FLORABEST 311044 Notice D'utilisation
FLORABEST 311044 Notice D'utilisation

FLORABEST 311044 Notice D'utilisation

Tonnelle pliante en aluminium
Masquer les pouces Voir aussi pour 311044:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2018
Delta-Sport-Nr.: PA-5925
IAN 311044
All manuals and user guides at all-guides.com
ALUMINIUM-FALTPAVILLON
ALUMINIUM-FALTPAVILLON
TONNELLE PLIANTE EN ALUMINIUM
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
GAZEBO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIO
FOLDING ALUMINIUM GAZEBO
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 311044
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
06
Page
12
Pagina
19
Page
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST 311044

  • Page 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Instructions and Safety Notice Page GAZEBO PIEGHEVOLE IN ALLUMINIO FOLDING ALUMINIUM GAZEBO 12/2018 Istruzioni d‘uso Instructions for use Delta-Sport-Nr.: PA-5925 IAN 311044 IAN 311044...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang ........6 Contenu de la livraison ....12 Technische Daten ......6 Données techniques ..... 12 Bestimmungsgemäße Conseils d’utilisation ..... 12 Verwendung ........6 Indications de sécurité ..12 - 13 Sicherheitshinweise ....
  • Page 4: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Abmessungen: einen hochwertigen Artikel ent- ca. 300 x 260 x 300 cm (B x H x T) schieden. Machen Sie sich vor der Gewicht: ca.
  • Page 5: Lebensgefahr

    All manuals and user guides at all-guides.com • Achten Sie darauf, dass der Artikel Lebensgefahr! vollständig ausgespannt wurde, • Lassen Sie Kinder niemals unbe- bevor Sie den Artikel benutzen. aufsichtigt mit dem Verpackungs- • Der Artikel darf nur unter Aufsicht material.
  • Page 6: Standortauswahl

    All manuals and user guides at all-guides.com Standortauswahl Hinweis! Zum Aufbau des Artikels werden mindestens 2 • Der Artikel hat eine Abmessung Personen benötigt. von 3x3 m, zusätzlich wird Platz Wir empfehlen, den Aufbau für die Abspannleinen benötigt. mit 4 Personen durchzufüh- •...
  • Page 7: Abbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis! Es kann zwischen 3 Achtung! Achten Sie auch Höheneinstellungen ausge- hier auf einen festen Sitz der wählt werden. Heringe. Schritt 5 Schritt 8 Spannen Sie die Eckplanen (6). Befestigen Sie die Seitenwände (9, Befestigen Sie die vormontierten Ha- 11) mithilfe der bereits vormontier- ken (7) in den dafür vorgesehenen...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Schritt 4 Drücken Sie den Sperrbolzen an Entsorgung den Eckgelenken ein, um die Eckge- Entsorgen Sie den Artikel und die lenke nach unten zu schieben. Verpackungsmaterialien entspre- Vorsicht! Klemmgefahr! chend aktueller örtlicher Vorschrif- Schritt 5 ten.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Die Garantie gilt nur für Mate- IAN: 311044 rial- und Fabrikationsfehler und Service Deutschland entfällt bei missbräuchlicher oder Tel.: 0800-5435111 unsachgemäßer Behandlung. Ihre E-Mail: deltasport@lidl.de gesetzlichen Rechte, insbesondere Service Österreich die Gewährleistungsrechte, werden Tel.:...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations ! Matière : Vous avez acquis un produit de • Fenêtre de paroi : PE haute qualité. Apprenez à connaître • Barres télescopiques : aluminium le produit avant sa première utilisa- • Croisillons : acier avec revêtement tion.
  • Page 11: Choix De L'endroit

    All manuals and user guides at all-guides.com • Démontage de la tonnelle par • Pas de feu ouvert, grill, chauffage vitesse de vent attendue dépassant à gaz dans ou à proximité de 40 km/h (vent frais, les grandes la tonnelle ! Si malgré cela, la branches et les arbres bougent et tonnelle prend feu, quittez la im- on entend bien siffler le vent).
  • Page 12: Construction

