot operatören, larmkoder. - GENERATORTEST Larm för omvända poler, kortslutning, slitet eller C.
  • Page 148 A LADDNING/UNDERHÅLL TEKNIK PULSE-TRONIC   ANSLUTNING AV KLÄMMORNA VAL PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm START EFTER 5 SEKUNDER  VAL AV BATTERITYP  GRAFISK BILD PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATISKT AUTOMATISKT VINTER T<0° C MANUELL  VAL AV STRÖM Batteritest DISPLAY Återställning av sulfatbelagda/mycket urladdade batterier AUTOMATISKT Kontroll av helheten Laddning till 80%...
  • Page 149 B TEST B TEST BATTERIETS LADDNINGSSTATUS STARTKAPACITET   VAL AV TEST VAL AV TEST DISPLAY DISPLAY  ANSLUTNING AV KLÄMMORNA  VAL AV BATTERITYP DISPLAY Info Alarm  VAL AV SPÄNNING  ANSLUTNING AV KLÄMMORNA DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 150 B TEST C UNDERHÅLL GENERATOR DESULFATISERING   VAL AV TEST AVANCERATMENYVAL DISPLAY MENY AVANCERADE PROGRAM 2" BEEEP  ANSLUTNING AV KLÄMMORNA  FUNKSJONSVAL DISPLAY Info Alarm  VAL AV SPÄNNING  VAL AV SPÄNNING DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 151 C UNDERHÅLL UTJÄMNING   ANSLUTNING AV KLÄMMORNA AVANCERATMENYVAL MENY AVANCERADE Info Alarm PROGRAM 2" BEEEP START EFTER 5 SEKUNDER  SLUT PÅ PROCESSEN - EXEMPEL  FUNKSJONSVAL DISPLAY Info BEEEP Alarm  VAL AV SPÄNNING  GÅ UT UR AVANCERAD MENY DISPLAY Info Alarm...
  • Page 152 D FÖRSÖRJNING DIAGNOSTIK   ANSLUTNING AV KLÄMMORNA AVANCERAT MENYVAL MENY AVANCERADE Info Alarm PROGRAM 2" BEEEP START EFTER 5 SEKUNDER  FUNKSJONSVAL  DISPLAY - EXEMPEL DISPLAY  VAL AV SPÄNNING DISPLAY  GÅ UT UR AVANCERAD MENY Info Alarm PERSONLIGT ANPASSAD SPÄNNING - EXEMPEL...
  • Page 153 D FÖRSÖRJNING MATARE   AVANCERAT MENYVAL DISPLAY - EXEMPEL MENY AVANCERADE PROGRAM 2" BEEEP  FUNKSJONSVAL ANSLUTNING AV KLÄMMORNA TILL  DISPLAY FORDONSBATTERIETS KABLAR SPÄNNING FINNS MELLAN KLÄMMORNA (6 ÷ 27 V).  VAL AV SPÄNNING  STRÖMSATT FORDON DISPLAY ...
  • Page 154 E START KABELKALIBRERING START  INLEDANDE TILLSTÅND   FUNKSJONSVAL ANORDNINGEN ÄR AVSTÄNGD HÅLL KNAPPEN “VOLT” NEDTRYCKT OCH SÄTT I KONTAKTEN I NÄTUTAGET. SLÄPP UPP KNAPPEN DISPLAY “VOLT” EFTER 7 SEKUNDER. 2" ANSLUTNING AV KLÄMMORNA TILL  BATTERIET 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info Alarm...
  • Page 155 G TYST LARMINFORMATION TYST FUNKTION MED REDUCERAD EFFEKT KORTSLUTNING  AKTIVERA FUNKTIONEN DISPLAY 2" BEEEP OMVÄNDA POLER  INAKTIVERA FUNKTIONEN 2" BEEEP TILLVAL LADDNINGSKABLAR 2 4 V VÄGGHÅLLARE - 155 -...
  • Page 156 LCD DISPLEJ (pag. 2) FUNKCE Nastavené napětí akumulátoru A. NABÍJENÍ PULSE TRONIC Hlavní displej: naměřené napětí-proud B. ZKOUŠKA akumulátoru, Ah volby, napětí zvolené pro - ZKOUŠKA STAVU NABITÍ programy Supply/Diagnostic/Equalization, hlášení - ZKOUŠKA STARTOVACÍ SCHOPNOSTI AKUMULÁTORU (CCA) uživatelského rozhraní, kódy alarmu. - ZKOUŠKA ALTERNÁTORU Alarm upozorňující...
  • Page 157 A NABÍJENÍ/UDRŽOVÁNÍ TECHNOLOGIE PULSE-TRONIC   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ VOLBA PULSE-TRONIC DISPLEJ Info Alarm SPUŠTĚNÍ PO 5”  VOLBA TYPU AKUMULÁTORU  GRAF PULSE-TRONIC DISPLEJ AUTOMATICKÁ AUTOMATICKÁ ZIMA T < 0 °C MANUÁLNÍ  VOLBA PROUDU Zkouška akumulátoru DISPLEJ Obnovení akumulátorů, ve kterých došlo k vytvoření...
  • Page 158 B ZKOUŠKA B ZKOUŠKA STARTOVACÍ SCHOPNOSTI STAVU NABITÍ AKUMULÁTORU   VOLBA ZKOUŠKY VOLBA ZKOUŠKY DISPLEJ DISPLEJ  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ  VOLBA TYPU AKUMULÁTORU DISPLEJ Info Alarm  VOLBA NAPĚTÍ  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ DISPLEJ Info Alarm Info Alarm DISPLEJ  VOLBA NAPĚTÍ...
  • Page 159 B ZKOUŠKA C ÚDRŽBA ALTERNÁTORU DESULFATACE   VOLBA ZKOUŠKY VOLBA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ MENU POKROČILÉ PROGRAMY 2" BEEEP  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ  VOLBA FUNKCE DISPLEJ Info Alarm  VOLBA NAPĚTÍ  VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ DISPLEJ Info Alarm Info Alarm DISPLEJ ...
  • Page 160 C ÚDRŽBA VYROVNÁVÁNÍ   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ VOLBA POKROČILÉHO MENU MENU POKROČILÉ Info Alarm PROGRAMY 2" BEEEP SPUŠTĚNÍ PO 5”  UKONČENÍ PROCESU - PŘÍKLAD  VOLBA FUNKCE DISPLEJ Info BEEEP Alarm  VOLBA NAPĚTÍ UKONČENÍ ZOBRAZOVÁNÍ  POKROČILÉHO MENU DISPLEJ Info Alarm...
  • Page 161 D NAPÁJENÍ DIAGNOSTIKA   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ VOLBA POKROČILÉHO MENU MENU POKROČILÉ Info Alarm PROGRAMY 2" BEEEP SPUŠTĚNÍ PO 5”  VOLBA FUNKCE  DISPLEJ - PŘÍKLAD DISPLEJ  VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ UKONČENÍ ZOBRAZOVÁNÍ  POKROČILÉHO MENU Info Alarm UŽIVATELSKÉ PŘIZPŮSOBENÍ NAPĚTÍ - PŘÍKLAD 2"...
  • Page 162 D NAPÁJENÍ NAPÁJECÍ ZDROJ   VOLBA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ - PŘÍKLAD MENU POKROČILÉ PROGRAMY 2" BEEEP  VOLBA FUNKCE PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ KE KABELŮM  DISPLEJ AKUMULÁTORU VOZIDLA PŘÍTOMNOST NAPĚTÍ MEZI KLEŠTĚMI (6 ÷ 27 V).  VOLBA NAPĚTÍ  NAPÁJENÉ...
  • Page 163 E STARTOVÁNÍ KALIBRACE KABELŮ START  POČÁTEČNÍ STAV   VOLBA FUNKCE VYPNUTÉ ZAŘÍZENÍ DRŽTE STISKNUTÉ TLAČÍTKO „VOLT“ A ZASUŇTE ZÁSTRČKU DO ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ. TLAČÍTKO DISPLEJ „VOLT“ UVOLNĚTE PO UPLYNUTÍ 7”. 2"  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ K AKUMULÁTORU 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJ Info Alarm...
  • Page 164 G REŽIM TICHÉHO CHODU INFORMACE O ALARMECH ČINNOST V REŽIMU TICHÉHO CHODU SE SNÍŽENÝM VÝKONEM ZKRAT  AKTIVOVAT FUNKCI DISPLAY 2" BEEEP ZÁMĚNA POLARITY  ZRUŠIT FUNKCI 2" BEEEP VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ NABÍJECÍ KABELY 2 4 V KONZOLA PRO ZAVĚŠENÍ NA STĚNU - 164 -...
  • Page 165 HR-SR ZASLON LCD (str. 2) FUNKCIJE Napon baterije je postavljen. A. PUNJENJE PULSE TRONIC Glavni zaslon: mjereni napon-struja baterije, B. TESTIRANJE odabrani Ah, odabrana vrijednost napona za - TESTIRANJE STANJA PUNJENOSTI programe Supply/Diagnostic/Equalization, poruke - TESTIRANJE KAPACITETA POKRETANJA BATERIJE (CCA) za operatera, kodovi alarma.
  • Page 166 A PUNJENJE/ODRŽAVANJE TEHNOLOGIJA PULSE-TRONIC   SPAJANJE HVATALJKI ODABIR PULSE-TRONIC ZASLON Info Alarm PALJENJE NAKON 5”  ODABIR VRSTE BATERIJE  GRAFIKON PULSE-TRONIC ZASLON AUTOMATSKI AUTOMATSKI ZIMA T<0°C RUČNO  TRENUTNI ODABIR Testiranje baterije ZASLON Ponovnog osposobljavanje sulfatiranih/vrlo praznih baterija AUTOMATSKI Provjera čitavosti Punjenje do 80%...
  • Page 167 B TESTIRANJE B TESTIRANJE KAPACITET PALJENJA STANJE PUNJENOSTI BATERIJE   ODABIR TESTIRANJA ODABIR TESTIRANJA ZASLON ZASLON  SPAJANJE HVATALJKI  ODABIR VRSTE BATERIJE ZASLON Info Alarm  ODABIR NAPONA  SPAJANJE HVATALJKI ZASLON Info Alarm Info Alarm ZASLON  ODABIR NAPONA ...
  • Page 168 B TESTIRANJE C SERVISIRANJE ALTERNATOR DESULFATIZACIJA   ODABIR TESTIRANJA ODABIR NAPREDNOG MENIJA ZASLON MENI NAPREDNI PROGRAMI 2" BEEEP  SPAJANJE HVATALJKI  ODABIR FUNKCIJE ZASLON Info Alarm  ODABIR NAPONA  ODABIR NAPONA ZASLON ZASLON Info Alarm Info Alarm ZASLON ...
  • Page 169 C SERVISIRANJE EKUALIZACIJA   SPAJANJE HVATALJKI ODABIR NAPREDNOG MENIJA MENI Info NAPREDNI PROGRAMI Alarm 2" BEEEP PALJENJE NAKON 5’’  KRAJ PROCESA - PRIMJER  ODABIR FUNKCIJE ZASLON Info BEEEP Alarm  ODABIR NAPONA  IZLAZ IZ NAPREDNOG MENIJA ZASLON Info Alarm...
  • Page 170 D NAPAJANJE DIJAGNOSTIKA   SPAJANJE HVATALJKI ODABIR NAPREDNOG MENIJA MENI Info NAPREDNI PROGRAMI Alarm 2" BEEEP PALJENJE NAKON 5’’  ODABIR FUNKCIJE  ZASLON - PRIMJER ZASLON  ODABIR NAPONA ZASLON  IZLAZ IZ NAPREDNOG MENIJA Info Alarm PERSONALIZACIJA NAPONA - PRIMJER 2"...
  • Page 171 D NAPAJANJE UREĐAJ ZA NAPAJANJE   ODABIR NAPREDNOG MENIJA ZASLON - PRIMJER MENI NAPREDNI PROGRAMI 2" BEEEP  ODABIR FUNKCIJE SPAJANJE HVATALJKI NA KABLOVE  ZASLON BATERIJE VOZILA PRISUTNOST NAPONA MEĐU HVATALJKAMA (6 ÷ 27V).  ODABIR NAPONA  VOZILO SE NAPAJA ZASLON ...
  • Page 172 E PALJENJE KALIBRACIJA KABLOVA START  POČETNO STANJE   ODABIR FUNKCIJE UGAŠEN UREĐAJ DRŽATI PRITISNUTU TIPKU “VOLT“ I UNIJETI UTIKAČ U UTIČNICU MREŽE, ZATIM OTPUSTITI TIPKU “VOLT” ZASLON NAKON 7”. 2"  SPAJANJE HVATALJKI NA BATERIJE 7” 230V - 1ph 50/60 Hz ZASLON Info Alarm...
  • Page 173 G TIHO INFO ALARMI TIHI RAD SA SMANJENOM SNAGOM KRATKI SPOJ  OSPOSOBI FUNKCIJU ZASLON 2" BEEEP INVERZIJA POLARITETA  ONESPOSOBI FUNKCIJU 2" BEEEP OPTIONAL KABLOVI ZA PUNJENJE 2 4 V DRŽAČ ZA ZID - 173 -...
  • Page 174 WYŚWIETLACZ LCD (str. 2) FUNKCJE Ustawione napięcie akumulatora. A. ŁADOWANIE PULSE TRONIC Główny wyświetlacz: zmierzone napięcie-prąd B. TEST akumulatora, ustawione Ah, wartość napięcia - TEST STANU NAŁADOWANIA wybrana dla programów Supply/Diagnostic/ - TEST ZDOLNOŚCI URUCHAMIANIA AKUMULATORA (CCA) Equalization, wiadomości interfejsowe - TEST ALTERNATORA przeznaczone dla operatora, kody alarmu.
  • Page 175 A ŁADOWANIE/PODTRZYMYWANIE TECHNOLOGIA PULSE-TRONIC   PODŁĄCZENIE KLESZCZY USTAWIENIE PULSE-TRONIC WYŚWIETLACZ Info Alarm URUCHAMIANIE PO UPŁYWIE 5”  USTAWIANIE TYPOLOGII AKUMULATORA  WYKRES PULSE-TRONIC WYŚWIETLACZ AUTOMATYCZNE AUTOMATYCZNE ZIMA T<0°C RĘCZNE  USTAWIANIE PRĄDU Test akumulatora WYŚWIETLACZ Odzysk akumulatorów zasiarczonych/bardzo rozładowanych AUTOMATYCZNE Kontrola stanu SZYBKIE...
  • Page 176 B TEST B TEST ZDOLNOŚĆ URUCHAMIANIA STAN NAŁADOWANIA AKUMULATORA   USTAWIANIE TESTU USTAWIANIE TESTU WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ  PODŁĄCZENIE KLESZCZY USTAWIANIE TYPOLOGII  AKUMULATORA WYŚWIETLACZ Info Alarm  WYBÓR NAPIĘCIA  PODŁĄCZENIE KLESZCZY WYŚWIETLACZ Info Alarm Info Alarm WYŚWIETLACZ  WYBÓR NAPIĘCIA ...
  • Page 177 B TEST C KONSERWACJA ALTERNATOR ODSIARCZANIE   USTAWIANIE TESTU WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ MENU PROGRAMY ZAAWANSOWANE 2" BEEEP  PODŁĄCZENIE KLESZCZY  WYBÓR FUNKCJI WYŚWIETLACZ Info Alarm  WYBÓR NAPIĘCIA  WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ Info Alarm Info Alarm WYŚWIETLACZ ...
  • Page 178 C KONSERWACJA KOREKCJA   PODŁĄCZENIE KLESZCZY WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO MENU PROGRAMY Info Alarm ZAAWANSOWANE 2" BEEEP URUCHAMIANIE PO UPŁYWIE 5’’  KONIEC PROCESU - PRZYKŁAD  WYBÓR FUNKCJI WYŚWIETLACZ Info BEEEP Alarm  WYBÓR NAPIĘCIA WYJŚCIE Z MENU  ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ Info...
  • Page 179 D ZASILANIE DIAGNOSTYKA   PODŁĄCZENIE KLESZCZY WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO MENU PROGRAMY Info Alarm ZAAWANSOWANE 2" BEEEP URUCHAMIANIE PO UPŁYWIE 5’’  WYBÓR FUNKCJI  WYŚWIETLACZ - PRZYKŁAD WYŚWIETLACZ  WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ WYJŚCIE Z MENU  ZAAWANSOWANEGO Info Alarm SPERSONALIZOWANIE NAPIĘCIA - PRZYKŁAD 2"...
  • Page 180 D ZASILANIE ZASILACZ   WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ - PRZYKŁAD MENU PROGRAMY ZAAWANSOWANE 2" BEEEP  WYBÓR FUNKCJI POŁĄCZENIE KLESZCZY Z KABLAMI  WYŚWIETLACZ AKUMULATORA POJAZDU OBECNOŚĆ NAPIĘCIA MIĘDZY KLESZCZAMI (6 ÷ 27V).  WYBÓR NAPIĘCIA  POJAZD ZASILANY WYŚWIETLACZ ...
  • Page 181 E ROZRUCH KALIBROWANIE PRZEWODÓW START  STAN POCZĄTKOWY   WYBÓR FUNKCJI URZĄDZENIE WYŁĄCZONE TRZYMAJ WCIŚNIĘTY PRZYCISK “VOLT“ I WŁÓŻ WTYCZKĘ DO GNIAZDA SIECIOWEGO, ZWOLNIJ WYŚWIETLACZ PRZYCISK “VOLT” PO UPŁYWIE 7”. 2" PODŁĄCZENIE KLESZCZY DO  AKUMULATORA 7” 230V - 1ph 50/60 Hz WYŚWIETLACZ Info Alarm...
  • Page 182 G BEZSZELESTNE INFORMACJE O ALARMACH FUNKCJONOWANIE BEZSZELESTNE PRZY ZREDUKOWANEJ MOCY ZWARCIE  AKTYWACJA FUNKCJI WYŚWIETLACZ 2" BEEEP ZAMIANA BIEGUNOWOŚCI  DEZAKTYWACJA FUNKCJI 2" BEEEP OPCJONALNY KABLE DO ŁADOWANIA 2 4 V UCHWYT ŚCIENNY - 182 -...
  • Page 183 NESTEKIDENÄYTTÖ (sivu 2) TOIMINNOT Asetettu akun jännite. A. LATAUS PULSE TRONIC Päänäyttö: akun mitattu jännite-virta, valinnan B. TESTI Ah, valittu jännitteen arvo ohjelmille Supply/ - LATAUSTILAN TESTI Diagnostic/Equalization, liitännän viestit - AKUN KÄYNNISTYSKYVYN TESTI (CCA) käyttäjälle, hälytyskoodit. - VAIHTOVIRTAGENERAATTORIN TESTI Hälytys napaisuuden käänteisyydelle, oikosulku, C.
