Arthrogen GOLDIC BTS Instructions D'utilisation page 18

Dispositif médical conçu pour traiter spécifiquement le sang autologue
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Potrzebne materiały / akcesoria:
Zestaw GOLDIC
- Set 4 / Ortho & Sport
®
Opcjonalne urządzenie do transferu surowicy GOLDIC
Sterylne kapturki do strzykawek typu Luer-Lock lub igły do wstrzyknięć podskór-
nych
Stojak na probówki
Typowy środek dezynfekujący na bazie alkoholu
Opatrunek samoprzylepny
Gaziki jednorazowego użytku
Rękawiczki sterylne
Waciki
Inkubator (37°C); (np. Selzer Thermocult)
Wirówka (wkłady 10ml, min. 4.000 obr./min); (np. Hettich EBA 270)
Zamrażarka (-18°C); (np. Gram BioLine – BioCompact-RF-210)
Dziennik laboratoryjny do celów dokumentacyjnych
Pojemnik odpadowy Multi-Safe w celu utylizacji
Opcjonalny GOLDIC
Cryo-Box
®
INFORMACJA:
Dopuszcza się możliwość stosowania innych akcesoriów pod warunkiem spełnienia wy-
magań technicznych.
4.2
Pobieranie krwi żylnej
W opisanej poniżej procedurze należy zastosować techniki aseptyczne. W celu pobrania
krwi należy zastosować igły Multifly oraz kurek trójdrogowy Discofix
skład zestawu GOLDIC
Set 4 / Ortho & Sport.
®
Zapisać dane pacjenta.
Poinformować pacjenta wygląda zabieg i jaki jest jego cel.
Przygotować próbkę krwi. Krew należy pobrać z żyły (np. z żyły ramiennej).
Zdjąć kapturek GOLDIC
BTS i podłączyć system pobierania krwi bezpośrednio
®
do kurka trójdrogowego.Do kurka trójdrogowego można podłączyć jednocześnie
maksymalnie dwa systemy pobierania krwi (BTS).
UWAGA:
NIE stosować żadnych antykoagulantów !
Powoli pobrać krew pacjenta do systemu pobierania krwi (BTS), aż do całkowitego
napełnienia probówki BTS. W tym celu należy pociągnąć tłok strzykawki.
Wyjąc probówkę BTS z kurka trójdrogowego.
Wkręcić kapturek w otwór probówki BTS i upewnić się, że jest mocno dokręcony.
Zgiąć tłok probówki BTS i kilkakrotnie obrócić napełnioną probówkę do pobierania
krwi tak, aby dokładnie wymieszać krew pacjenta z cząsteczkami złota.
Następnie na etykiecie pacjenta znajdującej się na probówce BTS zanotować imię
i nazwisko pacjenta, datą i godziną pobrania krwi.
Powtórzyć proces tak, aby otrzymać cztery pełne probówki BTS.
Wyjąc igłę Multifly oraz kurek trójdrogowy Discofix® C-3 i zaopatrzyć miejsce wkłu-
cia.
Zutylizować igłę Multifly i kurek trójdrogowy Discofix
wym multi-safe.
4.3
Przygotowanie surowicy
Napełnione probówki do pobierania krwi należy umieścić na 24 godziny w inkuba-
torze w temperaturze 37° C.
Wymagany okres inkubacji nie powinien być przekraczany i powinien być monito-
rowany przez pracownika służby zdrowia. Sprawdź, czy kapturki probówek BTS są
mocno dokręcone. Umieścić probówki do pobierania krwi w wirówce z kapturkiem
skierowanym do góry. Następnie należy odwirować probówki BTS przez około 10
minut przy 4.000 obr/min za pomocą wirówki laboratoryjnej.
W wirówkach wyposażonych w zaczepy dolne w kształcie litery V może zdarzyć,
że tłok probówki BTS będzie wystawał kilka milimetrów po zakończonym procesie
odwirowywania. Należy wcisnąć tłok do pozycji początkowej.
Opcjonalnie można przetransferować surowicę do systemu podawania surowicy
(SAS) GOLDIC
za pomocą urządzenia do transferu surowicy (STD) lub bez niego.
®
- Za pomocą urządzenia do transferu surowicy (STD) GOLDIC
(STD)
®
- Transfer surowicy bez urządzenia do transferu surowicy (STD) GOLDIC
C-3 wchodzące w
®
4.4
Dla pełnego cyklu leczenia zaleca się podanie czterech (4) zastrzyków.
5.
5.1
Zużyte produkty należy utylizować zgodnie z wytycznymi w zakresie utylizacji dla przy-
C-3 w pojemniku odpado-
®
chodni lekarskich i szpitali.
5.2
W celu uzyskania informacji o produkcie, w przypadku błędów lub pytań prosimy o kon-
takt z lokalnym dystrybutorem lub z nami:
Arthrogen GmbH
Wiesseer Straße 103
83707 Ringsee
Niemcy
Phone:
E-Mail:
Homepage:
Umieścić probówkę BTS z kapturkiem sklarowanym do góry w urządzeniu do
transferu surowicy (STD) GOLDIC
.
®
Zamocować probówkę do pobierania krwi (BTS) przekręcając ja w prawo o 45°.
Otworzyć kapturek probówki do pobierania krwi (BTS).
Wyczyścić górną część probówki BTS środkiem dezynfekcyjnym.
Podłączyć probówkę BTS do złącza typu Luer-Lock probówki systemu podawania
surowicy (SAS) GOLDIC
.
®
Naciśnij oba przyciski urządzenia do transferu surowicy (STD) GOLDIC
przetransferować surowicę przez filtr do probówki GOLDIC
Wyjąc próbówkę BTS oraz filtr z systemu podawania surowicy (SAS) GOLDIC
zamknąć szczelnie próbówkę GOLDIC
kiem lub sterylną kaniulą strzykawkową.
Wyjęta próbówkę BTS i zużyty filtr należy wyrzucić (zgodnie z normami higieny
i zwykłymi planami gospodarki odpadami w gabinetach lekarskich i szpitalach).
Następnie na etykiecie pacjenta znajdującej się na strzykawkach GOLDIC
zanotować imię i nazwisko pacjenta, datę i godzinę wytworzenia surowicy.
Otworzyć kapturek probówki do pobierania krwi (BTS).
Wyczyść górną część probówki BTS środkiem dezynfekcyjnym.
Podłączyć probówkę BTS do złącza typu Luer-Lock probówki systemu podawania
surowicy (SAS) GOLDIC
.
®
Trzymać pionowo próbówkę GOLDIC
przetransferować surowicę przez filtr do probówki GOLDIC
Wyjąc próbówkę BTS oraz filtr z systemu podawania surowicy (SAS) GOLDIC
zamknąć szczelnie próbówkę GOLDIC
kiem lub sterylną kaniulą strzykawkową.
Wyjęta próbówkę BTS i zużyty filtr należy wyrzucić (zgodnie z normami higieny
i zwykłymi planami gospodarki odpadami w gabinetach lekarskich i szpitalach).
Następnie na etykiecie pacjenta znajdującej się na strzykawkach GOLDIC
zanotować imię i nazwisko pacjenta, datę i godzinę wytworzenia surowicy.
Wykorzystanie surowicy
Natychmiast wstrzyknąć surowicę lub umieścić przygotowane strzykawki GOL-
DIC
SAS w zalecanym przez nasza firmę pojemniku do przechowywania GOL-
®
DIC
w zamrażarce w temperaturze -18° C i przechować je do następnego zabie-
®
gu. Należy sprawdzić stan i oznaczenia strzykawek GOLDIC
Procedurę należy udokumentować w dzienniku laboratoryjnym (nazwa pacjenta,
data, liczba strzykawek GOLDIC
SAS, nieprawidłowości).
®
Pozostałe informacje
Utylizacja
Dane kontaktowe
+49 8022 18740415
info@arthrogen.com.de
www.arthrogen.com.de
:
®
SAS.
®
SAS nowym, bardziej sterylnym kaptur-
®
:
®
SAS w ręce i wcisnąć tłok strzykawki, aby
®
SAS.
®
SAS nowym, bardziej sterylnym kaptur-
®
®
SAS.
, aby
®
i
®
SAS
®
i
®
SAS
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goldic sas44500-0002Goldic set 4Goldic ortho & sport

Table des Matières