Sommaire des Matières pour FLORABEST TABLE DE BALCON
Page 1
TABLE DE BALCON TABLE DE BALCON BALKON-HANGTAFEL Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BALKON-HÄNGETISCH BALCONY HANGING TABLE Gebrauchsanweisung Instructions for use IAN 290949...
Page 3
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
Risque de blessure ! Félicitations ! • Mise en garde ! Surveillez les enfants : risque Vous avez acquis un produit de haute qualité. de chute ! Apprenez à connaître le produit avant sa pre- • Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant mière utilisation.
6. Fixer sur les deux côtés la vis à ailettes avec En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez un écrou à ailettes (6) et accrocher l‘article vous adresser à la hotline de garantie indiquée entièrement monté au balcon. ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos Indication : l‘inclinaison de la table peut être employés du service client vous indiqueront la adaptée au balcon en accrochant l‘étrier (2c)
Page 6
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Gevaar voor blessures! Hartelijk gefeliciteerd! • Waarschuwingsinstructie: toezicht houden op Met de aankoop hebt u gekozen voor een kinderen – valgevaar! hoogwaardig product. Maak u daarom voor • Let vóór het gebruik van het artikel op de de eerste ingebruikname vertrouwd met het juiste stabiliteit! product.
6. Zet aan beide zijden de vleugelschroef met De garantieperiode wordt na eventuele repa- telkens één vleugelmoer (6) vast en hang het raties en op basis van de garantie, wettelijke compleet gemonteerde artikel aan uw balkon. garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook Opmerking: De helling van de tafel kunt u voor vervangen en gerepareerde delen.
Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Warnhinweis: Kinder beaufsichtigen – Ab- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- sturzgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf vor der ersten Verwendung mit dem Artikel die richtige Stabilität.
5. Setzen Sie zwischen Klappgestell und Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich Höhenverstellung auf beiden Seiten einen bitte an die unten stehende Service-Hotline oder Abstandshalter (4) und stecken Sie von außen setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere durch das Klappgestell, Balkonaufhängung, Abstandshalter und Höhenverstellung jeweils...
Risk of injury! Congratulations! • Warning: Children must be supervised – risk With your purchase you have decided on a of falling! high-quality product. Get to know the product • Ensure correct stability before using the arti- before you start to use it. cle.
Note: You can adjust the table slope to suit the IAN: 290949 balcony by hooking the bracket (2c) on the fold- Service Great Britain ing frame into the three different height positions. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Warning! The bracket (2c) must be securely E-Mail: deltasport@lidl.co.uk locked in the clip (1b).