    All manuals and user guides at all-guides.com Construction Etape 3 Remontez les articulations (2) de Désignation des pièces chaque coin jusqu‘à ce que la la (im. A - I) goupille de blocage sur les poteaux 1 – Toit de la tonnelle soit enclenchée (im.
  • Page 13: Démontage

    All manuals and user guides at all-guides.com Démontage Etape 6 Ancrez chaque support télesco- Etape 1 pique à l‘aide des sardines (3) four- Enlevez les parois. nies. Utilisez pour cela les orifices Etape 2 dans le pied (im. G). Retirez les sardines des cordes de Attention ! Vérifiez la bonne tension et des pieds de support.
  • Page 14: Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com Indications concernant Stockage Afin que vous soyez satisfait de cet la garantie et le service article le plus longtemps possible, après-vente nous vous recommandons de tou- Le produit a été fabriqué avec le jours l‘entreposer sec et propre dans plus grand soin et sous un contrôle une pièce tempérée quand vous ne...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Article L217-16 du Code de la Il répond également des défauts de consommation conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de Lorsque l‘acheteur demande au l‘installation lorsque celle-ci a été vendeur, pendant le cours de la mise à...
  • Page 16: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dis- ponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 311044 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max.
  • Page 17: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Congratulazioni! Materiale: Con il vostro acquisto avete scelto • Finestra parete laterale: PE un prodotto altamente qualitativo. • Aste telescopiche: alluminio Familiarizzate con il prodotto prima • Crociera: acciaio, verniciato a di prenderlo in funzione. polveri Leggete attentamente le •...
  • Page 18: Pericolo Di Lesioni

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ogni volta, prima di utilizzare Pericolo di lesioni! l’articolo, controllare che non sia • L’articolo non può essere utiliz- danneggiato o consumato. zato in caso di agenti atmosferici • Prima di ogni utilizzo, assicurarsi avversi come forte vento, pioggia che tutte le componenti siano o neve.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • In caso di vento leggero, assicu- Step 1 rarsi che i lati- aperti del gazebo si Estrarre l’articolo dalla borsa di trovino dalla parte riparata. custodia. • Il suolo deve essere piano e i Step 2 picchetti devono essere sufficiente- Aprire con cautela l’articolo sepa-...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com E’ possibile scegliere tra 3 aperture: Step 9 Se il piede telescopico è stato fissa- Fissare le chiusure a strappo pre- to nella posizione inferiore, bloccare montate all’intelaiatura del tetto anche i ganci nella posizione infe- (16) (fig.
  • Page 21: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e cura Avvertenze sulla garan- zia e sulla gestione dei Consigli per la manutenzione Pulire l’articolo con un panno umido servizi di assistenza e con un detergente delicato. Questo prodotto è stato fabbricato Non utilizzare benzina, solventi o con grande attenzione e sottoposto detergenti aggressivi.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com IAN: 311044 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch IT/CH...
  • Page 23: Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations! • Side panels: polyester 600D With your purchase you have decid- • Roof: polyester 600D, PA coated ed on a high-quality product. Get to • Ground spikes: steel, galvanized know the product before you start to Date of manufacture use it.
  • Page 24: Selecting The Location

    All manuals and user guides at all-guides.com • The corner joints pose a risk of • Empty any water pockets that pinching during assembly and dis- might form. mantling. Please note this collaps- Selecting the Location ible pavilion applies high tension •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Note! Product assembly re- There are 3 openings to choose quires at least 2 persons. from: When the telescoping foot is locked We recommend assembly with 4 persons. into the lowest position, also secure the hook in the lowest position.
  • Page 26: Dismantling

    All manuals and user guides at all-guides.com Step 9 Storage Secure the factory installed hook To be able to enjoy this article for and loop fasteners to the roof bars a long time we recommend always (16) (Fig. I). storing the clean and dry pavilion in a tempered location.
  • Page 27 This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are sub- ject to a charge. IAN: 311044 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières