Télécharger Imprimer la page
SOMFY Solus Radio Kit Notice D'installation
SOMFY Solus Radio Kit Notice D'installation

SOMFY Solus Radio Kit Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Solus Radio Kit:

Publicité

Liens rapides

Installation guide
Notice d'installation
Gebrauchsanweisung
Montagehandleiding
Guida all'installazione
Guía de instalación
Solus Radio Kit
Réf. 5 003 965 A
1
Guia de instalação
Installationsanvisningar
Installasjonsanvisninger
Monteringsvejledninger
Asennusohjeet
Oδηγ σ εγκατάστασησ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Solus Radio Kit

  • Page 1 Installation guide Notice d’installation Gebrauchsanweisung Montagehandleiding Guida all'installazione Guía de instalación Solus Radio Kit Réf. 5 003 965 A Guia de instalação Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet Oδηγ σ εγκατάστασησ...
  • Page 2 CONTENTS • SOMMAIRE • INHALTSVERZEICHNIS • INHOUDSOPGAVE • SOMMARIO • INDICE • INDICE • INNEHÅLL • INNHOLD • INDHOLD • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Before installation please read carrefully Avant la mise en oeuvre veuillez lire Vor Inbetriebnahme bitte die Sicherheitsanweisungen Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructies the safety instructions on the sheet included.
  • Page 3 Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice verwendete Symbole Gebruikte symbolen in montagehandleiding Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu livrete Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä...
  • Page 4 Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice verwendete Symbole Gebruikte symbolen in montagehandleiding Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu livrete Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä...
  • Page 5 Compatible RTS controls Emetteurs RTS compatibles (avec votre moteur) geeignete Funksender für den LT RTS 2 Uw motor draadloos bedienen Trasmettitori per azionare il motore Emisores compatibles Para controlar com um emissor o seu operador Manövrering av motorn med sändare Manøvrering av motoren med sender Manøvrering af motoren med sender Moottorin ohjaus lähettimellä...
  • Page 6 Before installation, please read carrefuly the safety Antes da instalação, por favor leia com cuidado as • If the installation is made up of several Solus Radio Kit, only one Solus Radio Kit motor must be powered during programming. instructions on the sheet included.
  • Page 7 Somfy Gewährleistung und opphører Somfys ansvar og garanti. anula la responsabilidad y la garantía de εγγυήση τησ Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί Garantie. Somfy ist nicht haftbar für SOMFY kan ikke stilles til ansvar for S O M F Y .
  • Page 8 Tube preparation Préparation du tube Vorbereitung der Welle Oprolbuis gereedmaken Preparazione del tubo Montaje del operador Preparação do tubo Bearbetning av rör Forbedredelse av rør Bearbejdning af rør Putkien käsittely Προετoιµασία σωλήνα. Ø ≥ 47mm (1.85in) e = 4mm (0.16in) L = 25mm (0.98in)
  • Page 9 Motor mounting Assemblage du moteur Motoren Montage Buismotor monteren Montaggio del motore Preparación del tubo Montagem do operador Montering av motorn i rör Montering av motoren i rør Montering af motoren i rør Moottorin asentaminen putkeen Τοποθέτηση µοτέρ.
  • Page 10 Install the tube on the brackets Installer le tube sur ses supports Montage der Welle in die Lager Oprolbuis monteren Fissaggio del tubo ai suoi supporti IInstalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor & rör på motorfäste och ändbeslag Montering av motor og rør på...
  • Page 11 Power supply and wiring Alimentation et câblage Stromversorgung und Klemmenbelegung Buismotor op lichtnet aansluiten Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατοσ και καλωδίωση Check - Vérifier - Kontrolle - Controleer - Verifica - Comprobar - Verificar...
  • Page 12 Programming the direction of rotation Programmation du sens de rotation Programmierung der Drehrichtung Draairichting instellen Programmazione del senso di rotazione Programación del sentido de rotación Programação do sentido de rotação Programmering av rotationsriktning Programmering av rotasjonsretning Programmering af rotationsretning Pyörimissuunnan ohjelmointi Προγραµµατισµ...
  • Page 13 Up limit adjustment Paramétrage du fin de course haut obere Endlage einstellen Hoogste positie instellen Regolazione del fine corsa alto Regulación del punto alto del final de carrera Regulação do ponto alto do fim de curso Inställning av övre gränsläge Innstilling av øvre endeposisjon Indstilling af øvre endestopposition Yläraja-asennon asetus...
  • Page 14 Down limit adjustment Paramétrage du fin de course bas untere Endlage einstellen Laagste positie instellen Regolazione del fine corsa basso Regulación del punto bajo del final de carrera Regulação do ponto baixo do fim de curso Inställning av nedre gränsläge Innstilling av nedre endeposisjon Indstilling af nedre endestopposition Alaraja-asennon asetus...
  • Page 15 Programming transmitters Enregistrement des émetteurs Einlernen eines Senders Programmeren bedieningspunten Programmazione dei trasmettitori Programación de los emisores Programação dos emissores Programmering av sändare vid installation Programmering av sender ved installasjon Programmering af sender ved installation Lähettimen ohjelmointi asennuksen yhteydessä Προγραµµατισµ σ τηλεχειρισµού. Centralis RTS - Telis 1 - Telis 4 - Chronis RTS Solus transmiter 0.5s...
  • Page 16 Add or delete a control in the memory of motor Ajout ou suppression d’un émetteur dans la mémoire moteur weitere Sender einlernen oder löschen Toevoegen of wissen van bedieningspunt Aggiungere o cancellare un comando nella memoria del motore Añadir o borrar un emisor de la memoria del operador Adicionar ou apagar um emissor da memória do operador Lägga till eller ta bort en sändare Legge til eller ta bort en sender i minnet...
  • Page 17 Replacement of a lost remote control Remplacement d’un émetteur perdu Ersetzen eines verlorenen Funksenders Vervangen van een bedieningspunt bij verlies Sostituzione di un telecomando perso Reemplazar un emisor perdido Substituição de um emissor perdido Ersättning av borttappad sändare Erstatning av mistet sender Udskiftning af mistet sender Kadotetun lähettimen korvaaminen Αντικατάσταση...
  • Page 18: Dépannage

    Trouble shooting Dépannage Abhilfe bei Störungen: The motor doesn’t work : Le moteur ne fonctionne pas : Der Motor reagiert nicht: Überprüfen Sie: Verify : Vérifier : • the wiring of motor, • le câblage du moteur, • den elektrischen Anschluß •...
  • Page 19: Verhelpen Van Storingen

    • la conformità del cavo utilizzato (3 fili) • lel cable utilizado (3 hilos), • Of het juiste motorsnoer is toegepast; voor een Solus Radio Kit motor • la batteria del telecomando • la batería del emisor, mag alleen een SOMFY snoer met bruine motorsteker gebruikt worden;...
  • Page 20: Guia De Diagnóstico

    Guia de diagnóstico: Felsökning Feilsøking Motorn fungerar inte: Operador não funciona quando se envia uma ordem: Motoren fungerer ikke: Kontrollera: Verificar: Kontroller: • o cabo de alimentação do operador, • motorns anslutningar • motorenes tilkoblinger , • se está accionada a protecção térmica (esperar que o •...
  • Page 21: Fejlfinding

    Vianetsintä Fejlfinding Προβλήµατα λειτουργίασ Moottori ei toimi: Motoren fungerer ikke: Το µοτέρ δέν λειτουργεί : Tarkasta: Kontrollér: Ελέγξτε : • moottorin liitännät, • motorens tilslutninger • Την καλωδίωση του µοτέρ, • ettei lämpösuoja ole lauennut (odota, kunnes moottori on • at motorens sikring ikke er udløst (vent til motoren er kølet •...
  • Page 22 à l’adresse Internet www.somfy.com rubrique CE. CE Hiermit erklärt SOMFY, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen Hierbij verklaart SOMFY dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung kann andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 24 SOMFY GmbH www.somfy.com Belgium : NV SOMFY SA Germany : SOMFY GmbH United Kingdom : SOMFY LTD www.somfy.de Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV www.somfy.be www.somfy.de www.somfy.co.uk Singapore : SOMFY PTE LTD www.somfy.com.mx Brasil : SOMFY BRASIL STDA...

Ce manuel est également adapté pour:

5 003 965 a