Page 2
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
Page 5
FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à...
Page 6
2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
Page 7
FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
Page 8
La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 le numéro de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
Page 9
FRANÇAIS 5.2 L'appareil est équipé de... 5.3 Déballage AVERTISSEMENT! Utilisez les gants. AVERTISSEMENT! Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d’installer l’appareil. 1. Placez deux éléments d'emballage en polystyrène sur le sol sous l'appareil. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons vivement d'être deux pour effectuer cette action.
Page 10
3. Retirez la protection en polystyrène du bas. 4. Remettez l'appareil à la verticale et enlevez la protection en polystyrène de la prise. 5. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau...
Page 11
FRANÇAIS 7. Bouchez les trous à l'aide des caches en plastique qui se trouvent dans le sac contenant le manuel d'utilisation. Placez le plus petit cache F sur le trou supérieur et les deux plus gros caches G sur les trous inférieurs.
Page 12
5.5 Raccord des tuyaux et des câbles 1100 mm 1450 mm 1210 mm 940 mm 1360 mm 900 mm Tuyau d’arrivée d’eau 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur du tambour. 2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau dans la bonne direction et avec le bon angle, vérifiez la position du robinet avant de le...
Page 13
FRANÇAIS 5. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. AVERTISSEMENT! Vérifiez que les raccords ne fuient pas. Utilisez le tuyau fourni avec l'appareil. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le Service après-vente autorisé...
Page 14
Au tuyau mural Directement à un tuyau de vidange encastré dans le mur et sécurisez-le avec le lien du câble fourni L. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Page 15
FRANÇAIS Avant de procéder à l'encastrement de l'appareil, approchez-le de la niche et mettez en position le tuyau d'arrivée, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT! Contrôlez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni écrasés 5.7 Préparation et assemblage de la porte du meuble Les dimensions de la porte du meuble doivent être de : •...
Page 16
Si la porte du meuble doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des supports de charnière M avec la plaque magnétique N et la plaque inférieure O. Veillez à ce que la plaque avec l'aimant se trouve en position supérieure.
Page 17
FRANÇAIS Charnières Pour monter les charnières, vous devez percer deux trous (dia. 35 mm, profondeur 12,5 à 14 mm selon la profondeur de la porte du meuble) sur le côté intérieur de la porte. Les charnières seront fixées à la porte à l'aide des quatre vis fournies A.
Page 18
Butoir souple pour machine Le bloque-porte en plastique fourni ne peut être fixé que lorsque l’installation de l’appareil est terminée, afin d’éviter tout mouvement vers l’extérieur. Fixez-le sur le meuble, près du panneau avant en prenant comme hauteur de référence le milieu de la porte, du côté...
Page 19
FRANÇAIS 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Eco 40-60 Sélecteur de programme Touche Douceur Plus Touche Essorage Touche Rinçage Plus Touche Température Touche Taches Afficheur Marche/Arrêt Touche Touche Départ Différé Touche Prélavage Touche Time Manager Départ/Pause touche Vapeur Plus Touche et option Sécurité...
Page 20
La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Sécurité enfants. Voyant Porte verrouillée. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( •...
Page 21
FRANÇAIS 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction automatiquement une température par défaut. Les options / fonctions ne Appuyez à plusieurs reprises sur cette sont pas disponibles avec touche jusqu'à ce que la température tous les programmes de souhaitée s'affiche. lavage. Vérifiez la Lorsque s'affiche, l'appareil ne compatibilité...
Page 22
Utilisez cette option pour le linge dont les L'appareil vidange l'eau taches sont difficiles à enlever. automatiquement au bout d'environ 18 heures. Lorsque vous sélectionnez cette option, mettez le détachant dans le • Activez l’option Silence Plus Les phases d'essorage intermédiaire compartiment et final sont supprimées et le...
Page 23
FRANÇAIS Le voyant correspondant au-dessus de Appuyez à plusieurs reprises sur la la touche tactile s’allume. touche pour sélectionner le délai souhaité. La durée augmente par paliers Le voyant est fixe durant la phase d'une heure jusqu'à 20 heures. vapeur. Le voyant et le démarrage retardé...
Page 24
Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous Voyant permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Sur certains appareils, la ■...
Page 25
• Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé. Lisez attentivement les instructions fournies avec le parfum. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus petite. En utilisant la tou‐...
Page 26
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1.0 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
Page 27
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1.5 kg Synthétiques et articles avec tissus mélan‐ tr/min gés.
Page 28
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor...
Page 29
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1.5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐ tr/min ble à...
Page 31
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs Outdoor ▲ ▲ Jeans ▲ ▲ ▲ Laine/Soie ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
Page 32
Cela active le système de vidange. la température la plus élevée 3. Versez une petite quantité de produit possible. de lavage dans le compartiment Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. indiqué par 4. Sélectionnez et faites démarrer, à...
Page 33
FRANÇAIS • Ne dépassez pas la dose de Suivez toujours les produit de lavage liquide indiquée instructions imprimées sur sur le volet. l'emballage des produits de • Ne sélectionnez pas de phase de lavage, mais nous vous prélavage. recommandons de ne pas •...
Page 34
11.6 Départ d'un programme Modification du départ différé au cours du décompte Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Il est Pour modifier le départ différé : impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint 1.
Page 35
FRANÇAIS Important : Si vous ne réduisez pas la Si le SensiCare System est quantité de linge, le programme de terminé et que le lavage redémarrera malgré la surcharge. remplissage d’eau a déjà Dans ce cas, les meilleurs résultats de commencé, le nouveau lavage ne sont pas garantis.
Page 36
11.12 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause . L’appareil effectue la vidange et Lorsque le programme est terminé, l’essorage. l'appareil s'éteint automatiquement. Les Le voyant de l'option disparaît. signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique Si vous sélectionnez l’option...
Page 37
FRANÇAIS 12. CONSEILS gorge à armatures, les ceintures, les AVERTISSEMENT! bas, les lacets, les rubans, etc.). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
Page 38
Une quantité excessive de détergent mais permet également d’éviter le peut causer : gaspillage et de protéger • abondance de mousse, l’environnement : • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, • Utilisez uniquement des produits de •...
Page 39
FRANÇAIS 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 13.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de au paragraphe «...
Page 40
Les produits de lavage habituels Respectez toujours les contiennent déjà des agents instructions figurant sur adoucisseurs d'eau, mais nous vous l'emballage du produit. recommandons d'effectuer un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de Vérifiez et retirez les objets (le cas détartrage.
Page 41
FRANÇAIS 13.8 Nettoyage du distributeur de lessive Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué...
Page 42
AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
Page 43
FRANÇAIS 6. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 7. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
Page 44
10. Fermez le couvercle de la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
Page 45
FRANÇAIS évacuez toute l'eau restant dans le tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation et la pompe de vidange. Assurez-vous que la 1. Débranchez l'appareil de la prise de température est supérieure à courant. 0 °C avant d'utiliser à 2. Fermez le robinet d'eau. nouveau l'appareil.
Page 46
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est L'appareil ne se rem‐ suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en plit pas d'eau correc‐ charge de l’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Page 47
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne dé‐...
Page 48
Problème Solution possible La durée du pro‐ • La SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au chapitre « détection SensiCare System l'exécution du pro‐...
Page 49
FRANÇAIS 2. Débranchez la fiche d'alimentation 4. Sortez le linge et refermez le hublot. de la prise secteur. 3. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez et maintenez-le une nouvelle fois tout en ouvrant le hublot de l'appareil.
Page 50
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
Page 51
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Délicats 0.30 0:50 35.00 1200 30 °C Laine 0.25 1:05 30.00 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.