  • Page 184 A LATAUS/YLLÄPITO TEKNOLOGIA PULSE-TRONIC   PIHTIEN LIITÄNTÄ VALINTA PULSE-TRONIC NÄYTTÖ Info Alarm KÄYNNSTYS 5” JÄLKEEN  AKKUTYYPIN VALINTA  GRAAFINEN PULSE-TRONIC NÄYTTÖ AUTOMAATTINEN AUTOMAATTINEN TALVI T<0°C KÄSIKÄYTTÖINEN  VIRRAN VALINTA Akun testi NÄYTTÖ Sulfonoitujen/hyvin tyhjien akkujen palautus AUTOMAATTINEN Eheyden tarkastus Lataus 80 %:in PIKALATAUS Lataus 100%:in...
  • Page 185 B TESTI B TESTI AKUN KÄYNNISTYSKYKY LATAUKSEN TILA   TESTIN VALINTA TESTIN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ  PIHTIEN LIITÄNTÄ  AKKUTYYPIN VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm  JÄNNITTEEN VALINTA  PIHTIEN LIITÄNTÄ NÄYTTÖ Info Alarm Info Alarm NÄYTTÖ  JÄNNITTEEN VALINTA ...
  • Page 186 B TESTI C HUOLTO VAIHTOVIRTAGENERAATTORI SULFAATIN POISTO   TESTIN VALINTA EDISTYNEEN VALIKON VALINTA NÄYTTÖ VALIKKO EDISTYNEET OHJELMAT 2" BEEEP  PIHTIEN LIITÄNTÄ  TOIMINNON VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm  JÄNNITTEEN VALINTA  JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ Info Alarm Info Alarm NÄYTTÖ...
  • Page 187 C HUOLTO TASAUS   PIHTIEN LIITÄNTÄ EDISTYNEEN VALIKON VALINTA VALIKKO EDISTYNEET Info Alarm OHJELMAT 2" BEEEP KÄYNNSTYS 5” JÄLKEEN  MENETELMÄN LOPPU - ESIMERKKI  TOIMINNON VALINTA NÄYTTÖ Info BEEEP Alarm  JÄNNITTEEN VALINTA POISTUMINEN EDISTYNEESTÄ  VALIKOSTA NÄYTTÖ Info Alarm 2"...
  • Page 188 D VIRRANSYÖTTÖ VIANETSINTÄ   PIHTIEN LIITÄNTÄ EDISTYNEEN VALIKON VALINTA VALIKKO EDISTYNEET Info Alarm OHJELMAT 2" BEEEP KÄYNNSTYS 5” JÄLKEEN  TOIMINNON VALINTA  NÄYTTÖ - ESIMERKKI NÄYTTÖ  JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ POISTUMINEN EDISTYNEESTÄ  VALIKOSTA Info Alarm JÄNNITTEEN YKSILÖLLISTÄMINEN - ESIMERKKI 2"...
  • Page 189 D VIRRANSYÖTTÖ VIRRANSYÖTTÖLAITE   EDISTYNEEN VALIKON VALINTA NÄYTTÖ - ESIMERKKI VALIKKO EDISTYNEET OHJELMAT 2" BEEEP  TOIMINNON VALINTA PIHTIEN LIITÄNTÄ AJONEUVON  NÄYTTÖ AKUN KAAPELEIHIN JÄNNITE OLEMASSA PIHTIEN VÄLILLÄ (6 ÷ 27V).  JÄNNITTEEN VALINTA  AJONEUVOSSA VIRTA NÄYTTÖ ...
  • Page 190 E KÄYNNISTYS KAAPELEIDEN MITOITUS START  ALKUTILA   TOIMINNON VALINTA LAITE SAMMUTETTU PIDÄ PAINETTUNA “VOLT“-PAINIKE JA ASETA PISTOKE VERKKOPISTORASIAAN, LÖYSÄÄ “VOLT”- NÄYTTÖ PAINIKE 7” JÄLKEEN. 2"  PIHTIEN LIITÄNTÄ AKKUUN 7” 230V - 1ph 50/60 Hz NÄYTTÖ Info Alarm NÄYTTÖ...
  • Page 191 G HILJAINEN HÄLYTYSTIEDOT HILJAINEN TOIMINTA PIENEMMÄLLÄ TEHOLLA OIKOSULKU  OTA TOIMINTO KÄYTTÖÖN NÄYTTÖ 2" BEEEP NAPAISUUDEN KÄÄNTEISYYS  POISTA TOIMINTO KÄYTÖSTÄ 2" BEEEP VAIHTOEHTOINEN LATAUSKAAPELIT 2 4 V SEINÄKANNATIN - 191 -...
  • Page 192 LCD-DISPLAY (pag. 2) FUNKTIONER Indstillet batterispænding. A. OPLADNING PULSE TRONIC Hoveddisplay: batteriets målte spænding- B. TEST strøm, valgt Ah, spændingsværdi valgt for - TEST AF LADETILSTAND programmerne Supply/Diagnostic/Equalization, - TEST AF BATTERIETS STARTEVNE (CCA) interfacemeddelelser til operatøren, alarmkoder. - TEST AF GENERATOR Alarm for polvending, kortslutning, slidt eller C.
  • Page 193 A OPLADNING/OPRETHOLDELSE TEKNOLOGI PULSE-TRONIC   TILSLUTNING AF TANG VALG PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm START EFTER 5”  VALG AF BATTERITYPE  GRAFIK PULSE-TRONIC DISPLAY AUTOMATISK AUTOMATISK VINTER T<0°C MANUEL  VALG AF STRØM Test af batteri DISPLAY Genvinding af sulferede/næsten helt afladede batterier AUTOMATISK Kontrol af intakthed Opladning til 80%...
  • Page 194 B TEST B TEST BATTERIETS STARTEVNE LADETILSTAND   VALG AF TEST VALG AF TEST DISPLAY DISPLAY  TILSLUTNING AF TANG  VALG AF BATTERITYPE DISPLAY Info Alarm  VALG AF SPÆNDING  TILSLUTNING AF TANG DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Page 195 B TEST C VEDLIGEHOLDELSE GENERATOR DESULFATERING   VALG AF TEST VALG AF AVANCERET MENU DISPLAY MENU AVANCEREDE PROGRAMMER 2" BEEEP  TILSLUTNING AF TANG  VALG AF FUNKTION DISPLAY Info Alarm  VALG AF SPÆNDING  VALG AF SPÆNDING DISPLAY DISPLAY Info...
  • Page 196 C VEDLIGEHOLDELSE UDLIGNING   TILSLUTNING AF TANG VALG AF AVANCERET MENU Info Alarm 2" BEEEP START EFTER 5” AFSLUTNING AF PROCES -   EKSEMPEL VALG AF FUNKTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  VALG AF SPÆNDING  AFSLUTNING AF AVANCERET MENU DISPLAY Info Alarm...
  • Page 197 D FORSYNING DIAGNOSTICERING   TILSLUTNING AF TANG VALG AF AVANCERET MENU MENU AVANCEREDE Info Alarm PROGRAMMER 2" BEEEP START EFTER 5”  VALG AF FUNKTION  DISPLAY - EKSEMPEL DISPLAY  VALG AF SPÆNDING DISPLAY  AFSLUTNING AF AVANCERET MENU Info Alarm BRUGERTILPASNING AF SPÆNDING -...
  • Page 198 D FORSYNING FORSYNINGSENHED   VALG AF AVANCERET MENU DISPLAY - EKSEMPEL MENU AVANCEREDE PROGRAMMER 2" BEEEP  VALG AF FUNKTION TILSLUTNING AF TÆNGER TIL  DISPLAY KØRETØJETS BATTERIKABLER SPÆNDING TIL STEDE MELLEM TÆNGER (6 - 27V).  VALG AF SPÆNDING ...
  • Page 199 E START KABELKALIBRERING START  UDGANGSTILSTAND   VALG AF FUNKTION ANORDNING SLUKKET HOLD KNAPPEN “VOLT“ TRYKKET NED, OG SÆT STIKKET I STIKKONTAKTEN. SLIP KNAPPEN “VOLT” DISPLAY EFTER 7”. 2" TILSLUTNING AF TÆNGERNE TIL  BATTERIET 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLAY Info Alarm...
  • Page 200 G STØJSVAG ALARMINFO STØJSVAG FUNKTION VED REDUCERET STYRKE KORTSLUTNING  TILKOBLER FUNKTION DISPLAY 2" BEEEP POLVENDING  FRAKOBLER FUNKTION 2" BEEEP EKSTRA LADEKABLER 2 4 V VÆGBESLAG - 200 -...
  • Page 201 LCD-SKJERM (side 2) FUNKSJONER Innstilt batterispenning. A. LADING PULSE TRONIC Hovedskjerm: spenning/strøm for batteriet, Ah for B. TEST valg, spenningsverdi som er valgt for programmene - KONTROLL AV LADESTATUS Supply/Diagnostic/Equalization, meldinger om - KONTROLL AV BATTERIETS LADEKAPASITET (CCA) grensesnitt til operatøren, alarmkoder. - KONTROLL AV GENERATOREN Alarm for omvendte poler, kortslutning, slitt eller C.
