Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
GARTENTISCH
GARTENTISCH
TABLE DE JARDIN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
TAVOLO DA GIARDINO
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 296848

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST HG03604

  • Page 1 ® GARTENTISCH GARTENTISCH TABLE DE JARDIN Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité TAVOLO DA GIARDINO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 296848...
  • Page 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 13...
  • Page 3 Sie benötigen · Il vous faut Sono necessari: 25 kg...
  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
  • Page 5 Gartentisch Lieferumfang 1 Tischplatte Einleitung 4 Tischbeine 8 Schrauben Wir beglückwünschen Sie zum 8 Unterlegscheiben Kauf Ihres neuen Produkts. Sie ha- 1 Innensechskantschlüssel ben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Page 6 Beachten Sie die maxi- Befestigen Sie Max. male Belastbarkeit von keinen Sonnenschirm lose am 25 kg 25 kg. Wenn diese Gewichts- Tisch. Verwenden Sie immer ei- grenze überschritten wird, kann nen passenden Ständer, um den dies zu Verletzungen und / oder Sonnenschirm zu sichern (Stän- Sachbeschädigung führen.
  • Page 7 trocken sein. Beachten Sie auch Tischbeine am Tisch, indem die Anweisungen des Herstellers Sie die Schrauben mit den des Holzpflegeöls. Unterlegscheiben zunächst Lagern Sie das Produkt vor durch die Verbindungslöcher der Witterungseinflüssen geschützt Tischplatte und der -beine und bei Zimmertemperatur in schieben.
  • Page 8 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma- terial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 9 Table de jardin Contenu de la livraison Introduction 1 plateau de table 4 pieds de table Nous vous félicitons pour l‘achat 8 vis de votre nouveau produit. Vous 8 rondelles avez opté pour un produit de grande 1 clé Allen qualité.
  • Page 10 matériel d‘emballage sans sur- de 25 kg. Lorsque cette limite de veillance. Risque d‘asphyxie. poids est dépassée, il existe un Fixez risque de blessures et / ou de fermement le parasol à la table. dommages matériels. Utilisez toujours un pied appro- Ne pas s’asseoir ni prendre prié...
  • Page 11 d‘assemblage de la plaque de Mise au rebut table et des pieds . Serrez L’emballage se compose de ma- ensuite chaque vis en utilisant tières recyclables pouvant être mises la clé Allen (ill. A). au rebut dans les déchetteries Placez la table sur ses pieds. locales.
  • Page 12 produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le rem- placement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices maté- riels et de fabrication.
  • Page 13 Tavolo da giardino Contenuto della confezione Introduzione 1 piano del tavolo 4 gambe del tavolo Congratulazioni per l‘acquisto del 8 viti vostro nuovo prodotto. Con esso 8 rondelle avete optato per un prodotto di 1 chiave a brugola qualità. Familiarizzare con il pro- 1 manuale di istruzioni per l‘uso dotto prima di metterlo in funzione per la prima volta.
  • Page 14 di sorveglianza con il materiale Rispettare il carico mas- Max. di imballaggio. Sussiste pericolo simo di 25 kg. L‘even- 25 kg di soffocamento. tuale superamento di tale limite Non fissare di peso può provocare lesioni nessun ombrellone al tavolo e/o danni materiali. senza che esso sia ben saldo.
  • Page 15 Smaltimento quindi saldamente ogni vite con la chiave a brugola (fig. A). L’imballaggio è composto da mate- Posizionare il tavolo sulle riali ecologici che possono essere gambe. smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Pulizia e cura Informarsi presso l’amministrazione Le proprietà...
  • Page 16 Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per di- fetti di fabbricazione.
  • Page 17 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG03604 Version: 12 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 11 / 2017 · Ident.-No.: HG03604112017-1 IAN 296848...

Ce manuel est également adapté pour:

296848