  • Page 202 A LADING/VEDLIKEHOLD TEKNOLOGI PULSE-TRONIC   KOPLING AV KLEMMER VALG AV PULSE-TRONIC SKJERM Info Alarm OPPSTART ETTER 5 SEKUNDER  VALG AV TYPE BATTERI  GRAFISK BILDE PULSE-TRONIC SKJERM AUTOMATISK AUTOMATISK VINTER T<0° C MANUELL  VALGAV STRØM Batteritest SKJERM Gjenvinning av batterier som er sulfatbelagt/meget utladet AUTOMATISK Kontroll av integriteten...
  • Page 203 B TEST B TEST BATTERIETS LADINGSTATUS OPPSTARTKAPASITET   VALG AV PRØVE VALG AV PRØVE SKJERM SKJERM  KOPLING AV KLEMMER  VALG AV TYPE BATTERI SKJERM Info Alarm  VALG AV SPENNING  KOPLING AV KLEMMER SKJERM Info Alarm Info Alarm SKJERM...
  • Page 204 B TEST C VEDLIKEHOLD GENERATOR FJERNING AV SVOVEL   VALG AV PRØVE AVANSERT MENYVALG SKJERM MENY AVANSERTE PROGRAMMER 2" BEEEP  KOPLING AV KLEMMER  VALG AV FUNKSJON SKJERM Info Alarm  VALG AV SPENNING  VALG AV SPENNING SKJERM DISPLAY Info...
  • Page 205 C VEDLIKEHOLD UTJEVNING   KOPLING AV KLEMMER AVANSERT MENYVALG MENY AVANSERTE Info Alarm PROGRAMMER 2" BEEEP OPPSTART ETTER 5 SEKUNDER  SLUTT PÅ PROSESSEN - EKSEMPEL  VALG AV FUNKSJON SKJERM Info BEEEP Alarm  VALG AV SPENNING  AVSLUTTE AVANSERT MENY SKJERM Info...
  • Page 206 D FORSYNING DIAGNOSE   KOPLING AV KLEMMER AVANSERT MENYVALG MENY AVANSERTE Info Alarm PROGRAMMER 2" BEEEP OPPSTART ETTER 5 SEKUNDER  VALG AV FUNKSJON  SKJERM - EKSEMPEL SKJERM  VALG AV SPENNING SKJERM  AVSLUTTE AVANSERT MENY Info Alarm PERSONELIG TILPASSET SPENNING - EKSEMPEL...
  • Page 207 D FORSYNING FORSYNER   AVANSERT MENYVALG SKJERM - EKSEMPEL MENY AVANSERTE PROGRAMMER 2" BEEEP  VALG AV FUNKSJON KOPLING AV KLEMMENE TIL  SKJERM KJØRETØYETS BATTERIKABLER NÆRVÆR SPENNING MELLAN KLEMMENE (6 ÷ 27 V).  VALG AV SPENNING  FORSYNT KJØRETØY SKJERM ...
  • Page 208 E START KALIBRERING AV KABLER START  OPPRINNELIG TILSTAND   VALG AV FUNKSJON ANLEGGET ER SLÅTT FRA HOLD KNAPPEN “VOLT” NEDTRYKT OG SETT INN STØPSLET I UTTAKET. SLIPP OPP KNAPPEN “VOLT” SKJERM ETTER 7 SEKUNDER. 2" KOPLING AV KLEMMENE TIL ...
  • Page 209 G TYST INFO OM ALARMER TYST FUNKSJON MED REDUSERT EFFEKT KORTSLUTNING  AKTIVER FUNKSJONEN SKJERM 2" BEEEP VENDE POLENE  INAKTIVER FUNKSJONEN 2" BEEEP TILVAL LADEKABEL 2 4 V VEGGEHOLDER - 209 -...
  • Page 210 Zaslonček LCD (str. 2) FUNKCIJE Nastavljena napetost akumulatorja. A. POLNJENJE PULSE TRONIC Glavni zaslon: izmerjena napetost-tok B. PRESKUS akumulatorja, izbrani izbrana vrednost - PRESKUS STOPNJE NAPOLNJENOSTI napetosti programe Supply/Diagnostic/ - PRESKUS ZMOGLJIVOSTI ZAGONA AKUMULATORJA (CCA) Equalization, sporočila vmesnika operaterju, kode - PRESKUS ALTERNATORJA alarmov.
  • Page 211 A POLNJENJE/VZDRŽEVANJE TEHNOLOGIJA PULSE-TRONIC   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ IZBIRA PULSE-TRONIC ZASLONČEK Info Alarm ZAGON PO 5”  IZBIRA TIPA AKUMULATORJA  SLIKA PULSE-TRONIC ZASLONČEK SAMODEJNA SAMODEJNA POZIMI T<0°C ROČNA  IZBIRA TOKA Preizkušanje akumulatorja ZASLONČEK Povrnitev zelo sulfatiranih ali zelo praznih akumulatorjev SAMODEJNA Preverjanje integritete Polnjenje do 80 %...
  • Page 212 B PRESKUS B PRESKUS ZMOGLJIVOST ZAGONA STANJE NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA   IZBIRA PRESKUSA IZBIRA PRESKUSA ZASLONČEK ZASLONČEK  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ  IZBIRA TIPA AKUMULATORJA ZASLONČEK Info Alarm  IZBIRA NAPETOSTI  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ ZASLONČEK Info Alarm Info Alarm ZASLONČEK  IZBIRA NAPETOSTI ...
  • Page 213 B PRESKUS C VZDRŽEVANJE ALTERNATOR DESULFATIZACIJA   IZBIRA PRESKUSA IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK MENU NAPREDNI PROGRAMI 2" BEEEP  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ  IZBIRA FUNKCIJA ZASLONČEK Info Alarm  IZBIRA NAPETOSTI  IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK ZASLONČEK Info Alarm Info Alarm ZASLONČEK ...
  • Page 214 C VZDRŽEVANJE IZRAVNAVANJE   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA MENU Info NAPREDNI PROGRAMI Alarm 2" BEEEP ZAGON PO 5’’  KONEC POSTOPKA - ZGLED  IZBIRA FUNKCIJA ZASLONČEK Info BEEEP Alarm  IZBIRA NAPETOSTI  IZHOD IZ NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK Info Alarm...
  • Page 215 D NAPAJANJE DIAGNOSTIKA   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA MENU Info NAPREDNI PROGRAMI Alarm 2" BEEEP ZAGON PO 5’’  IZBIRA FUNKCIJA  ZASLONČEK - ZGLED ZASLONČEK  IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK  IZHOD IZ NAPREDNEGA MENUJA Info Alarm OSEBNA PRILAGODITEV NAPETOSTI - ZGLED 2"...
  • Page 216 D NAPAJANJE NAPAJALNIK   IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK - ZGLED MENU NAPREDNI PROGRAMI 2" BEEEP  IZBIRA FUNKCIJA PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ NA KABLIH  ZASLONČEK NA AKUMULATOR VOZILA PRISOTNOST NAPETOSTi MED KLEŠČami (6 ÷ 27 V).  IZBIRA NAPETOSTI  NAPAJANO VOZILO ZASLONČEK ...
  • Page 217 E ZAGON KALIBRACIJA KABLOV START  ZAČETNO STANJE   IZBIRA FUNKCIJA NAPRAVA UGASNJENA DRŽITE PRITISNJENO TIPKO “VOLT” IN VSTAVITE VTIČ V VTIČNICO ELEKTRIČNEGA OMREŽJA, ZASLONČEK SPUSTITE TIPKO “VOLT” PO 7”. 2" PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ NA  AKUMULATOR 7” 230V - 1ph 50/60 Hz ZASLONČEK Info Alarm...
  • Page 218 G TIHO DELOVANJE INFORMACIJE O ALARMIH TIHO DELOVANJE Z ZMANJŠANO MOČJO KRATEK STIK  OMOGOČI FUNKCIJO ZASLONČEK 2" BEEEP INVERZNA POLARITETA  ONEMOGOČI FUNKCIJO 2" BEEEP DODATKI KABLI ZA POLNJENJE 2 4 V ZIDNO STREME - 218 -...
  • Page 219 LCD DISPLEJ (str. 2) FUNKCIE Nastavené napätie akumulátora. A. NABÍJANIE PULSE TRONIC Hlavný displej: namerané napätie-prúd B. SKÚŠKA akumulátora, Ah voľby, napätie zvolené pre - SKÚŠKA STAVU NABITIA programy Supply/Diagnostic/Equalization, - SKÚŠKA ŠTARTOVACEJ SCHOPNOSTI AKUMULÁTORA (CCA) hlásenia užívateľského rozhrania, kódy alarmu. - SKÚŠKA ALTERNÁTORA Alarm upozorňujúci na zámenu polarity, skrat, C.
  • Page 220 A NABÍJANIE/UDRŽIAVANIE TECHNOLÓGIA PULSE-TRONIC   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ VOĽBA PULSE-TRONIC DISPLEJ Info Alarm SPUSTENIE PO 5”  VOĽBA TYPU AKUMULÁTORA  GRAF PULSE-TRONIC DISPLEJ AUTOMATICKÁ AUTOMATICKÁ ZIMA T < 0 °C MANUÁLNA  VOĽBA PRÚDU Skúška akumulátora DISPLEJ Obnovenie akumulátorov, v ktorých došlo k vytvoreniu síranu/veľmi vybitých akumulátorov AUTOMATICKÁ...
  • Page 221 B SKÚŠKA B SKÚŠKA ŠTARTOVACEJ SCHOPNOSTI STAVU NABITIA AKUMULÁTORA   VOĽBA SKÚŠKY VOĽBA SKÚŠKY DISPLEJ DISPLEJ  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ  VOĽBA TYPU AKUMULÁTORA DISPLEJ Info Alarm  VOĽBA NAPÄTIA  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ DISPLEJ Info Alarm Info Alarm DISPLEJ  VOĽBA NAPÄTIA ...
  • Page 222 B SKÚŠKA C ÚDRŽBA ALTERNÁTOR DESULFATÁCIA   VOĽBA SKÚŠKY VOĽBA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ MENU POKROČILÉ PROGRAMY 2" BEEEP  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ  VOĽBA FUNKCIE DISPLEJ Info Alarm  VOĽBA NAPÄTIA  VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ DISPLEJ Info Alarm Info Alarm DISPLEJ ...
  • Page 223 C ÚDRŽBA VYROVNÁVANIE   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ VOĽBA POKROČILÉHO MENU MENU POKROČILÉ Info Alarm PROGRAMY 2" BEEEP SPUSTENIE PO 5”  UKONČENIE PROCESU - PRÍKLAD  VOĽBA FUNKCIE DISPLEJ Info BEEEP Alarm  VOĽBA NAPÄTIA UKONČENIE ZOBRAZOVANIA  POKROČILÉHO MENU DISPLEJ Info Alarm...
  • Page 224 D NAPÁJANIE DIAGNOSTIKA   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ VOĽBA POKROČILÉHO MENU MENU POKROČILÉ Info Alarm PROGRAMY 2" BEEEP SPUSTENIE PO 5”  VOĽBA FUNKCIE  DISPLEJ - PRÍKLAD DISPLEJ  VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ UKONČENIE ZOBRAZOVANIA  POKROČILÉHO MENU Info Alarm UŽÍVATEĽSKÉ PRISPÔSOBENIE NAPÄTIA - PRÍKLAD 2"...
  • Page 225 D NAPÁJANIE NAPÁJACÍ ZDROJ   VOĽBA POKROČILÉHO MENU DISPLEJ - PRÍKLAD MENU POKROČILÉ PROGRAMY 2" BEEEP  VOĽBA FUNKCIE PRIPOJENIE KLIEŠTÍ KÁBLOM  DISPLEJ AKUMULÁTORA VOZIDLA PRÍTOMNOSŤ NAPÄTIA MEDZI KLIEŠŤAMI (6 ÷ 27 V).  VOĽBA NAPÄTIA  NAPÁJANÉ VOZIDLO DISPLEJ ...
  • Page 226 E ŠTARTOVANIE KALIBRÁCIA KÁBLOV START  POČIATOČNÝ STAV   VOĽBA FUNKCIE VYPNUTÉ ZARIADENIE DRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO „VOLT“ A ZASUŇTE ZÁSTRČKU ZÁSUVKY ELEKTRICKEJ SIETE. DISPLEJ TLAČIDLO „VOLT“ UVOĽNITE PO UPLYNUTÍ 7”. 2"  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ K AKUMULÁTORU 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJ Info Alarm...
  • Page 227 G REŽIM TICHÉHO CHODU INFORMÁCIE O ALARMOCH ČINNOSŤ V REŽIME TICHÉHO CHODU SO ZNÍŽENÝM VÝKONOM SKRAT  AKTIVOVAŤ FUNKCIU DISPLEJ 2" BEEEP ZÁMENA POLARITY  ZRUŠIŤ FUNKCIU 2" BEEEP VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO NABÍJACIE KÁBLE 2 4 V KONZOLA PRE ZAVESENIE NA STENU - 227 -...
  • Page 228 LCD KIJELZŐ (2. old.) FUNKCIÓK Beállított akkumulátor-feszültség. A. PULSE TRONIC TÖLTÉS Fő kijelző: mért akkumulátor feszültség-áram, B. TESZT kiválasztott Ah, a Supply/Diagnostic/Equalization - TÖLTÉSI ÁLLAPOT TESZT programokhoz kiválasztott feszültségérték, - AKKUMULÁTOR INDÍTÓKÉPESSÉGI TESZT (CCA) interfész üzenetek a kezelő felé, riasztási kódok. - GENERÁTOR TESZT Polaritás felcserélés, rövidzárlat, elhasználódott C.
  • Page 229 A TÖLTÉS/MEGTARTÁS PULSE-TRONIC TECHNOLÓGIA   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA PULSE-TRONIC KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm INDÍTÁS 5” UTÁN  AKKUMULÁTOR TÍPUS KIVÁLASZTÁSA  PULSE-TRONIC GRAFIKON KIJELZŐ AUTOMATIKA AUTOMATIKA TÉL H<0°C KÉZI  ÁRAM KIVÁLASZTÁSA Akkumulátor teszt KIJELZŐ Elszulfátosodott/nagyon lemerült akkumulátorok helyrehozatala AUTOMATIKA Épség ellenőrzése GYORSTÖLTÉS Feltöltés 80%-ig...
  • Page 230 B TESZT B TESZT AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT INDÍTÓKÉPESSÉG   TESZT KIVÁLASZTÁSA TESZT KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA  AKKUMULÁTOR TÍPUS KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA KIJELZŐ Info Alarm Info Alarm KIJELZŐ  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA ...
  • Page 231 B TESZT C KARBANTARTÁS GENERÁTOR SZULFÁTLANÍTÁS   TESZT KIVÁLASZTÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ MENÜ HALADÓ PROGRAMOK 2" BEEEP  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ Info Alarm Info Alarm KIJELZŐ...
  • Page 232 C KARBANTARTÁS KIEGYENLÍTÉS   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA MENÜ HALADÓ Info Alarm PROGRAMOK 2" BEEEP INDÍTÁS 5” UTÁN  FOLYAMAT VÉGE - PÉLDA  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info BEEEP Alarm  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  KILÉPÉS A HALADÓ MENÜBŐL KIJELZŐ...
  • Page 233 D TÁPELLÁTÁS DIAGNOSZTIKA   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA MENÜ HALADÓ Info Alarm PROGRAMOK 2" BEEEP INDÍTÁS 5” UTÁN  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA  KIJELZŐ - PÉLDA KIJELZŐ  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ  KILÉPÉS A HALADÓ MENÜBŐL Info Alarm FESZÜLTSÉG SZEMÉLYRESZABÁS - PÉLDA 2"...
  • Page 234 D TÁPELLÁTÁS TÁPEGYSÉG   HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ - PÉLDA MENÜ HALADÓ PROGRAMOK 2" BEEEP  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA A JÁRMŰ  KIJELZŐ AKKUMULÁTORÁNAK KÁBELEIHEZ FESZÜLTSÉG JELENLÉTE CSIPESZEK KÖZÖTT (6 ÷ 27V).  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA  TÁPELLÁTOTT JÁRMŰ KIJELZŐ...
  • Page 235 E INDÍTÁSA KÁBELEK BEÁLLÍTÁSA START  KEZDETI FELTÉTEL   FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA KIKAPCSOLT KÉSZÜLÉK TARTSA BENYOMVA A “VOLT” GOMBOT ÉS DUGJA BE A CSATLAKOZÓDUGÓT A HÁLÓZATI ALJZATBA, KIJELZŐ MAJD ENGEDJE EL A “VOLT” GOMBOT 7” UTÁN. 2" CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA AZ ...
  • Page 236 G HALKÍTOTT RIASZTÁS INFÓ HALKÍTOTT MŰKÖDÉS CSÖKKENTETT TELJESÍTMÉNNYEL RÖVIDZÁRLAT  FUNKCIÓ ENGEDÉLYEZÉSE KIJELZŐ 2" BEEEP POLARITÁS FELCSERÉLÉSE  FUNKCIÓ LETILTÁSA 2" BEEEP OPCIONÁLIS TÖLTŐKÁBELEK 2 4 V FALI TARTÓKAR - 236 -...
  • Page 237 LCD EKRANAS (2 pusl.) FUNKCIJOS Nustatyta akumuliatoriaus įtampa. A. ĮKROVIMAS PULSE TRONIC Pagrindinis ekranas: išmatuota akumuliatoriaus B. TESTAS įtampa-srovė, pasirinkimo Ah, programomsSupply/ - ĮKROVIMO BŪSENOS TESTAS Diagnostic/Equalization pasirinktas įtampos - AKUMULIATORIAUS STARTINIO GALINGUMO TESTAS (CCA) dydis, sąsajos pranešimai operatoriui, signalinių - GENERATORIAUS TESTAS pranešimų...
  • Page 238 A ĮKROVA/PALAIKYMAS PULSE-TRONIC TECHNOLOGIJA   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PULSE-TRONIC PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm PULSE-TRONIC GRAFIKAS  AKUMULIATORIAUS TIPO PASIRINKIMAS  GRAFICO PULSE-TRONIC EKRANAS AUTOMATINĖ AUTOMATINĖ ŽIEMA T<0°C RANKINIS  SROVĖS PASIRINKIMAS Akumuliatoriaus testavimas EKRANAS Sulfatais apsinešusių/visiškai išsikrovusių akumuliatorių atkūrimas AUTOMATINĖ Vientisumo patikrinimas GREITASIS ĮKROVIMAS...
  • Page 239 B TESTAS B TESTAS AKUMULIATORIAUS ĮKROVOS BŪSENA PALEIDIMO GALIA   TESTO PASIRINKIMAS TESTO PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS AKUMULIATORIAUS TIPO  PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS EKRANAS Info Alarm Info Alarm EKRANAS  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS TRANSPORTO PRIEMONĖS ...
  • Page 240 B TESTAS C TECHNINĖ PRIEŽIŪRA GENERATORIUS DESULFATAVIMAS   TESTO PASIRINKIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS EKRANAS MENIU IŠPLĖSTINĖS PROGRAMOS 2" BEEEP  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS Info Alarm Info Alarm EKRANAS ...
  • Page 241 C TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IŠLYGINIMAS   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS MENIU IŠPLĖSTINĖS Info Alarm PROGRAMOS 2" BEEEP PALEIDIMAS PO 5’’  PROCESO PABAIGA - PAVYZDYS  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info BEEEP Alarm  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS  IŠĖJIMAS IŠ IŠPLĖSTINIO MENIU EKRANAS Info Alarm...
  • Page 242 D MAITINIMAS DIAGNOSTIKA   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS MENIU IŠPLĖSTINĖS Info Alarm PROGRAMOS 2" BEEEP PALEIDIMAS PO 5’’  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS  EKRANAS- PAVYZDYS EKRANAS  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS  IŠĖJIMAS IŠ IŠPLĖSTINIO MENIU Info Alarm ĮTAMPOS PRITAIKYMAS - PAVYZDYS 2"...
  • Page 243 D MAITINIMAS MAITINIMO BLOKAS   IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS EKRANAS- PAVYZDYS MENIU IŠPLĖSTINĖS PROGRAMOS 2" BEEEP  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PRIE TRANSPORTO  EKRANAS PRIEMONĖS AKUMULIATORIAUS LAIDŲ ĮTAMPA TARP GNYBTŲ (6 ÷ 27V).  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS  TRANSPORTO PRIEMONEI TIEKIAMA SROVĖ EKRANAS ...
  • Page 244 E PALEIDIMAS KABELIŲ KALIBRAVIMAS START  PRADINĖ SĄLYGA   FUNKCIJOS PASIRINKIMAS ĮTAISAS IŠJUNGTAS LAIKYTI PASPAUDUS MYGTUKĄ “VOLT“ IR ĮVESTI KIŠTUKĄ Į TINKLO LIZDĄ, ATLEISTI MYGTUKĄ EKRANAS “VOLT” PO 7”. 2" GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PRIE  AKUMULIATORIAUS 7” 230V - 1ph 50/60 Hz EKRANAS Info Alarm...
  • Page 245 G TYLUS PERSPĖJIMO SIGNALŲ INFORMACIJA TYLUS VEIKIMAS SUMAŽINTU GALINGUMU TRUMPAS SUJUNGIMAS  ĮJUNGTI FUNKCIJĄ EKRANAS 2" BEEEP POLIŲ INVERSIJA  IŠJUNGTI FUNKCIJĄ 2" BEEEP PASIRENKAMAS ĮKROVIMO KABELIAI 2 4 V SIENINIS LAIKIKLIS - 245 -...
  • Page 246 LCD KUVAR (lk. 2) FUNKTSIOONID Seadistatud polaarsusega aku. A. LAE PULSE TRONIC Põhikuvar: aku mõõdetud pinge-vool, valiku Ah, B. TEST valitud pingeväärtus programmidele Supply/ - LAETUSE TEST Diagnostic/Equalization, kasutajaliidese sõnumid - AKU KÄIVITUSSUUTLIKUSE TEST (CCA) operaatori suunas, hoiatuskoodid. - VAHELDUVVOOLU GENERAATORI TEST Pöördpolaarsuse, lühise, kulunud või riknenud aku C.
  • Page 247 A LAADIMINE/HOIDMINE PULSE-TRONIC TEHNOLOOGIA   KLEMMIDE ÜHENDAMINE PULSE-TRONIC VALIMINE KUVAR Info Alarm KÄIVITUS PÄRAST 5”  AKU TÜÜBI VALIMINE  GRAAFILINE PULSE-TRONIC KUVAR AUTOMAATNE AUTOMAATNE TALV T<0°C KÄSITSI  VOOLU VALIMINE Aku test KUVAR Sulfureeritud/tühjade akude taastamine AUTOMAATNE Terviklikkuse kontroll Laadimine kuni 80% KIIRLAADIMINE Laadimine kuni 100%...
  • Page 248 B TEST B TEST AKU KÄIVITUSSUUTLIKUS LAETUSE ASTE   TESTI VALIMINE TESTI VALIMINE KUVAR KUVAR  KLEMMIDE ÜHENDAMINE  AKU TÜÜBI VALIMINE KUVAR Info Alarm  PINGE VALIMINE  KLEMMIDE ÜHENDAMINE KUVAR Info Alarm Info Alarm KUVAR  PINGE VALIMINE ...
  • Page 249 B TEST C HOOLDUS VAHELDUVVOOLU DESULFEERIMINE GENERAATOR   TESTI VALIMINE LISAMENÜÜ VALIMINE KUVAR MENÜÜ LISAPROGRAMMID 2" BEEEP  KLEMMIDE ÜHENDAMINE  FUNKTSIOONI VALIMINE KUVAR Info Alarm  PINGE VALIMINE  PINGE VALIMINE KUVAR KUVAR Info Alarm Info Alarm KUVAR ...
  • Page 250 C HOOLDUS ÜHTLUSTAMINE   KLEMMIDE ÜHENDAMINE LISAMENÜÜ VALIMINE MENÜÜ Info LISAPROGRAMMID Alarm 2" BEEEP KÄIVITAMINE PÄRAST 5’’  PROTSESSI LÕPP - NÄIDE  FUNKTSIOONI VALIMINE KUVAR Info BEEEP Alarm  PINGE VALIMINE  LISAMENÜÜST VÄLJUMINE KUVAR Info Alarm 2" BEEEP PINGE PERSONALISEERIMINE - NÄIDE...
  • Page 251 D TOIDE DIAGNOSTIKA   KLEMMIDE ÜHENDAMINE LISAMENÜÜ VALIMINE MENÜÜ Info LISAPROGRAMMID Alarm 2" BEEEP KÄIVITAMINE PÄRAST 5’’  FUNKTSIOONI VALIMINE  KUVAR - NÄIDE KUVAR  PINGE VALIMINE KUVAR  LISAMENÜÜST VÄLJUMINE Info Alarm PINGE PERSONALISEERIMINE - NÄIDE 2" KONTROLLIDA SÕIDUKI TOOTJA...
  • Page 252 D TOIDE TOITEALLIKAS   LISAMENÜÜ VALIMINE KUVAR - NÄIDE MENÜÜ LISAPROGRAMMID 2" BEEEP  FUNKTSIOONI VALIMINE KLEMMIDE ÜHENDAMINE SÕIDUKI  KUVAR AKU KAABLITEGA KLEMMIDE VAHELINE PINGE (6 ÷ 27V).  PINGE VALIMINE  ENERGIATOITEGA VARUSTATUD SÕIDUK KUVAR   Info Alarm PINGE PERSONALISEERIMINE -...
  • Page 253 E KÄIVITAMIS KAABLITE KALIIBRIMINE START  ALGNE SEISUND   FUNKTSIOONI VALIMINE VÄLJA LÜLITATUD SEADE VAJUTADA NUPPU “VOLT“ JA SISESTADA PISTIK VÕRGUPESSA, VABASTADA NUPP “VOLT” 7” KUVAR PÄRAST. 2"  KLEMMIDE ÜHENDAMINE AKUGA 7” 230V - 1ph 50/60 Hz KUVAR Info Alarm KUVAR...
  • Page 254 G VAIKNE HÄIREINFO VAIKNE VÄHENDATUD VÕIMSUSEGA FUNKTSIONEERIMINE VOOLULÜHIS  FUNKTSIOONI LUBAMINE KUVAR 2" BEEEP PÖÖRDPOLAARSUS  FUNKTSIOONI VÄLJA LÜLITAMINE 2" BEEEP VALIKULINE LAADIMISKAABLID 2 4 V SEINATOEND - 254 -...
  • Page 255 LCD DISPLEJS (2. lpp.) FUNKCIJAS Iestatītais akumulatora spriegums. A. UZLĀDE PULSE TRONIC Galvenais displejs: izmērītais akumulatora B. PĀRBAUDE spriegums/strāva, atlasītais Ah, sprieguma vērtība, - UZLĀDES STĀVOKĻA PĀRBAUDE kas atlasīta programmām Supply/Diagnostic/ - AKUMULATORA PALAIDES SPĒJAS PĀRBAUDE (CCA) Equalization, operatora saskarnes ziņojumi, - ĢENERATORA PĀRBAUDE trauksmes signālu kodi.
  • Page 256 A UZLĀDĒŠANA/UZTURĒŠANA TEHNOLOĢIJA PULSE-TRONIC   SPAIĻU PIEVIENOŠANA PULSE-TRONIC IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm PALAIŠANA PĒC 5 SEKUNDĒM  AKUMULATORA TIPA IZVĒLE  PULSE-TRONIC GRAFIKS DISPLEJS AUTOMĀTISKS AUTOMĀTISKS ZIEMA T<0°C MANUĀLS  STRĀVAS IZVĒLE Akumulatora pārbaude DISPLEJS Sulfatācijai pakļautu/dziļi izlādējušos akumulatoru atjaunošana AUTOMĀTISKS Integritātes pārbaude ĀTRĀ...
  • Page 257 B PĀRBAUDE B PĀRBAUDE AKUMULATORA PALAIDES UZLĀDES STĀVOKLIS SPĒJA   PĀRBAUDES IZVĒLE PĀRBAUDES IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS  SPAIĻU PIEVIENOŠANA  AKUMULATORA TIPA IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm  SPRIEGUMA IZVĒLE  SPAIĻU PIEVIENOŠANA DISPLEJS Info Alarm Info Alarm DISPLEJS  SPRIEGUMA IZVĒLE TRANSPORTLĪDZEKĻA ...
  • Page 258 B PĀRBAUDE C TEHNISKĀ APKOPE ĢENERATORS DESULFATIZĀCIJA   PĀRBAUDES IZVĒLE PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE DISPLEJS IZVĒLNE PAPLAŠINĀTAS PROGRAMMAS 2" BEEEP  SPAIĻU PIEVIENOŠANA  FUNKCIJAS ATLASE DISPLEJS Info Alarm  SPRIEGUMA IZVĒLE AKUMULATORA SPRIEGUMA  IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS Info Alarm Info Alarm DISPLEJS...
  • Page 259 C TEHNISKĀ APKOPE IZLĪDZINĀŠANA   SPAIĻU PIEVIENOŠANA PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE IZVĒLNE PAPLAŠINĀTAS Info Alarm PROGRAMMAS 2" BEEEP PALAIŠANA PĒC 5 SEKUNDĒM  PROCESA PABEIGŠANA - PIEMĒRS  FUNKCIJAS ATLASE DISPLEJS Info BEEEP Alarm AKUMULATORA SPRIEGUMA   IZVĒLE IZEJA NO PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES DISPLEJS Info Alarm...
  • Page 260 D BAROŠANA DIAGNOSTIKA   SPAIĻU PIEVIENOŠANA PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE IZVĒLNE PAPLAŠINĀTAS Info Alarm PROGRAMMAS 2" BEEEP PALAIŠANA PĒC 5 SEKUNDĒM  FUNKCIJAS ATLASE  DISPLEJS - PIEMĒRS DISPLEJS AKUMULATORA SPRIEGUMA  IZVĒLE DISPLEJS  IZEJA NO PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES Info Alarm SPRIEGUMA IESTATĪŠANA - PIEMĒRS...
  • Page 261 D BAROŠANA BAROTĀJS   PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE DISPLEJS - PIEMĒRS IZVĒLNE PAPLAŠINĀTAS PROGRAMMAS 2" BEEEP  FUNKCIJAS ATLASE SPAIĻU PIEVIENOŠANA  DISPLEJS TRANSPORTLĪDZEKĻA AKUMULATORAM SPRIEGUMA ESAMĪBA STARP SPAILĒM (6 ÷ 27V).  AKUMULATORA SPRIEGUMA IZVĒLE  TRANSPORTLĪDZEKLIS TIEK BAROTS DISPLEJS ...
  • Page 262 E IEDARBINĀŠANAS KABEĻU KALIBRĒŠANA START  SĀKUMA NOSACĪJUMS   FUNKCIJAS ATLASE IERĪCE IZSLĒGTA TURIET NOSPIESTU POGU “VOLT“ UN IEVIETOJIET KONTAKTDAKŠU TĪKLA ROZETĒ, PĒC 7 SEKUNDĒM DISPLEJS ATLAIDIET POGU “VOLT”. 2" SPAIĻU PIEVIENOŠANA PIE  AKUMULATORA 7” 230V - 1ph 50/60 Hz DISPLEJS Info Alarm...
  • Page 263 G KLUSS INFORMĀCIJA PAR TRAUKSMES SIGNĀLIEM KLUSA DARBĪBA AR SAMAZINĀTU JAUDU ĪSSAVIENOJUMS  IESLĒGT FUNKCIJU DISPLEJS 2" BEEEP POLARITĀTES NEIEVĒROŠANA  IZSLĒGT FUNKCIJU 2" BEEEP PĒC PASŪTĪJUMA UZLĀDES KABEĻI 2 4 V SIENAS KRONŠTEINS - 263 -...
  • Page 264 LCD ДИСПЛЕЙ (стр. 2) ФУНКЦИИ A. ЗАРЕЖДАНЕ PULSE TRONIC Зададено напрежение на акумулатора. B. ТЕСТ Главен дисплей: измерено напрежение-ток на - ТЕСТ ЗА СТЕПЕНТА НА ЗАРЕЖДАНЕ акумулатора, Ah за избор, стойност на избраното - ТЕСТ НА КАПАЦИТЕТА ЗА ПУСКАНЕ НА АКУМУЛАТОРА (CCA) напрежение...
  • Page 265 A ЗАРЕЖДАНЕ/ПОДДРЪЖКА ТЕХНОЛОГИЯ PULSE-TRONIC   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ ИЗБОР НА PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ Info Alarm ПУСКАНЕ СЛЕД 5”  ИЗБОР НА ТИПА АКУМУЛАТОР  ГРАФИКА PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ АВТОМАТИЧНО АВТОМАТИЧНО ЗИМА T<0°C РЪЧНО  ИЗБОР НА ТОКА Тест на акумулатора ДИСПЛЕЙ Възстановяване...
  • Page 266 B ТЕСТ B ТЕСТ КАПАЦИТЕТ ЗА ПУСКАНЕ НА СТЕПЕН НА ЗАРЕЖДАНЕ АКУМУЛАТОРА   ИЗБОР НА ТЕСТ ИЗБОР НА ТЕСТ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ  ИЗБОР НА ТИПА АКУМУЛАТОР ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ ДИСПЛЕЙ...
  • Page 267 B ТЕСТ C ПОДДРЪЖКА АЛТЕРНАТОР ДЕСУЛФАТИЗАЦИЯ   ИЗБОР НА ТЕСТ ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ МЕНЮ УСЪВЪРШЕНСТВАНИ ПРОГРАМИ 2" BEEEP  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ...
  • Page 268 C ПОДДРЪЖКА СТАБИЛИЗИРАНЕ   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО МЕНЮ МЕНЮ УСЪВЪРШЕНСТВАНИ Info Alarm ПРОГРАМИ 2" BEEEP ПУСКАНЕ СЛЕД 5’’  КРАЙ НА ПРОЦЕСА - ПРИМЕР  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ Info BEEEP Alarm  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ...
  • Page 269 D ЗАХРАНВАНЕ ДИАГНОСТИКА   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО МЕНЮ МЕНЮ УСЪВЪРШЕНСТВАНИ Info Alarm ПРОГРАМИ 2" BEEEP ПУСКАНЕ СЛЕД 5’’  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ  ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР ДИСПЛЕЙ  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ  ИЗХОД ОТ УСЪВЪРШЕНСТВАНО МЕНЮ Info Alarm ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ...
  • Page 270 D ЗАХРАНВАНЕ ЗАХРАНВАЩО УСТРОЙСТВО   ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ - ПРИМЕР МЕНЮ УСЪВЪРШЕНСТВАНИ ПРОГРАМИ 2" BEEEP  ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ С КАБЕЛИТЕ НА  ДИСПЛЕЙ АКУМУЛАТОРА НА АВТОМОБИЛА НАЛИЧИЕ НА НАПРЕЖЕНИЕ МЕЖДУ ЩИПКИТЕ (6 ÷ 27V). ...
  • Page 271 E СТАРТИРАНЕ КАЛИБРИРАНЕ НА КАБЕЛИТЕ START  ПЪРВОНАЧАЛНО СЪСТОЯНИЕ   ИЗБОР НА ФУНКЦИЯ ИЗКЛЮЧЕНО УСТРОЙСТВО ДРЪЖТЕ НАТИСНАТ БУТОНА “VOLT“ И ВКАРАЙТЕ ЩЕПСЕЛА В КОНТАКТА НА ЗАХРАНВАЩАТА МРЕЖА, ДИСПЛЕЙ СПРЕТЕ ДА НАТИСКАТЕ БУТОНА “VOLT” СЛЕД 7”. 2" СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ КЪМ ...
  • Page 272 G БЕЗШУМНО ИНФОРМАЦИЯ АЛАРМИ БЕЗШУМНО ФУНКЦИОНИРАНЕ С НАМАЛЕНА МОЩНОСТ КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ  РАЗРЕШАВАНЕ НА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ 2" BEEEP ОБРЪЩАНЕ НА ПОЛЯРНОСТТА  ЗАБРАНЯВАНЕ НА ФУНКЦИЯ 2" BEEEP ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПЦИИ КАБЕЛИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ 2 4 V СКОБА ЗА СТЕНА - 272 -...
  • Page 273 LCD EKRAN (sf. 2) FONKSİYONLAR Akünün ayarlanmış gerilimi. A. PULSE-TRONIC ŞARJ Ana ekran: ölçülen akü gerilimi-akımı, seçilen Ah, B. TEST Supply - Besleme, Diagnostic - Teşhis, Equalization - ŞARJ DURUM TESTİ - Dengeleme programları için seçilen gerilim - AKÜ ÇALIŞTIRMA KAPASİTE TESTİ (CCA) değeri, operatöre yönelik arayüz mesajları, alarm - ALTERNATÖR TESTİ...
  • Page 274 A ŞARJ/ŞARJ MUHAFAZASI PULSE-TRONIC TEKNOLOJİSİ   MAŞALARIN BAĞLANMASI PULSE-TRONIC SEÇİMİ EKRAN Info Alarm 5’’ SONRA BAŞLAMA  AKÜ TİPİ SEÇİMİ  PULSE-TRONIC GRAFİĞİ EKRAN OTOMATİK OTOMATİK KIŞ S<0°C MANUEL  AKIM SEÇİMİ Akü Testi EKRAN Sülfatlanmış / çok boşalmış akülerin geri OTOMATİK kazanılması...
  • Page 275 B TEST B TEST AKÜ ÇALIŞTIRMA ŞARJ DURUMU KAPASİTESİ   TEST SEÇİMİ TEST SEÇİMİ EKRAN EKRAN  MAŞALARIN BAĞLANMASI  AKÜ TİPİ SEÇİMİ EKRAN Info Alarm  GERİLİM SEÇİMİ  MAŞALARIN BAĞLANMASI EKRAN Info Alarm Info Alarm EKRAN  GERİLİM SEÇİMİ...
  • Page 276 B TEST C BAKIM ALTERNATÖR DESÜLFASYON   TEST SEÇİMİ GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ EKRAN MENÜ GELİŞMİŞ PROGRAMLAR 2" BEEEP  MAŞALARIN BAĞLANMASI  FONKSİYON SEÇİMİ EKRAN Info Alarm  GERİLİM SEÇİMİ  GERİLİM SEÇİMİ EKRAN EKRAN Info Alarm Info Alarm EKRAN ...
  • Page 277 C BAKIM DENGLEME   MAŞALARIN BAĞLANMASI GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ MENÜ GELİŞMİŞ Info Alarm PROGRAMLAR 2" BEEEP 5’’ SONRA BAŞLAMA  SÜREÇ SONU - ÖRNEK  FONKSİYON SEÇİMİ EKRAN Info BEEEP Alarm  GERİLİM SEÇİMİ  GELİŞMİŞ MENÜDEN ÇIKIŞ EKRAN Info Alarm 2"...
  • Page 278 D BESLEME TEŞHİS   MAŞALARIN BAĞLANMASI GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ MENÜ GELİŞMİŞ Info Alarm PROGRAMLAR 2" BEEEP 5’’ SONRA BAŞLAMA  FONKSİYON SEÇİMİ  EKRAN - ÖRNEK EKRAN  GERİLİM SEÇİMİ EKRAN  GELİŞMİŞ MENÜDEN ÇIKIŞ Info Alarm GERİLİMİ KİŞİSELLEŞTİRME - ÖRNEK 2"...
  • Page 279 D BESLEME SUPPLY   GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ EKRAN - ÖRNEK MENÜ GELİŞMİŞ PROGRAMLAR 2" BEEEP  FONKSİYON SEÇİMİ MAŞALARIN ARAÇ AKÜSÜNÜN  EKRAN KABLOLARINA BAĞLANMASI MAŞALAR ARASINDA GERİLİM MEVCUDİYETİ (6 ÷ 27V).  GERİLİM SEÇİMİ  BESLENEN ARAÇ EKRAN ...
  • Page 280 E BAŞLATMA KABLOLARIN KALİBRASYONU START  BAŞLANGIÇ DURUMU   FONKSİYON SEÇİMİ CİHAZ KAPALI “VOLT“ TUŞUNU BASILI TUTUN VE FİŞİ ŞEBEKE PRİZİNE TAKIN, 7” SONRA “VOLT” TUŞUNU BIRAKIN. EKRAN 2"  MAŞALARIN AKÜYE BAĞLANMASI 7” 230V - 1ph 50/60 Hz EKRAN Info Alarm...
  • Page 281 G SESSİZ İNFO ALARMLAR AZALTMIŞ GÜÇTE SESSİZ İŞLEYİŞ KISA DEVRE  FONKSİYONU ETKİN KIL EKRAN 2" BEEEP TERS KUTUP  FONKSİYONU DEVRE DIŞI BIRAK 2" BEEEP OPSİYONEL ŞARJ KABLOLARI 2 4 V DUVAR BRAKETİ - 281 -...
  • Page 282 ‫الوظائف‬ )2 ‫ (صفحة‬LCD ‫شاشة‬ ‫. الشحن بالنابض االلك� ت و� ز‬A . ً ‫1. جهد البطارية المعد مسبق ا‬ ‫ي‬ ‫. اختبار‬B ‫2. شاشة أساسية: الجهد-التيار مقاس بالبطارية، االمب� ي ساعة‬ ‫- اختبار حالة الشحن‬ ،‫المختار، قيمة الجهد المختار ل� ب امج االمداد/المحلل/المعادل‬ )CCA( ‫- إختبار...
  • Page 283 ‫الشحن/االحتفاظ‬ ‫النابض - تكنولوجيا الك� ت ونية‬  ‫توصيل المشابك‬  ‫اختيار النابض-االلك� ت و� ز‬ ‫ي‬ ‫شاشة‬ Info Alarm ‫البدء بعد 5 دقائق‬  ‫اختيار نوع البطارية‬  ‫للنابض-االلك� ت و� ز‬ ‫شكل بيا� ز‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫شاشة‬ ‫اوتوماتييك ي‬ ‫اوتوماتييك...
  • Page 284 ‫إختبار‬ ‫إختبار‬ ‫حالة الشحن‬ ‫قدرة بدء تشغيل البطارية‬   ‫اختيار اختبار‬ ‫اختيار اختبار‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬  ‫توصيل المشابك‬  ‫اختيار نوع البطارية‬ ‫شاشة‬ Info Alarm  ‫اختيار الجهد‬  ‫توصيل المشابك‬ ‫شاشة‬ Info Alarm Info Alarm ‫شاشة‬  ‫اختيار الجهد‬ ...
  • Page 285 ‫الصيانة‬ ‫إختبار‬ ‫مبادل‬ ‫التخلص من الك� ب يتات‬   ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫اختيار اختبار‬ ‫شاشة‬ ‫قائمة‬ ‫متقدم‬ ‫ب ر امج‬ 2" BEEEP  ‫توصيل المشابك‬  ‫اختيار وظيفة‬ ‫شاشة‬ Info Alarm  ‫اختيار الجهد‬  ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬...
  • Page 286 ‫الصيانة‬N ‫التعادل‬  ‫توصيل المشابك‬  ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫قائمة‬ Info ‫متقدم‬ Alarm ‫ب ر امج‬ ‫البدء بعد 5 دقائق‬ 2" BEEEP  ‫نهاية المجريات - مثال‬  ‫اختيار وظيفة‬ ‫شاشة‬ Info BEEEP Alarm  ‫الخروج من قائمة االختيارات المتقدمة‬ ...
  • Page 287 ‫التغذية بالطاقة‬ ‫التحليل‬   ‫توصيل المشابك‬ ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫قائمة‬ Info ‫متقدم‬ Alarm ‫ب ر امج‬ 2" BEEEP ‫البدء بعد 5 دقائق‬  ‫اختيار وظيفة‬  ‫شاشة -مثال‬ ‫شاشة‬  ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬  ‫الخروج من قائمة االختيارات المتقدمة‬ Info Alarm ‫تشخيص...
  • Page 288 ‫التغذية بالطاقة‬ ‫إمداد‬   ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫شاشة -مثال‬ ‫قائمة‬ ‫متقدم‬ ‫ب ر امج‬ 2" BEEEP  ‫اختيار وظيفة‬  ‫توصيل المشابك بكابالت بطارية المركبة‬ ‫شاشة‬ .)‫وجود جهد ب� ي ز المشابك (6 ÷ 72 فولت‬  ‫اختيار الجهد‬ ...
  • Page 289 ‫معايرة الكابالت‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫بدء التشغيل‬  ‫الظروف االولية‬   ‫اختيار وظيفة‬ ‫الجهاز مطفأ‬ ‫يتم االبقاء بالضغط عىل زر “فولت” مع إدخال المشبك � ز ي مأخذ‬ .‫الطاقة ومن ثم يتم ترك زر “فولت” بعد 7 دقائق‬ ‫شاشة‬ 2" ...
  • Page 290 ‫معلومات عن التحذي ر ات‬ ‫صامت‬ ‫التشغيل الصامت بقوة مخفضة‬ ‫دائرة قص� ي ة‬  ‫تشغيل وظيفة‬ ‫شاشة‬ 2" BEEEP ‫استبدال االقطاب‬  ‫الغاء تشغيل وظيفة‬ 2" BEEEP ‫اختياري‬ ‫كابالت الشحن‬ 2 4 V ‫01 م‬ ‫6 م‬ ‫� ش يحة بالحائط‬ - 290 -...
  • Page 291 NOTE - 291 -...
  • Page 292 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification.
  • Page 293 ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU. Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale reçu of van het ontvangstbewijs. De inconveniënten te wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie.
  • Page 294 še 5 let od nakupa izdelka.Na podlagi zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-E) (Ur.I.RS št. 78/2011) podjetje Telwin s.p.a. , kot organizator servisne mreže izrecno izjavlja: da velja garancija za izdelek na teritorialnem območju države v kateri je izdelek prodan končnim potrošnikom ; opozarja potrošnike, da garancija in uveljavljanje zahtevkov iz naslova garancije ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz naslova odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Page 295 (TR) GARANTİ Üretici, makinelerin düzgün şekilde çalışmasını garanti eder ve malzeme kalitesi veya üretim hatası nedeniyle hasar görmesi durumunda belgelendirme ile kanıtlandığında, makinenin devreye alınma tarihinden itibaren 12 ay içinde, parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi taahhüt eder. İade edilen makineler de garanti kapsamında olup, NAVLUN SATICIYA AİT gönderilir ve NAVLUN ALICIYA AİT iade edilir.
  • Page 296 - 296 -...